Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Profi Poliermaschine
Art.Nr. 20365
Hergestellt in PRC
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung gut durch, bevor Sie die elektrische Poliermaschine
benutzen.
Beim Arbeiten mit der Poliermaschine tragen Sie eine Schutzbrille.
Beim Arbeiten mit der Poliermaschine tragen Sie Gehörschutz.
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll
entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer
Wiederverwertung zugeführt werden sollen und um der Umwelt bzw. der menschlichen
Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie
Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung
an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen
Verwertung zuführen.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Autozubehor HP20365

  • Página 1 Bedienungsanleitung Profi Poliermaschine Art.Nr. 20365 Hergestellt in PRC Lesen Sie diese Bedienungsanleitung gut durch, bevor Sie die elektrische Poliermaschine benutzen. Beim Arbeiten mit der Poliermaschine tragen Sie eine Schutzbrille. Beim Arbeiten mit der Poliermaschine tragen Sie Gehörschutz. Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Página 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt ist ein handgeführtes Elektrowerkzeug, zum Polieren von Metallen und lackierten Oberflächen bestimmt. Verteilen Sie das Poliermittel gleichmäßig auf dem Polierteller. Das Poliermittel nicht direkt auf die zu polierende Fläche auftragen. Der Benutzer des Gerätes hat für eine ausreichende Schutzausrüstung während des Gebrauchs entsprechend der Bedienungsanleitung und den an der Maschine angebrachten Warnpiktogramme zu sorgen.
  • Página 3: Technische Daten

    Technische Daten: HP20365 Nennspannung 230 V~, 50Hz Leistungsaufnahme 1500W Bemessungsdrehzahl 600-3000/min Polierteller Ø180mm Gewicht 3,2 kg Lärm und Vibration A-bewerteter Schalldruckpegel : 86 dB(A), K : 3 dB A-bewerteter Schallleistungspegel : 97 dB(A), K : 3 dB Typische Hand-Arm-Vibration : 3.7 m/s², K : 1,5 m/s²...
  • Página 4: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel).
  • Página 5 f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages. 3) Sicherheit von Personen a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.
  • Página 6: Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisung nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt.
  • Página 7: Weitere Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    Schutzhandschuhe oder Spezialschürze, die kleine Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen Staub- oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden. h) Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich.
  • Página 8: Besondere Sicherheitshinweise Zum Polieren

    c) Meiden Sie Ihrem Körper den Bereich, in den das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird. Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle. d) Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen.
  • Página 9 Bewegungen. Wichtig! Die Poliermaschine auf der Polierfläche aufliegen lassen, kein Anpressdruck! Anschließend gehen Sie zur Bearbeitung der kleineren Flächen über (z.B. Türen). Lassen Sie die Netzleitung frei hängen. Für die schwer zugänglichen Stellen nehmen Sie die Polierhaube vom Teller und bearbeiten Sie diese Stelle mit der Hand (z.B.
  • Página 10 3. Nach dem Polieren, die feine Polierhaube von der Polierscheibe abmontieren und dann die grobe Polierhaube montieren. Dann polieren Sie die Polierpaste. Instandhaltung und Kundendienst 1. Regelmäßige Reinigung, Instandhaltung und Schmierung Nach dem Arbeiten mit der Poliermaschine stets den Stecker aus der Steckdose ziehen. Halten Sie die Lüftungsschlitze stets frei und sauber.
  • Página 11: Eg-Konformitätserklärung

    EG- Konformitätserklärung Wir, die Hans Pfefferkorn Vertriebsgesellschaft mbH Hamelner Straße 53, 37619 Bodenwerder, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Profi Poliermaschine Artikel Nr. 20365 allen einschlägigen Bestimmungen der Europäischen Richtlinien entspricht 2006/42/EG (EG-Maschinenrichtlinie) Und deren Änderungen festgelegt sind. Für die Konformitätsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezogen: EN 60745-1:2009 + A11:2010, 60745-2-3;2011 Bodenwerder, den 09.
  • Página 12 User manual Professional polishing machine Article no. 20365 Made in PRC Read the user manual carefully before using the electric polishing machine. Wear protective eyewear while working with the polishing machine. Wear hearing protection while working with the polishing machine. This symbol indicates that this product may not be disposed of with normal household waste inside the EU.
  • Página 13 Intended use This product is a hand-operated electric tool for polishing metals and painted surfaces. Apply the polish evenly on the polishing disc. Do not apply the polish directly to the surface you wish to polish. The user of the device must ensure he/she is wearing sufficient safety gear during use in accordance with this user manual and the warning symbols on the device itself.
  • Página 14: Technical Data

    Technical data: Type HP20365 Nominal voltage 230 V~, 50Hz Power input 1500W Rated torque 600-3000/min Polishing disc Ø180mm Weight 3,2 kg Noise and vibration A-rated sound pressure level : 86 dB(A), K : 3 dB A-rated sound power level : 97 dB(A), K...
  • Página 15 General safety instructions for electric tools WARNING Read all the safety instructions and instructions for use. Failure to heed the safety instructions and instructions for use may lead to electric shock, fire and/or serious injury. Keep all safety instructions and instructions for use for future reference. The term "electric tool"...
  • Página 16 b) Wear protective equipment while using the device, always wear protective eyewear. Wearing personal protective equipment such as a dusk mask, nonslip safety shoes, hard hat or hearing protection in keeping with the type of electric tool and its application will reduce the risk of injury. c) Prevent unintentional operation, make sure the electric tool is turned off before connecting it to the power supply, picking it up or carrying it.
  • Página 17: Safety Instructions For All Applications

    5) Service a) Have your electric tool repaired by qualified professionals using original replacement parts only. This guarantees that the safety of the electric tool is preserved. III. Safety instructions for all applications General warnings for polishing a) This electric tool is intended for use as a polisher. Follow all warnings, instructions, illustrations and data you have received with the device.
  • Página 18: Additional Safety Instructions For All Applications

    Additional safety instructions for all applications Kickback and related warnings Kickback is a sudden reaction resulting from the sudden blockage or seizure of the rotating insertion tool. Seizure or blockage causes the rotating insertion tool to stop abruptly. This results in the uncontrolled acceleration of the electric tool against the insertion tool’s direction of rotation at the seizure point.
  • Página 19 VII. Operation When processing wax and polishing agents, follow the manufacturer's instructions! Fasten the foam disk to the polishing disk and pull the fine textile polishing bonnet over it. Make sure the polishing bonnet is free of impurities. Apply the polish evenly on the polishing disc. Do not apply the polish directly to the surface you wish to polish.
  • Página 20: Maintenance And Customer Service

    Caution: Remove the key from the device before operating the machine to prevent the risk of injury. 4. Polishing 1. Attach the fine polishing bonnet. Apply polishing agent to the surface of the bonnet. Bring the polishing disk into contact with the work piece and then turn on the electric tool. Move the polishing disk over the surface of the work piece.
  • Página 21: Ec Declaration Of Conformity

    EC declaration of conformity Hans Pfefferkorn Vertriebsgesellschaft mbH Hamelner Strasse 53, 37619 Bodenwerder, Germany, declare under or sole responsibility that the product Professional polishing machine Article no. 20365 is in conformity with all relevant provisions of the European Community 2006/42/EC (EC Machinery Directive) Including any amendments hereto.
  • Página 22 Mode d'emploi Machine à polir professionnelle N° d'article 20365 Fabriqué en RPC Veuillez lire attentivement le présent manuel d’utilisation avant d’utiliser cette machine à polir électrique. Lorsque vous travaillez avec une machine à polir, portez une paire de lunettes de protection.
  • Página 23 Utilisation conforme Ce produit est un outil électroportatif servant au polissage des métaux et des surfaces peintes. Répartissez l’agent de polissage de manière uniforme sur le plateau de ponçage. N’appliquez pas directement l’agent de polissage sur la surface à polir. L’utilisateur de l’appareil doit s’assurer de porter tous les équipements de sécurité...
  • Página 24: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques : HP20365 Type 230 V~, 50Hz Tension nominale 1500W Puissance absorbée 600-3000/min Vitesse nominale Ø180mm Plateau de ponçage 3,2 kg Poids Bruits et vibrations Niveau de pression acoustique : 86 dB(A), K : 3 dB pondérée A Niveau de puissance acoustique...
  • Página 25 Consignes de sécurité générales pour les appareils électriques AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes et instructions de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité et instructions peut entraîner une électrocution, des brûlures et/ou des blessures graves. Conservez soigneusement les consignes de sécurité et instructions pour consultations ultérieures. Les termes employés dans les consignes de sécurité...
  • Página 26 l’emprise de stupéfiants, d’alcool ou de médicaments. Le moindre moment d’inattention lors de l’utilisation de l’outil électrique peut provoquer des blessures graves. b) Portez des équipements de protection personnelle et des lunettes de protection en permanence. Selon le type d’outil électrique et l’usage qui en est fait, le port d’équipements de sécurité tels que des masques anti-poussières, des chaussures de sécurité...
  • Página 27 f) Maintenez les outils de découpe affutés et propres. Les outils de découpe correctement entretenus avec des bords tranchants se coincent moins et sont guidés de manière plus fluide. g) Utilisez les outils électriques, accessoires et outils amovibles etc. conformément aux présentes instructions.
  • Página 28 h) Veillez à ce que d’autres personnes se trouvant éventuellement sur le site des travaux soient tenues à distance de sécurité. Toute personne pénétrant dans la zone de travail doit porter des équipements de protection personnelle. Les éclats de la pièce à usiner ou les outils amovibles cassés peuvent être projetés et causer des blessures, même au-delà...
  • Página 29: Autres Consignes De Sécurité

    b) Ne placez jamais la main à proximité d’un outil amovible rotatif. En cas de contrecoup, l’outil amovible peut se retrouver au-dessus de votre main. c) Éloignez votre corps des zones vers lesquelles l’outil électrique se déplace en cas de contrecoup. Le contrecoup déplace l’outil électrique dans une direction contraire à...
  • Página 30 Placez le câble d’extension au-dessus de votre épaule et traitez d’abord les surfaces planes et larges telles que le capot du moteur, le couvercle du coffre et la toiture. Travaillez avec des mouvements uniformes. Important ! Laissez la surface de polissage reposer sur la machine à polir, n’exercez aucune pression ! Procédez ensuite au traitement des surfaces plus petites (par ex.
  • Página 31: Maintenance Et Service Client

    2. Éteignez dans un premier temps la source d’électricité, laissez le disque de polissage s’arrêter complètement avant de retirer l’outil électrique du plan de travail. Attention ! Avant chaque réglage, le câble d’alimentation de l’outil doit être retiré de la prise. 3.
  • Página 32: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Nous, Hans Pfefferkorn Vertriebsgesellschaft mbH Hamelner Straße 53, 37619 Bodenwerder, déclarons en toute responsabilité que le produit Machine à polir pro article n° 20365 est conforme à toutes les dispositions pertinentes des directives européennes 2006/42/CE (directive machine ) et leurs amendements.
  • Página 33 Istruzioni per l’uso Pulitrice professionale Articolo n. 20365 Prodotto in RPC Leggere con attenzione le presenti istruzioni per l'uso prima di utilizzare la pulitrice elettrica. Quando si effettuano lavori con la pulitrice indossare occhiali di protezione. Quando si effettuano lavori con la pulitrice indossare protezione uditiva. In UE, questo simbolo significa che questo prodotto non può...
  • Página 34 Uso previsto Questo prodotto è un utensile utilizzato per lucidare metallo e superfici verniciate. Ripartire l'agente di lucidatura in modo uniforme sulla piastra di lucidatura. Non applicare l'agente di lucidatura direttamente sulla superficie da lucidare. L'utilizzatore dell'apparecchio deve assicurare la presenza di tutti i dispositivi di sicurezza prescritti nel manuale d'uso durante l'utilizzo e rispettare i cartelli di avviso apposti sulla macchina.
  • Página 35: Dati Tecnici

    Dati tecnici: Tipo HP20365 Tensione nominale 230 V~, 50Hz Consumo energetico 1500W Velocità nominale 600-3000/min Piastra di lucidatura Ø180mm Peso 3,2 kg Rumore e vibrazioni Livello di pressione acustica : 86 dB(A), K : 3 dB ponderata A Livello di potenza acustica...
  • Página 36: Indicazioni Di Sicurezza Per Utensili Elettrici

    Indicazioni di sicurezza per utensili elettrici ATTENZIONE Leggere tutte le indicazioni sicurezza e le avvertenze. La mancata osservanza delle indicazioni sicurezza e le avvertenze può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare tutte le informazioni di sicurezza e le istruzioni per riferimenti futuri. Il termine "utensile elettrico"...
  • Página 37 a) Prestare attenzione a quello che si fa e utilizzare l'utensile elettrico con prudenza. Non usare l'utensile elettrico se si è stanchi o sotto l'influsso di sostanze stupefacenti, alcol o medicinali. Un attimo di disattenzione durante l'uso dell'utensile elettrico può causare gravi lesioni. b) Portate i dispositivi individuali di protezione e sempre degli occhiali protettivi.
  • Página 38: Avvertenze Di Sicurezza Per Tutte Le Applicazioni

    dell'impiego dell'apparecchio. Molti incidenti sono causati da utensili elettrici la cui manutenzione non è stata eseguita correttamente. f) Tenete gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio tenuti con cura con spigoli taglienti affilati si bloccano raramente e si muovono più facilmente. g) Seguire attentamente le presenti istruzioni durante l'utilizzo dell'utensile elettrico, degli accessori, degli utensili ecc.
  • Página 39: Altre Avvertenze Di Sicurezza Per Tutte Le Applicazioni

    h) Tenere i passanti a una distanza sicura dalla zona di lavoro. Chiunque entri nella zona di lavoro deve indossare apparecchiature di protezione personale. I frammenti del pezzo da lavorare o di un accessorio rotto potrebbero volare via e causare lesioni oltre l’immediata zona di impiego. i) Impugnare l’apparecchio sulle superfici di tenuta isolate mentre si eseguono lavori durante i quali l’utensile da taglio potrebbe entrare in contatto con cavi di corrente.
  • Página 40: Avvertenze Di Sicurezza Speciali Per La Lucidatura

    Avvertenze di sicurezza speciali per la lucidatura: a) Non lasciare parti allentate della cuffia di lucidatura, in particolare i lacci di fissaggio. Conservare o accorciare i lacci di fissaggio. I lacci di fissaggio che ruotano possono afferrare le dita o impigliarsi nel pezzo da lavorare.
  • Página 41: Manutenzione E Assistenza Clienti

    Sostituire ora la cuffia di lucidatura in tessuto con una cuffia grossolata e ricoprire la piastra di lucidatura con questa cuffia. Verificare che non vi siano impurità. Rimuovere lo strato di lucidatura nella stessa sequenza utilizzata per l'applicazione dell'agente di lucidatura. Attenzione! Non esercitare alcuna pressione sulla lucidatrice! VIII.
  • Página 42: Dichiarazione Di Garanzia

    Pulire la macchina, se necessario, con un panno leggermente umido. Non utilizzare mai agenti corrosivi. Acqua, olio e sporco non devono penetrare nell'utensile. Gli utensili non utilizzati devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini. Proteggere l'apparecchio da umidità o dalla penetrazione di calore. 2.
  • Página 43 Dichiarazione di conformità CE Noi, la Hans Pfefferkorn Vertriebsgesellschaft mbH Hamelner Straße 53, 37619 Bodenwerder, dichiariamo in piena responsabilità che il prodotto Pulitrice professionale N. art. 20365 è conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle direttive europee 2006/42/CE (Direttiva macchine CE) e loro modifiche.
  • Página 44 Manual de instrucciones Máquina de pulir profesional Nº de artículo 20365 Producto de la RPC Lea atentamente este Manual de instrucciones, antes de usar esta máquina pulidora eléctrica. Cuando trabaje con la pulidora lleve siempre puestas gafas protectoras. Cuando trabaje con la pulidora eléctrica lleve puestos siempre cascos protectores de los oídos. Dentro de la UE, este símbolo indica que este producto no se puede desechar con la basura doméstica.
  • Página 45 Uso apropiado Este producto es una herramienta eléctrica manual destinada al pulido de metales y superficies pintadas. Distribuya uniformemente el producto pulidor sobre el plato o disco pulidor. No aplique el producto pulidor directamente sobre la superficie a pulir. El usuario del dispositivo tiene que disponer del equipo de protección personal adecuado durante su uso de acuerdo con los manuales del operario, que se muestran en los pictogramas de señalización de peligro de la máquina.
  • Página 46: Datos Técnicos

    Datos técnicos: HP20365 Tipo 230 V~, 50Hz Tensión nominal 1500W Entrada 600-3000/min Velocidad nominal Ø180mm Disco pulidor 3,2 kg Peso Ruido y vibración Nivel de presión acústica : 86 dB(A), K : 3 dB ponderada - A Nivel de potencia acústica...
  • Página 47: Consejos Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Consejos generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e indicaciones. La no observancia de las advertencias de seguridad e indicaciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y / o lesiones graves. Guarde las advertencias de seguridad e indicaciones para usos futuros. El término "Herramienta eléctrica"...
  • Página 48 3) Seguridad de las personas a) Sea cuidadoso, asegúrese de que lo que está haciendo y use su sentido común cuando opere una herramienta eléctrica. No utilice un aparato si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
  • Página 49: Seguridad Para Todas Los Usos

    e) Mantenga las herramientas eléctricas con cuidado. Compruebe que las piezas móviles funcionen correctamente y no se bloqueen, que no haya piezas rotas o dañadas que afecten el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Deje que las piezas dañadas sean reparadas antes de usar el aparato. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal mantenidas.
  • Página 50: Informaciones De Seguridad Adicionales Para Todos Los Usos

    i) Sujete el dispositivo solamente por las empuñaduras aisladas cuando realice una operación en que el accesorio pueda hacer contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable de alta tensión también puede hacer que las partes metálicas se carguen y provoquen una descarga eléctrica.
  • Página 51: Medidas Especiales De Seguridad Para El Pulido

    Medidas especiales de seguridad para el pulido: a) No deje que haya partes sueltas de la cubierta del disco pulidor, sobre todo cordones de sujeción. Córtelos o guárdelos. Cordones de sujeción sueltos o enlazados, pueden llegar a enlazar sus dedos o engancharse en la superficie de trabajo.
  • Página 52: Mantenimiento Y Servicio Al Consumidor

    Reemplace la cubierta de tela por la cubierta áspera y cubra con ella el disco pulidor. Preste atención de que esté libre de impurezas. Elimine la capa pulida de la superficie en el mismo orden que cuando ha aplicado el producto de pulido sobre la misma. ¡Precaución! ¡No ejerza ninguna presión sobre la máquina pulidora! VIII.
  • Página 53: Declaración De Garantía

    Cuando no use la herramienta durante largo tiempo deben almacenarla fuera del alcance de los niños. Proteja el dispositivo de la humedad o el calor. 2. Servicio al consumidor vía fabricante o agente; directorio Si el cable de este aparato está dañado, debe reemplazarse por el fabricante o su servicio al consumidor o por una persona cualificada para así...
  • Página 54: Ce- Declaración De Conformidad

    CE- Declaración de conformidad Nosotros, la Hans Pfefferkorn Vertriebsgesellschaft mbH Hamelner Straße 53, 37619 Bodenwerder, declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que el producto Máquina de pulir profesional Artículo n.º 20365 cumple con todas las disposiciones pertinentes de las directivas europeas 2006/42/EG (CE-Directiva para maquinarias) y los cambios realizados.

Tabla de contenido