5. Evitate l'uso su percorsi in forte pendenza e mantenete una
velocità limitata.
6. Utilizzare il prodotto con prudenza perché richiede una
certa abilita per evitare cadute o collisioni che potrebbero
esporre l'utente o terzi al rischio di infortuni,
7. Insegnate al bambino come frenare in condizioni di
sicurezza.
8. Evitare di esercitarsi durante le ore notturne. 9. Badate al
buon stato di conservazione delle diverse componenti, alle
relative condizioni d'uso e alla loro manutenzione.
10. Regolate l'altezza del sellino in base alla statura del
bambino.
UNA MANUTENZIONE REGOLARE AUMENTA LO STATO
DI SICUREZZA DEL MEZZO
1. La draisina richiede un'attività di manutenzione e va
mantenuta pulita.
È importante verificare tutte le componenti con regolarità.
2. Custodite la draisina in un luogo asciutto.
Per regolare l'altezza:
Regolare l'altezza della sella affinché il bambino possa
toccare il suolo con i piedi piegando leggermente le ginocchia.
Fare sedere il bambino in questa posizione ed effettuare le
eventuali regolazioni necessarie.
BELANGRIJKE GEBRUIKSINFORMATIE
Remmen: De loopfiets moet worden afgeremd met behulp
van de voeten. Zorg dat het kind weet hoe te remmen en het
gepaste schoeisel draagt.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE
Om het risico op letsel te beperken:
1. Waarschuwing. Beschermingsmiddelen dienen te worden
gedragen. Dit omvat gesloten schoenen, een goedgekeurde
veiligheidshelm en gepaste beschermkleding zoals een lange
broek en elleboog-/kniebeschermers. Niet gebruiken op de
openbare weg, verboden voor kinderen meer dan 30 kg.
2. Alleen te gebruiken onder het toezicht van een volwassene.
3. Niet gebruiken op sneeuw, een vochtige of gladde
ondergrond, grind, ijs of op een oneffen verhard oppervlak.
4. Oefen op een vlakke en effen ondergrond.
5. Rij niet op een steile helling of aan een hoge snelheid.
6. Gebruik het product met de nodige voorzichtigheid en de
juiste vaardigheden om risico op vallen of botsing die letsel
aan de gebruiker of derden kunnen teweegbrengen te
vermijden.
7. Leer het kind hoe op een veilige manier te stoppen.
8. Oefen nooit 's nachts.
9. Controleer de materialen op een goede staat en onderhoud
ze indien nodig.
10. Pas de hoogte van het zadel aan naargelang de lengte
van het kind.
EEN REGELMATIG ONDERHOUD VERHOOGT DE VEILIGHEID
1. Een regelmatig onderhoud en reiniging van de loopfiets is
noodzakelijk. Controleer alle onderdelen regelmatig.
2. Berg de loopfiets op in een droge ruimte.
De hoogte afstellen: Pas de hoogte van het zadel aan zodat
het kind de grond eenvoudig met zijn voeten kan raken,
terwijl zijn knieën lichtjes geplooid zijn. Controleer of het kind
comfortabel in deze positie zit en pas aan indien nodig.
使用时请注意
刹车:请用双脚刹车。请确定孩子可以用双脚刹车且穿着合
适的鞋子。
安全注意事项
为避免孩子受伤:
1. 警告。请使用防护设备。包括紧闭的鞋,经安全认证的
头盔和诸如长裤、护肘和/或护膝等保护衣物。请勿在马路
上骑,体重超过30公斤的孩子禁用。
2. 请在成年人监督下使用。
3. 请勿在下雪天气、潮湿地面、油滑地面、鹅卵石路、结
冰的地面或不平整的地面骑车。
4. 请在平整无障碍物的地面骑。
5. 请勿在大幅度斜坡上骑车,请低速骑车。
6. 请谨慎使用本产品,因为骑车需要孩子具有一定灵敏程
度,否则容易从车上摔落或撞到他人或物体,造成孩子本人
或第三方受伤。
7. 请教会孩子用安全的方式刹车。
8. 请勿夜间骑车。
9. 请定期检查产品各零件是否完好无损,组装是否牢固。
10. 请根据孩子身高调整车座高度。
请定期检查设备,确保安全学步车应定期维护,并保持清
洁。
1. 请定期检查各部件。
2. 请将学步车存放在干燥的地方。
调节车座高度:请将高度调制孩子坐下后可以轻松用脚碰到
地面,双膝微微弯曲的位置。请检查孩子坐下时是否感到舒
适,如有需要,再次调节。
19