ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
NOTE: 2 PEOPLE ARE RECOMMENDED TO ASSEMBLE THIS FURNITURE. THIS TABLE IS CONSTRUCTED WITH REAL WOOD VENEER.
TO AVOID DAMAGE DURING ASSEMBLY, IT SHOULD BE ASSEMBLED ON A SOFT SURFACE.
REMARQUE : IL EST CONSEILLÉ D'ÊTRE À DEUX POUR ASSEMBLER CE MEUBLE. CE MEUBLE EST FABRIQUÉ AVEC UN PLAQUAGE
DE BOIS VÉRITABLE. POUR ÉVITER LES DOMMAGES, EFFECTUER L'ASSEMBLAGE SUR UNE SURFACE DOUCE.
NOTA: ES RECOMENDABLE ENSAMBLAR ESTE MUEBLE ENTRE DOS PERSONAS. ESTA MESA HA SIDO CONSTRUIDA CON MADERA
ENCHAPADA AUTÉNTICA. PARA EVITAR DAÑOS DURANTE EL ENSAMBLAJE, ÉSTE DEBERÁ REALIZARSE SOBRE UNA SUPERFICIE SUAVE.
Fig. 1
1. ATTACH the right side panel (LB). SCREW two cam lock pins (L1) into the pre-threaded holes at the bottom of the
inside legs of the right side panel (LB).
2. INSERT one dowel (L3) into the hole in the side of the bottom shelf (LD).
3. INSERT two cam locks (L2) into the large holes in the bottom right side of the bottom shelf (LD).
4. SECURE together by turning the cam locks (L2) to tighten.
1. FIXER le panneau latéral droit (LB). VISSER deux broches de verrouillage (L1) dans les trous pré-taraudés en bas sur
l'intérieur des pieds du panneau latéral droit (LB).
2. INTRODUIRE l'un cheville (L3) dans le trou du côté du plateau inférieur (LD).
3. INTRODUIRE deux verrous (L2) dans les grands trous dans le côté inférieur droit du plateau inférieur (LD).
4. ATTACHER ensemble en tournant les verrous (L2) pour serrer.
1. FIJE el panel del lado derecho (LB). ATORNILLE dos pivotes (L1) dentro de los orificios prerroscados en las parte
inferiore de las patas interiores del panel del lado derecho (LB).
2. INSERTE una clavija (L3) dentro del orificio del lado del estante inferior (LD).
3. INSERTE dos tambores (L2) dentro de los orificios grandes en el lado inferior derecho del estante inferior (LD).
4. FÍJELOS girando los tambores (L2) para ajustar.
LD
LB
L1
L2
L3