®
ELECTRONIC CALCULATOR
ELEKTRONISCHER RECHNER
CALCULATRICE ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA ELECTRÓNICA
CALCOLATRICE ELETTRONICA
ELEKTRONISK RÄKNARE
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA
ENGLISH
Type:
BEFORE USE
Operating capacity: 10 digits
• Do not press too hard against the LCD panel
Power supply:
because it contains glass.
• Never dispose of battery in fire.
• Keep battery out of reach of children.
Automatic
• Please press
if you see no indication.
Power-off:
• When "0.
Operating
" is displayed, calculation formulae
E
temperature:
stored in memory will be cleared.
• The maximum number of calculation steps
Dimensions:
that can be stored is 102.
• This product, including acessories, may
change due to upgrading without prior notice.
Weight:
Accessories:
DEUTSCH
VOR DEM GEBRAUCH
Typ:
Betriebskapazität: 10 Stellen
• Nicht zu stark auf die LCD-Anzeige drücken,
Stromversorgung: Eingebaute Solarzelle und
da sie Glas enthält.
• Batterie auf keinen Fall verbrennen.
• Batterie von Kindern fernhalten.
Automatische
• Falls keine Anzeige vorhanden ist, die Taste
Stromabschaltung: Ca. 7 Min.
betätigen.
Betriebstemperatur: 0°C – 40°C
• Wenn "0.
" angezeigt wird, wird die
Abmessungen:
E
gespeicherte Berechnungsformel gelöscht.
• Die maximale Anzahl der speicherbaren
Gewicht:
Berechnungsschritte ist 102.
• Änderungen im Sinne von Verbesserungen an
Zubehör:
diesem Erzeugnis und seinem Zubehör ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
FRANÇAIS
Type:
AVANT UTILISATION
Capacité:
• Ne pas exercer une forte pression sur le
Alimentation:
panneau à cristaux liquides parce qu'il
contient du verre.
• Ne jamais brûler les pile.
Coupure
• Conserver les pile hors de la portée des
automatique:
enfants.
Température de
• Appuyez sur
si vous ne voyez aucun
fonctionnement:
indicateur.
Dimensions:
• Quand "0.
" est affiché, la formule de calcul
E
mémorisée est annulée.
Poids:
• Le nombre maximum de pas de calcul
pouvant être mémorisé est de 102.
Accessoires:
• Il est possible qu'on apporte des modifications
à ce produit, accessoires incluts, sans
avertissement antérieur, pour cause de mise à
jour.
ESPAÑOL
Tipo:
ANTES DE USAR
Capacidad de
• No empuje demasiado fuerte contra el panel
functionamiento: 10 digitos
de LCD porque contiene vidrio.
Potencia:
• No tire nunca las pila al fuego.
• Guarde las pila fuera del aicance de los niños.
• Si no ve ninguna indicación pulse
Desconexión
.
automática
• Cuando se visualice "0.
", las fórmulas de
E
de corriente:
cálculo almacenadas en la memoria se
Temperatura de
borrarán.
• El máximo número de pasos de cálculo que
functionamiento: 0°C – 40°C
Dimensiones:
puede almacenarse es 102.
• Este producto, incluyendo los accesorios,
Peso:
puede sufrir cambios debidos a mejoras sin
previo aviso.
Accesorios:
ITALIANO
PRIMA DELL'USO
Tipo:
Capacità
• Non premere eccessivamente contro il
operativa:
pannello LCD, perché contiene vetro.
Alimentazione:
• Mai eliminare le pila gettandole nel fuoco.
• Tenere le pila lontano dalla portata dei
bambini.
Disattivazione
• Se non vedete nessuna indicazione vi
automatica dell'
preghiamo di premere
.
alimentazione:
• Quando appare "0.
Tempeatura di
" viene cancellata la
E
funzionamento:
formula di calcolo memorizzata.
• Il numero massimo di passi di calcolo
Dimensioni:
memorizzabile è 102.
• Questo prodotto, incluso gli accessori, può
Peso:
essere modificato, per motivi di
Accessori:
miglioramento, senza nessun preavviso.
EL-771C(LC7)-1
SVENSKA
FÖRE ANVÄNDNINGEN
• Tryck inte för hårt på LCD-panelen. Den är
EL-771C
delvis gjord av glas.
• Kasta aldrig batteri i en brasa.
• Håll batteri utom räckhåll för barn.
• Tryck på
• När "0.
lagrats i minnet att raderas.
• Maximalt antal räknesteg som kan lagras är
OPERATION MANUAL
102.
BEDIENUNGSANLEITUNG
• Denna produkt, inklusive tillbehör, kan utan
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
föregående meddelande komma att ändras till
MANUALE DI ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
följd av vidareutveckling.
GEBRUIKSAANWIJZING
00GT(TINSZ0422EHZZ)
NEDERLANDS
0GS9200440////
SPECIFICATIONS
• Niet te hard tegen het LCD schempje drukken,
dit bevat namelijk glas.
Electronic calculator
• Batterij nooit in vuur werpen.
• Batterij buiten bereik van kinderen houden.
Built-in solar cell and
Lithium battery (3V ... (DC)
• Druk op
CR2032 × 1)
• Wanneer "0.
rekenformules die in het geheugen zijn
Approx. 7 min.
vastgelegd, gewist worden.
• Het maximale aantal berekeningsstappen dat
0°C - 40°C (32°F-104°F)
kan worden vastgelegd is 102.
115 mm(W) × 144 mm(D) ×
• Dit product, met ingebrip van toebehoren, kan
39 mm(H)
ter productverbetering zonder voorafgaande
4-17/32"(W) × 5-21/32" (D) ×
kennisgeving worden veranderd.
1-17/32"(H)
Approx. 125 g (0.28 lb.)
(with battery)
Lithium battery (installed),
Operation manual
1. Before starting calculations, press
SPEZIFIKATIONEN
2. The position of any switch that is not specificaly designated, may be set to any position.
Elektronischer Rechner
3. For expressing calculation examples, only the symbols that are required for explanation are
mentioned.
Lithiumbatterie (3V ...
4. Example procedures are listed in following manner unless otherwise specified.
(Gleichstrom) CR2032 × 1)
(1) Example
115 mm (B) × 144 mm (L) ×
39 mm (H)
1. Vor Rechenbeginn
Ca. 125 g
2. Die Schalter, die nicht speziell genannt werden, können auf jede beliebige Position gestellt
(Mit Batterie)
werden.
Lithiumbatterie (eingesetzt),
3. Für die Angabe von Rechenbeispielen werden nur die Symbole genannt, die zur Erklärung
Bedienungsanleitung
erforderlich sind.
4. Beispiele für das Vorgehen werden folgendemaßen dargestellt, wenn nicht anders angegeben.
(1) Beispiel
SPECIFICATIONS
Calculatrice électronique
10 chiffres
1. Avant de commencer les calculs, appuyez sur
Cellule solaire incorporée et
2. Tout interrupteur qui n'a pas de désignation spécifique peut être avoir n'importe quelle position.
Pile au lithium (3V ... (CC)
3. Pour l'expression des exemples de calcul, seuls les symboles qui sont exigés pour l'explication
CR2032 × 1)
sont mentionnés.
Env. 7 minutes
4. Sauf indication contraire, les meethodes figurent de la manière suivante.
0°C – 40°C
(1) Exemple
115 mm (L) × 144 mm (P) ×
39 mm (H)
Env. 125 g
1. Antes de empezar a calcular, pulse
(avec la pile)
Pile au lithium (installée),
2. La posición de cualquier conmutador no específicamente designada, podrá ponerse en
Mode d'emploi
cualquier posición.
3. Al expresar ejemplos de cálculo, sólo se mencionan los símbolos necesarios para la explicatión.
4. Los procedimientos de ejemplos están puestos de la siguiente manera, menos que se
especifique lo contrario.
ESPECIFICACIONES
(1) Ejemplo
Calculadora electrónica
1. Prima di iniziare i calcoli di base premere
Célula solar incorpo-rada y
2. La posizione di uno qualsiasi degli interruttori che non sia stata specificatamente designata può
Pila de litio (3 V ... (CC)
CR2032 × 1)
assumere una posizione qualsiasi.
3. Per illustrare gli esempi di calcolo vengono utilizzati solo i simboli richiesti per illustrare quei
determinati tipi di calcolo.
Aprox. 7 min.
4. Le procedure di esempio sono elencate nel modo seguente, a meno che diversamente
specificato.
115 mm (ancho) × 144 mm
(espesor) × 39 mm (alto)
(1) Esempio
Aprox. 125 g
(con pila)
Pila de litio (instalada),
1. Tryck på
Manual de manejo
2. Ej designerade omkopplare kan stå i valfritt läge.
3. I räkneexemplen omnämns bara de symboler som kräver förklaring.
4. Exemplen på tillvägagångssätt förtecknas på nedanstående sått såvida inte annal anges.
SPECIFICHE
Calcolatrice elettronica
(1) Exempel
10 cifre
Cellula solare incorporata e
1. Druk voordat u begint op
Batteria al litio (3V ... (CC)
CR2032 × 1)
2. De stand van schakelaars waaraan geen speciaal gebruik is toegewezen, is willekeurig.
3. In voorbeelden van berekeningen waarin wiskundige symbolen worden gebruikt, worden alleen
de symbolen vermeld die in de uitleg nodig zijn.
Ca. 7 min.
4. De aanwijzingen in de voorbeelden zijn als volgt gerangschiki, tenzij anders aangegeven.
0°C – 40°C
115 mm (L) × 144 mm (P) ×
(1) Voorbeeld
39 mm (H)
Ca. 125 g
(con batteria)
Batteria al litio (montata),
Manuale di istruzioni
SPECIFIKATIONER
Typ:
Kapacitet:
Strömkälla:
Batterisparfunktion: Ca 7 min.
om inga tecken visas.
Driftstemperatur:
" visas kommer räkneformler som
Dimensioner:
E
Vikt:
Tillbehör:
Type:
VOOR GEBRUIK
Gebruikscapaciteit: 10 cijfers
Voeding:
Automatisch
wanneer u geen aanduiding ziet.
uitschakeling:
Beddrijfs-
" wordt aangegeven, zullen de
E
temperatuur:
Afmetingen:
Gewicht:
Toebehoren:
OPERATIONS
BEDIENUNG
OPERATIONS
OPERÁZIONI
ANVÄNDNING
BEWERKINGEN
to clear (zero-clear).
(2) Key operations
(3) Display
betätigen (Nullrückstellung).
(2) Tastenbedienung
(3) Anzeige
pour remettre à zéro (zéro-effacer).
(2) Frappe des tauches
(3) Affichage
para borrar (borrado - cero).
(2) Operación de teclas
(3) Exhibición
, per azzerare (azzeramento a zero).
(2) Tasti digitati
(3) Quadrante
för att nollställa räknaren innan du börjar.
(2) Tangenter
(3) Angivning
om de calculator terug te stellen op nul.
(2) Bediening van de toetsen
(3) Display
Elektronisk räknare
10 siffror
Inbyggd solcell och
Litiumbatteri (1 st 3 V ...
(likström) CR2032.)
0°C – 40°C
115 mm (b) × 144 mm (d) ×
39 mm (h)
Ca 125 g
(med batteri)
Litiumbatteri (installerat),
Bruksanvisning
SPECIFICATIES
Electronic calculator
Ingebouwde zonnecel en 1
Lithiumbatterij (3V ... (DC)
CR2032 × 1)
Ong. 7 minuten
0°C – 40°C
115 mm (B) × 144 mm (D) ×
39 mm (H)
Ong. 125 gram
(met batterij)
Lithiumbatterij (geplaatst),
Gebruiksaanwijzing
OPERACIONES