Description Et Performances Du Produit; Utilisation Conforme; Eléments De L'appareil - Würth 5700 407 Serie Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35
OBJ_BUCH-2978-001.book Page 30 Monday, October 10, 2016 2:00 PM
 Utiliser des détecteurs appropriés afin de déce-
ler des conduites cachées ou consulter les
entreprises d'approvisionnement locales. Un
contact avec des conduites d'électricité peut provoquer
un incendie ou un choc électrique. Un endommagement
d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La
perforation d'une conduite d'eau provoque des dégâts
matériels.
 Arrêtez immédiatement l'appareil électrique
lorsque l'outil coince. Attendez-vous à des
couples de réaction importants causant un
contrecoup. L'outil se bloque lorsque :
– l'appareil électrique est surchargé ou
– lorsqu'il coince dans la pièce à travailler.
 Bien tenir l'appareil électroportatif. Lors du vis-
sage ou du dévissage, il peut y avoir des couples de réac-
tion instantanés élevés.
 Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler
serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans
un étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les
mains.
 Avant de déposer l'outil électroportatif,
attendre que celui-ci soit complètement à
l'arrêt. L'outil risque de se coincer, ce qui entraînerait
une perte de contrôle de l'outil électroportatif.
 Ne pas ouvrir l'accu. Risque de court-circuit.
Protéger l'accu de toute source de cha-
leur, comme p. ex. l'exposition directe
au soleil, au feu, à l'eau et à l'humidité. Il
y a risque d'explosion.
 En cas d'endommagement et d'utilisation non
conforme de l'accu, des vapeurs peuvent
s'échapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas
de malaises, consulter un médecin. Les vapeurs
peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires.
 N'utiliser l'accu qu'avec votre outil électropor-
tatif Würth. Seulement ainsi l'accu est protégé contre
une surcharge dangereuse.
 Les objets pointus comme un clou ou un tourne-
vis et le fait d'exercer une force extérieure sur
le boîtier risque d'endommager l'accu. Il peut en
résulter un court-circuit interne et l'accu risque de s'enflam-
mer, de dégager des fumées, d'exploser ou de surchauf-
fer.
 L'accu est fourni en état de charge faible. Afin
de garantir la puissance complète de l'accu,
chargez complètement l'accu dans le chargeur
avant la première mise en service.
 Lisez les instructions d'utilisation du chargeur.
 N'actionnez le commutateur de vitesse qu'à
l'arrêt total de l'appareil électroportatif.
 Toujours pousser le commutateur de vitesse ou
tourner le commutateur du mode de service
jusqu'à la butée. Autrement, l'outil électroportatif
risque d'être endommagé.
 N'utiliser que des accessoires d'origine Würth.
Description et performances
du produit
Il est impératif de lire toutes les
consignes de sécurité et toutes les ins-
tructions. Le non-respect des avertissements
et instructions indiqués ci-après peut conduire
à une électrocution, un incendie et/ou de
graves blessures.
Dépliez le volet sur lequel l'appareil est représenté de
manière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture
de la présente notice d'utilisation.

Utilisation conforme

L'outil électroportatif est conçu pour le vissage et le dévissage
des vis ainsi que pour le perçage dans le bois, le métal, le
céramique et les matières plastiques.
L'éclairage de cet outil électroportatif est destiné à éclairer
l'espace de travail de l'outil. Il n'est pas conçu pour servir de
source d'éclairage ambiant dans une pièce.
L'utilisateur assume toute responsabilité pour les dommages dus
à une utilisation non conforme à la conception de l'appareil.
Eléments de l'appareil
La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la
représentation de l'outil électroportatif sur la page graphique.
1 Porte-outil
2 Mandrin automatique
3 Bague de présélection du couple
4 Commutateur de vitesse
5 Clip de ceinture
6 Accu
7 Touche de déverrouillage de l'accumulateur
8 Eclairage
9 LED de la protection contre les surcharges
10 Porte-embout universel*
11 Commutateur du sens de rotation
12 Interrupteur Marche/Arrêt
13 Poignée (surface de préhension isolante)
* Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous com-
pris dans la fourniture.
30

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

5700 507 serieBs 14,4-a ec compactBs 18-a ec compact

Tabla de contenido