HAZARDOUS VOLTAGE
Failure to follow these instructions will result
in death or serious injury.
.
This equipment must be installed and seviced only by
qualified electrical personnel.
.
Turn off all power supplying this equipment before
working on or inside equipment.
.
Always use a properly rated voltage sensing device to
confirm power is off.
.
Replace all devices, doors, and covers before turning on
power to this equipment.
.
Maitain electrical clearances between cable and live
parts.
R9I3030FCC
3 P
R9I4030FCC
4 P
Minimum enclosure dimensions
Dimensions minimum des coffrets
Dimensiones minimas de las cajas
10
254
IS 538049-A
Eaton Corporation, Electrical Sector, 1111 Superior Ave., Cleveland, OH 44114, 877-ETN-CARE (877-386-2273), United States, Eaton.com
© 2010 Eaton Corporation, All Rights Reserved
DANGER / DANGER / PELIGRO
!
TENSION DANGEREUSE
Si ces précautions ne sont pas respectées,
cela entraînera la mort ou des blessures
graves.
.
L'installation et l'entretien de cet appareil ne doivent être
effectués que par du personnel qualifié.
.
Coupez l'alimentation de cet appareil avant
d'y travailler.
.
Utilisez toujours un dispositif de détection de tension à
valeur nominale approprié pour confirmer que toute
alimentation est coupée.
.
Replacez tous les dispositifs, les portes et les couvercles
avant de mettre cet appareil sous tension.
.
Maitenez les distances d'isolement électrique entre le
câble et les pièces sous tension.
3.89
99
5.87
149
1.21
31
6.02
153
12
305
1.14
1.77
29
45
5.31
135
0.40
1.14
1.14
1.77
10,3
29
29
45
5
126,5
3 P : 4.92
4 P : 6.06
125
Size and torque of cable
Section et couple de serrage des câbles
Sección y par de apriete de los cables
Size / Section
Sección
( AWG )
0.47 in
min.
12 mm
# 14
0.83 in / 21mm
3
Y
76
2.63
66,5
X
Ø 0.20 in / 5 mm
0.76 in
19,5 mm
TENSION PELIGROSA
El incumplimiento de estas precausiones
podrá causar la muerta o lesiones serias.
.
Solamente el personal de mantenimiento eléctrico
especializado debera instalar y prestar servicios de
mantenimiento a este equipo.
.
Desenergice el equipo antes de realizar cualquier
trabajo en él.
.
Siempre utilice un dispositivo detector de tensión
adecuado para confirmar la desenergización del
equipo.
.
Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y
las cubiertas antes de energizar este equipo.
.
Mantenga un espacio adecuado para la instalación
eléctrica entre el cable y las piezas energizadas.
Dual dimensions
Double dimensions in/mm
Doble dimensiones in/mm
Y
2.63
66,5
X
5.31
135
154
Torque
Couple
Par de apriete
max.
lb.in
Nm
# 10
48
5,5
5
127
L
L = X - 1.71 in
min. 0.78 in / 20 mm
L = X - 43,5 mm
max. 1.18 in / 30 mm
X
in/mm