HA Z A R D OU S V O LTAGE
. T hi s e q uip me nt mus t be in st alle d a nd
se r vi c ed only by qu alif ied elec tr ic a l
per so nne l.
. Tur n o ff all pow er sup plyin g t his e qu ipm e n t
before work ing on or in side e quip me n t .
. Alwa ys use a p rop er ly ra te d vo lt a ge se ns ing
dev i c e to confi rm p ower is off .
. Rep l a ce a ll de vice s, d oors, an d c ove r s b e fore
tur ni ng on p owe r to th is equ ipm e n t.
Failure to follow these instructions will result
in death or serious injury.
SWITCHES
INTERRUPTEURS
INTERRUPTORES
R9N2600FJ / R9N3600FJ / R9N4600FJ
R9N2800FL / R9N3800FL / R9N4800FL
SF200PH12X12 : L max. = 7.87 in / 200 mm
SF320PH12X12 : L max. = 12.59 in / 320 mm
SF400PH12X12 : L max. = 15.74 in / 400 mm
O-OFF
17.5 Ib-in
2 Nm
Pozidriv n°2
OU / OR / O
IS 538043-A
Eaton Corporation, Electrical Sector, 1111 Superior Ave., Cleveland, OH 44114, 877-ETN-CARE (877-386-2273), United States, Eaton.com
© 2010 Eaton Corporation, All Rights Reserved
DANGER / DANGER / PELIGRO
!
TE N S IO N DAN G E R E U S E
. L' in st all at io n et l'ent ret i en de cet app arei l ne
doiv e n t ê t re effec t ué s que pa r du personnel
qu a lif ié .
. Cou pe z l'alim ent at io n d e cet appare il avant
d' y t r a v ai ller.
. Ut ili se z t o ujo ur s un d is p osi t if de dét ect i on
de t e n sio n à v al eur no mi na le a ppropri é pour
c on fir mer q ue t o ut e alim ent at io n est coupée .
. Re p la c e z t o u s l e s d i s p o si t i f s, l e s po rt e s e t
le s c ouv erc les av ant d e me tt re cet appare il
sou s t e ns io n.
Si ces précautions ne sont pas respectées,
cela entraînera la mort ou des blessures graves
USED WITH
UTILISEES AVEC
UTILIZACIÓN CON
}
17.5 Ib-in
2 Nm
Pozidriv n°2
T ENS IO N P ELIG R O S A
. So lament e e l personal de mant e ni m i e nto
e l é c t r i c o e spe c i a l i z a do de be r a i ns t a l a r y p re st a r
se rvi c i os de m a nt e n i m i e n t o a es t e e q ui po .
. D esenergi ce el equip o ant es de re a l i z a r
cual quier t rabaj o en él .
. S iempre ut i li ce un di spo sit i vo de te c to r de
t e nsi ón a de c u a do pa r a c on fi r ma r l a
desenergi z aci ón del equi po.
. Vu e l va a c ol oc a r to dos l os di sp os i t i v os ,
la s p ue rt as y la s c ub iert as ant e s de e ne rgi z a r
est e equi po.
El incumplimiento de estas precauciones podrá
causar la muerte o lesiones serias.
HANDLES
POIGNEES
MANDOS
PHB3N4XF
PHR3N4XF
44 lb-in
5 Nm
Door drilling
Perçage de porte
Perforación de puerta
1.10 in
28 mm
Ø 1.22 to 1.45 in
Ø 31 à 37 mm
4 Ø 0.27 in
4 Ø 7 mm
Dual dimensions
Double dimensions in/mm
Doble dimensiones in/mm
C
L
L = X - 4.09 in
L = X - 104 mm
min. 1.57 in
min. 40 mm
0.90 in
23 mm
X
X min.
10.43 in / 265 mm
Door drilling
Perçage de porte
Perforación de puerta
1.10 in
28 mm
Ø 1.45 in
Ø 37 mm
4 Ø 0.27 in
4 Ø 7 mm
Front and side operation.
Commande frontale et latérale.
Mando frontal y lateral.
Padlocking position
Position cadenassage
Posicion con candado
90°
I
ON
in/mm
O
OFF