FUNCIONAMIENTO DEL VEHÍCULO
FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE
Beginner Use – Low Speed
(4 km/h - 2,5 mph)
Principiantes – Velocidad lenta
(4 km/h)
Débutants – Vitesse réduite (4 km/h)
• Move the shifter to low speed
foot pedal to go!
• Once your child is completely comfortable with
operating the vehicle forward, introduce reverse.
IMPORTANT! To avoid damaging motors and
gears, stop the vehicle before shifting from
forward to reverse.
• Move the shifter to reverse
pedal to go! The vehicle travels in reverse in
low speed only.
VEHICLE OPERATION
. Press the
. Press the foot
• Mover la palanca a la posición de velocidad
lenta
. Presionar el pedal para avanzar.
• Después de que el niño se sienta cómodo
usando el vehículo marcha adelante, enséñele
cómo usar la reversa.
• ¡IMPORTANTE! Para evitar daños a los motores
y cambios, detener el vehículo antes de
cambiar de marcha adelante a reversa.
• Mover la palanca a la posición de reversa.
Presionar el pedal para avanzar en reversa
En reversa, el vehículo solo avanza
a velocidad lenta.
• Mettre le levier de vitesse à la position de
vitesse réduite
pour avancer.
• Quand l'enfant maîtrise parfaitement le
fonctionnement du véhicule en marche avant,
lui apprendre la marche arrière.
• IMPORTANT! Pour éviter d'endommager le
moteur et les engrenages, arrêter le véhicule
avant de passer de la marche avant à la
marche arrière.
• Mettre le levier de vitesse à la position de
marche arrière
pour reculer. En marche arrière, le véhicule ne
fonctionne qu'à vitesse réduite.
53
. Appuyer sur la pédale
. Appuyer sur la pédale
.