Descargar Imprimir esta página

Siemens SIRIUS 3TK2845-1DB40 Instructivo Original página 9

Publicidad

Il dispositivo di sicurezza 3TK2845 può essere impiegato in dispositivi
di arresto di emergenza secondo EN 418 e in circuiti di sicurezza
secondo EN 60204-1, ad es. in coperture mobili e porte di protezione o
in dispositivi di protezione funzionanti senza contatto secondo
IEC 61496-1.
Il livello PL o SIL raggiungibile dipende dal circuito esterno.
Tenendo conto delle condizioni ambientali, i dispositivi vanno
installati in quadri elettrici con grado di protezione IP32, IP43
oppure IP54.
Grado di inquinamento 3
!
Possibile perdita delle funzioni Safety a causa di sovratensione!
Per questo motivo è necessario utilizzare un alimentatore da rete con
bassissima tensione funzionale sicura (SELV, PELV) per l'alimentazione di
IT
tensione 24 V DC. In caso di guasto deve agire sul modulo solo una
tensione di U
.
m
Per il 3TK2845 vale: U
< 60,0 V.
m
Per ulteriori informazioni e dati tecnici vedere il manuale o il foglio
dati del prodotto 3TK2845
www.siemens.com/sirius
O chaveador de segurança 3TK2845 pode ser usado em dispositivos
de PARADA DE EMERGÊNCIA, conforme EN 418, e em circuitos de
segurança, conforme EN 60204-1, por ex. em caso de proteções
móveis e portas de proteção ou dispositivos de proteção sem contato,
conforme IEC 61496-1.
O PL ou SIL podem ser alcançados dependendo das conexões
externas.
Considerando as condições ambientais, os aparelhos devem ser
montados nos armários elétricos da classe de proteção IP32, IP43
ou IP54.
Grau de contaminação 3
!
Possível perda da função de segurança devido a sobretensão!
Por isso, para a alimentação de tensão de 24 V DC use uma fonte de
PT
alimentação com tensão funcional baixa segura (SELV, PELV). Em caso
de falha, só pode atuar no módulo uma tensão de U
Para 3TK2845 aplica-se o seguinte: U
Para mais informações e dados técnicos, consulte o manual ou a
folha de dados do produto 3TK2845
www.siemens.com/sirius
3ZX1012-0TK28-1AA2
.
m
< 60,0 V.
m
Assegnazione dei morsetti
A1
L/+
A2
N/-
1
Ingresso per collegamento in cascata
Y11, Y12
Canale 1 (ARRESTO DI EMERGENZA)
Y21, Y22
Canale 2 (ARRESTO DI EMERGENZA)
Y35 /
con / senza riconoscimento di cortocircuito trasversale (per
ARRESTO DI EMERGENZA)
Y32
Avvio monitorato / avvio automatico
Y41, Y42
Canale 1 Interruttore di posizione
Y51, Y52
Canale 2 Interruttore di posizione
con / senza riconoscimento di cortocircuito trasversale (per
Y65
interruttore di posizione)
Y72
Canale 1 Interruttore a chiave / monitoraggio del magnete
Y82
Canale 2 Interruttore a chiave / abilitazione porta
Y34
Pulsante di avvio
Y64
circuito di retroazione
13, 14
Uscita a relè sicura (istantanea)
24
Uscita statica sicura (istantanea)
33, 34 /
istantanea
37, 38
ritardata
44, 48
Uscita statica sicura (istantanea / ritardata)
52
Uscita di segnalazione elettronica
Configuração dos terminais
A1
L/+
A2
N/-
1
Entrada em cascata
Y11, Y12
Canal 1 (PARADA DE EMERGÊNCIA)
Y21, Y22
Canal 2 (PARADA DE EMERGÊNCIA)
Y35 /
Com / sem reconhecimento de contato transversal (para PARADA
DE EMERGÊNCIA)
Y32
Início controlado/Autostart
Y41, Y42
Canal 1 interruptor de posição
Y51, Y52
Canal 2 interruptor de posição
Com / sem reconhecimento de contato transversal (para interruptor
Y65
de posição)
Y72
Canal 1 interruptor de chave/monitoramento dos ímãs
Y82
Canal 2 interruptor de chave/liberação da porta
Y34
Botão START
Y64
circuito de realimentação
13, 14
saída de relé segura (sem retardo)
24
Saída eletrônica segura (sem retardo)
33, 34 /
sem retardo
37, 38
com retardo de tempo
44, 48
Saída eletrônica segura(sem retardo/com retardo de tempo)
52
saída de sinalização eletrônica
Uscita a relè sicura
saída de relé segura
9

Publicidad

loading