Connect power to turn on the switch. Use only the AC/DC power adapter
!
and power cord supplied with the product.
Branchez l'alimentation pour mettre le commutateur sous tension. Utilisez
!
uniquement l'adaptateur d'alimentation CA/CC et le cordon d'alimentation
fournis avec le produit.
Conecte a alimentação para ligar o switch. Utilize somente o adaptador
!
de alimentação CA/CC e o cabo de alimentação fornecidos com o produto.
Conecte la alimentación para encender el conmutador. Use sólo el
!
adaptador de alimentación de CA/CC y el cable de alimentación
suministrados con el producto.
Per accendere lo switch collegarlo all'alimentazione. Utilizzare solo
!
l'alimentatore CA/CC e il cavo di alimentazione forniti con il prodotto.
W celu włączenia przełącznika należy podłączyć go do zasilania.
!
Należy korzystać wyłącznie z zasilacza i przewodu zasilającego
dostarczonego wraz z produktem.
连接电源以打开交换机。仅使用本产品附带的交流 / 直流电源适配
!
器和电源线。
スイッチを起動するためには電源をつないでください。スイッ
!
チに付属の AC/DC 電源アダプターと電源コードのみをお使いく
ださい。
連接電源以開啟交換機。僅使用產品隨附的 AC/DC 電源變壓器和
!
電源線。
전원을 연결하여 스위치를 켜십시오 . 본 제품과 함께 제공된 AC/DC
!
전원 어댑터 및 전원 코드만 사용하십시오 .
Подключите питание для включения коммутатора.
!
Используйте только поставляемые с изделием адаптер
питания переменного тока и шнур питания.
13