Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com J1473A 4-port Console Switch J1474A 8-port Console Switch J1475A Console Switch Expansion Kit Owner’s Manual Manuel du propriétaire Manual del propietario Manual do Proprietário...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com FCC Notifi cation Warning: Changes or modifi cations to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents Chapter 1 - Product Overview Feature Overview..........................1 Chapter 2 - Installation Basic Install............................5 Advanced Install ..........................12 Chapter 3 - Basic Operations Keyboard Control ..........................13 Keyboard Switching........................14 System Control & Maintenance ....................15 Chapter 4 - On-Screen Display Operations Activating OSD ..........................17 The OSD Window ..........................18...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Rackmount Console Switch Owner’s Manual INSTRUCTIONS: The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
The switch is available in two models: the J1473A and the J1474A. These models support four and eight attached servers respectively. Each server can be up to 15 feet away from the switch and peripherals.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Rackmount Console Switch Owner’s Manual A J1473A Rackmount Console Switch will support up to four attached servers, or Expansion for up to ports - J1474A models support eight. If more ports are needed, multiple units can be 64 servers cascaded together for expansion.
Página 9
For easy integration into your current configuration, you can mount the Can be mounted in non-HP racks Rackmount Console Switch in any standard rack - even if it is not a Hewlett- Packard rack.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Rackmount Console Switch Owner’s Manual www.hp.com/racksolutions...
3. Plug your VGA monitor cable into the port labeled on the back of your Rackmount Console Switch. Plug your PS/2 keyboard cable and your PS/2 mouse cable into the ports labeled respectively. VGA MONITOR CABLE PS/2 KEYBOARD CABLE PS/2 MOUSE CABLE www.hp.com/racksolutions...
Página 12
AC outlet or Power Distribution Unit in the rack. This outlet must be near the equipment and easily accessible to allow for unplugging prior to any servicing of the unit. www.hp.com/racksolutions...
Página 13
Installation 7. Power-up your Rackmount Console Switch fi rst, then power up all attached servers. The Rackmount Console Switch and all attached servers should be powered-down before servicing the unit. Always disconnect the power cord from the wall outlet. www.hp.com/racksolutions...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Rackmount Console Switch Owner’s Manual Connecting the Optional J1475A HP Console Switch 2 User Expansion Kit (available in North America and Latin America only) 1. Plug a standard Category 5 Unshielded Twisted Pair cable (up to 500 feet) into the RJ-45 style modular jack on the rear of the Rackmount Console Switch.
Página 15
Expansion Box. Then plug the power supply into a conve- nient electrical outlet. (See the table on the following page for additional power cord information.) Verify that the Expansion Box’s POWER light is now lit. www.hp.com/racksolutions...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Rackmount Console Switch Owner’s Manual Additional Power Plug Information Approximate Some Countries or Cord Set HP Description Appearance of Plug Areas Where Used Part Number End of Cord Set RA/2 (Straight) connector: IEC 320-1 C7 (Straight) cable: 1.8 meters, Black,...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Additional Power Plug Information Continued Approximate Some Countries Cord Set HP Description Appearance of Plug Where Used Part Number End of Cord Set JIS C8303 (Straight) connector: IEC 320-1 C7 (Straight) cable: 1.8 meters,...
4. Repeat steps 4-7 in the section ‘Connecting Servers to the Rackmount Console Switch’ for each attached server. CASCADING UNIT PS/2 MOUSE CONNECTOR BASE UNIT VIDEO CONNECTOR PS/2 KEYBOARD CONNECTOR (J1474A MODELS SHOWN) www.hp.com/racksolutions...
Press the ‘Escape’ key. The <ESC> command is used to exit Command Mode without executing an instruction. Regarding OSD on-screen menu commands, the words ‘choose’ and ‘select’ indicate that a users should highlight the relevant command and press the enter key. www.hp.com/racksolutions...
Selects the switch attached to Port 3 on the base unit, then selects Port 2 on the cascaded unit. 3. <CM>1<Enter> Selects Port 1 on the base unit as the active port. 4. <CM>2.1<ESC> Exit Command Mode. The instruction is not executed. Port 1 is still the active port. www.hp.com/racksolutions...
<CM>ZM<Enter> Use this command to resynchronize the mouse after a device or server hot-plug. Repeat, if necessary, until synchronization is re-established. Note: Using this command while the mouse is operating cor- rectly will cause the mouse to lose sync. www.hp.com/racksolutions...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Rackmount Console Switch Owner’s Manual www.hp.com/racksolutions...
fi ve minutes and go blank to allow the monitor’s energy saver to execute. Activate on-screen display to restore the login prompt. Note: All Rackmount Console Switches ship in the default non-secure state. For more information on secure versus non-secure operation, see the section ‘Administrator Functions’. www.hp.com/racksolutions...
Press Enter to make the switch. To exit the OSD Window without changing ports, press Esc. To manually logout when in secure mode, press F10. www.hp.com/racksolutions...
‘System Control & Maintenance’ section of this manual. Choose the option ‘Version Information’ to display on your monitor the current version level of your Rackmount Console Switch fi rmware. Press the Esc key to clear this information from your screen. www.hp.com/racksolutions...
Then press Enter. (For further information see ‘The ID Window’ later in this chapter.) Press Esc at any point to exit this operation without adding the port. www.hp.com/racksolutions...
Página 27
2. Press the Ctrl key twice to access the Command Menu or simply press the DELETE key. (If you press DELETE skip Step 3) 3. Choose the ‘Delete Port’ option. 4. Type Y or N at the prompt to confi rm the deletion and press Enter. www.hp.com/racksolutions...
Press the <PAGE DOWN> key to cycle through the available text colors. Change window length Use the (+) and (-) keys to change the length of the ID Window. Change window size Press SPACE to toggle between large and small. ID Window Help Press F1 www.hp.com/racksolutions...
Página 29
3. Select ‘Edit Port’ from the Command Menu. 4. Choose the option ‘ID Dwell Time’. 5. Enter a number between 0-255 seconds. Entering 0 disables the ID Window. Entering 255 allows the ID Window to stay on screen the entire time the port is active. www.hp.com/racksolutions...
The administrator has full access privileges; additional users can have viewing or viewing with keyboard and mouse control capability for each attached server. This option is only available in secure mode. www.hp.com/racksolutions...
Página 31
(Passwords are not case sensitive.) 6. Choose the ‘Logout Time’ heading. Enter a value in minutes for this user’s logout time. A value of 0 keeps the user logged on continuously; 60 is the maximum setting. The default is set for 5 minutes. www.hp.com/racksolutions...
FLASH Upgrading allows you to change the code that runs your Rackmount Console Switch. This lets you enhance the features of your switch and keep it current with the latest improvements in KVM switching. For more information, see Appendix B. www.hp.com/racksolutions...
As long as both users are trying to access servers attached to the base Rackmount Console Switch, they may access any of them independently at the same time. In the diagram below, either user may access any attached server at any time. They may also share access to any attached server. www.hp.com/racksolutions...
Multi chassis operation involves independent access only. Both users can simultaneously and independently access any server attached to the base Rackmount Console Switch unit. Similarly, independent access is possible across expansion units as long as each user is accessing a different expansion unit. www.hp.com/racksolutions...
Página 35
If one user is working on Port 2 of unit B, the other user can be independently using any server attached to the base unit or Unit C. This user cannot independently access any server attached to Unit B until the fi rst user connects to a server attached to a different Rackmount Console Switch unit. www.hp.com/racksolutions...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Rackmount Console Switch Owner’s Manual www.hp.com/racksolutions...
Any active port in the system can be scanned in any order, as many times as desired. With all scan methods, you can adjust the dwell time for each port or omit a port from the scan sequence completely. Choose whichever method is most appropriate for your confi guration. www.hp.com/racksolutions...
This is a toggle option - only one scanning option will show on the menu at any one time. 3. Press Enter. By keyboard hot-key sequence The following key sequences control scanning. Key Sequence Action <CM>SG<Enter> Enables the scan Go command. (By Address Only) <CM>SH<Enter> Enables the scan Halt command. www.hp.com/racksolutions...
ENTER = activate ESC = exit Press ESC to exit Press ESC to exit A Rev Code B Rev Code You will next need to obtain the latest FLASH firmware revision from Hewlett-Packard. It is available through the Hewlett-Packard web site at www.hp.com/go/enclosures. www.hp.com/racksolutions...
Página 41
Type YES and press ENTER to perform a Flash Upgrade = = = WARNING = = = During this process the keyboard, video and mouse are disabled until either the Flash Upgrade is done or 3 minutes time elapses www.hp.com/racksolutions...
Página 42
OSD fi rmware. Otherwise, it will return the message, “Flash Upgrade Successful”. If the fi le read does not validate, you will be prompted to re-transfer your fi le. * Step 5 processes are for HyperTerminal only. Other emulation packages may have different steps www.hp.com/racksolutions...
Página 43
Type YES and press ENTER to perform a Flash Upgrade = = = WARNING = = = During this process the keyboard, video and mouse are disabled until either the Flash Upgrade is done or 3 minutes time elapses www.hp.com/racksolutions...
Página 44
OSD fi rmware. Otherwise, it will return the message, “Flash Upgrade Successful”. If the fi le read does not validate, you will be prompted to re-transfer your fi le. * Step 5 processes are for HyperTerminal only. Other emulation packages may have different steps. www.hp.com/racksolutions...
2. If you are unable to fi nd a resolution, fi ll out the Problem Report in Appendix D completely. 3. Check the Hewlett Packard web site at www.hp.com/go/enclosures for the HP support service phone number nearest you. Have your Problem Report with you when you call.
Página 46
Windows, you may need to close and restart Windows. If the mouse still does not function, try the mouse resyn- chronization command <ZM>. (For instructions on com- mand mode, see 'Basic Operations'.) If the problem per- sists, contact Technical Support. www.hp.com/racksolutions...
Página 47
If the problem persists, contact Technical Support. Remote Video is Verify the remote monitor capabilities are equal to unrecognizable or greater than the local monitor capabilities. Plug and Play video is only supported on the local video port. www.hp.com/racksolutions...
Página 48
No keyboard, video or mouse Verify that the cable connecting the two units on expansion unit; base unit together is correctly connected on both ends. (For is functioning properly additional information, see the ‘Installation’ chapter.) If the problem persists, contact Technical Support. www.hp.com/racksolutions...
Página 49
Best results are obtained when they are on the same circuit. Use only Hewlett-Packard supplied cable. HP warranties do not apply to damage resulting from user supplied cable.
Revision: Name and Model of Monitor: Name and Model of Keyboard: Name and Model of Mouse: Version Information (Select from the OSD Command Menu): List any non-PC equipment attached to the Rackmount Console Switch. (Include additional peripherals, adaptors, etc.): www.hp.com/racksolutions...
Página 51
Problem Description: (Include all affected ports, exact nature of problem, troubleshooting steps taken, etc.) Fill out the chart below, including every server attached to your Rackmount Console Switch. Video Computer BIOS Port Manufacturer/ Manufacturer / Operating Graphics Card Resolution / System Name/Model Model Revision Scanrate www.hp.com/racksolutions...
Página 52
3. HP does not warrant that the operation of HP products will be uninterrupted or error free. If HP is unable, within a reasonable time, to repair or replace any product to a condition as warranted, customer will be entitled to a refund of the purchase price upon prompt return of the product.
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com J1473A Commutateur de console 4 ports J1474A Commutateur de console 8 ports J1475A Kit d’extension du commutateur de console Manuel du propriétaire...
All manuals and user guides at all-guides.com Déclaration de la FCC Avertissement : Toute modifi cation apportée à cet équipement, non expressément autorisée par la partie responsable de sa conformité à la réglementation, risque d’annuler le droit de l’utilisateur de le faire fonctionner. Remarque : Cet équipement a été...
Commutateur de console en rack 4 ou 8 ports et kit d’extension Nom du produit : Type de produit : Contrôleurs de consoles Numéro de modèle : J1473A / J1474A / J1475A Options du produit : Toutes Est conforme aux spécifi cations de produit suivantes : Sécurité :...
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Chapitre 1 - Présentation du produit Fonctionnalités ..........................1 Chapitre 2 - Installation Installation de base.......................... 5 Installation avancée........................12 Chapitre 3 - Opérations de base Commandes par clavier ........................13 Commutation par clavier......................14 Contrôle et maintenance du système ..................15 Chapitre 4 - Opérations d’affi...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com Manuel du propriétaire: Commutateur de console en rack INSTRUCTIONS : Le point d’exclamation, dans un triangle équilatéral, signale à l’utilisateur que d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance (entretien et réparations) fi gurent dans la documentation accompagnant l’appareil.
VGA, SVGA, XGA et XGA-II. Les périphériques clavier PS/2 et souris PS/2 se branchent sur le panneau arrière de l’unité. Les commutateurs de console en rack J1473A et J1474A peuvent être mis à niveau pour Capacité d’accès à...
Página 61
Il est possible de connecter jusqu’à quatre serveurs, ou ports, au commutateur de Possibilité de console en rack J1473A, et huit au modèle J1474A. Si plus de huit ports sont nécessaires, raccordement de 64 plusieurs unités peuvent être disposées en cascade aux fi ns d’extension. Deux étages serveurs d’unités peuvent être raccordées, ce qui permet de connecter 16 (J1473A) ou 64...
Página 62
Pour permettre une intégration facile dans votre confi guration actuelle, le commutateur Installation sur de console en rack peut se monter dans n’importe quelle baie standard – même si ce des racks d’autres n’est pas une baie Hewlett-Packard. fabricants Une confi guration typique est illustrée ci-dessous. www.hp.com/racksolutions...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com Manuel du propriétaire: Commutateur de console en rack www.hp.com/racksolutions...
Branchez les câbles du clavier PS/2 et de la souris PS/2 dans les ports et , respectivement. CÂBLE DU MONITEUR VGA CÂBLE DU CLAVIER PS/2 CÂBLE DE LA SOURIS PS/2 www.hp.com/racksolutions...
Página 65
IEC du commutateur. Veillez à ce que l’interrupteur soit éteint, et branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation dans une prise murale c.a. appropriée ou dans l’unité de distribution de courant du rack. Cette prise doit être située à proximité de www.hp.com/racksolutions...
Página 66
7. Allumez d’abord le commutateur de console en rack, puis tous les serveurs connectés. Le commutateur de console en rack et tous les serveurs con- nectés doivent être mis hors tension avant toute procédure d’entretien ou de réparation de l’unité. Débranchez toujours le cordon d’alimentation de la prise murale. www.hp.com/racksolutions...
Página 67
à l’arrière de ce boîtier comme vous le feriez sur votre serveur. Veillez à brancher le cordon d’alimentation du moniteur dans la prise électrique murale appropriée. (Notez que le connecteur portant le symbole , à l’arrière du boîtier, n’est pas utilisé. www.hp.com/racksolutions...
Página 68
5. Raccordez la fiche secteur ronde du bloc d’alimentation fourni au port d’alimentation du boîtier. Puis branchez le bloc d’alimentation dans une prise murale pratique. (Voir le tableau pour de plus amples détails sur les cordons d’alimentation.) Assurez-vous que le voyant d’alimentation (POWER) du boîtier est allumé. www.hp.com/racksolutions...
Página 69
Manuel du propriétaire: Commutateur de console en rack Informations supplémentaires sur les fi ches d’alimentation Certains pays ou Aspect N° de réf. Description HP du régions où utilisé approximatif de la cordon fi che du cordon Connecteur RA/2 (direct) :...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Informations supplémentaires sur les fi ches d’alimentation (suite) Aspect Certains pays N° de réf. Description HP du approximatif de la où utilisé cordon fi che du cordon Connecteur JIS C8303 (direct) : IEC 320-1 câble C7 (direct) :...
4. Répétez les étapes 4 à 7 de la section « Raccordement des serveurs au commutateur de console en rack » pour chacun des serveurs connectés. UNITÉ EN CASCADE CONNECTEUR SOURIS PS/2 UNITÉ PRINCIPALE CONNECTEUR VIDÉO CONNECTEUR CLAVIER PS/2 (MODÈLE J1474A ILLUSTRÉ) www.hp.com/racksolutions...
En ce qui concerne les commandes des menus OSD, les termes « choisir » et « sélectionner » indiquent que l’utilisateur doit mettre la commande appropriée en surbrillance et appuyer sur la touche d’entrée. www.hp.com/racksolutions...
2 de l’unité en cascade. 3. <CM>1<Enter> Sélectionne le port 1 de l’unité principale en tant que port actif. 4. <CM>2.1<ESC> Quitte le mode de commande. L’instruction n’est pas exécutée. Le port 1 reste le port actif. www.hp.com/racksolutions...
Si nécessaire, utilisez-la plu- sieurs fois jusqu’à ce que la synchronisation soit rétablie. Remarque : Si vous utilisez cette commande alors que la souris fonctionne correctement, il se produira une perte de synchronisation de la souris. www.hp.com/racksolutions...
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com Manuel du propriétaire: Commutateur de console en rack www.hp.com/racksolutions...
Remarque : À la livraison, tous les commutateurs de console en rack sont réglés sur le mode non protégé. Pour de plus amples renseignements sur le fonctionnement en mode protégé ou non protégé, consultez la section « Fonctions d’administrateur ». www.hp.com/racksolutions...
Appuyez sur Enter pour effectuer la commutation. Pour quitter la fenêtre OSD sans changer de port, appuyez sur Esc. Pour mettre fi n à la session manuellement en mode protégé, appuyez sur F10. www.hp.com/racksolutions...
» de ce manuel. Choisissez l’option « Version Information » (Informations sur la version) pour affi cher sur le moniteur la version micrologicielle actuelle de votre commutateur. Appuyez sur la touche Esc pour effacer ces informations de l’écran. www.hp.com/racksolutions...
Puis appuyez sur Enter. (Pour de plus amples renseignements, consultez la section « La fenêtre ID » plus loin dans ce chapitre.) Appuyez sur Esc à tout moment pour mettre fi n à cette opération sans ajouter de port. www.hp.com/racksolutions...
Página 80
DELETE (Supprimer) (dans ce dernier cas, sautez l’étape 3). 3. Choisissez l’option « Delete Port » (Supprimer le port). 4. À l’invite, tapez Y pour confi rmer la suppression ou N pour l’annuler et appuyez sur Enter. www.hp.com/racksolutions...
Utilisez les touches (+) et (-) pour changer la longueur de la fenêtre ID. Modifi er la taille de la fenêtre Appuyez sur la touche d’espacement pour basculer entre une petite et une grande fenêtre. Aide sur la fenêtre ID Appuyez sur F1. www.hp.com/racksolutions...
Página 82
4. Choisissez l’option « ID Dwell Time » (Durée d’affi chage de la fenêtre ID). 5. Saisissez un chiffre entre 0 et 255 secondes. Si vous tapez 0, la fenêtre ID est désactivée. Si vous choisissez 255, la fenêtre ID reste affi chée tout le temps que le port est actif. www.hp.com/racksolutions...
L’administrateur jouit des privilèges d’accès complet; les autres utilisateurs peuvent avoir la capacité d’affi chage ou d’affi chage avec commande par clavier et souris pour chaque serveur connecté. Cette option n’est disponible qu’en mode protégé. www.hp.com/racksolutions...
Página 84
2. Dans le menu de commande, sélectionnez « Administrator Functions » (Fonctions d’administrateur). 3. Dans le menu de l’administrateur, sélectionnez « Setup User 1 » (Confi gurer l’utilisateur 1). 4. Choisissez le titre « Name » (Nom) et saisissez le nom de cet utilisateur. www.hp.com/racksolutions...
Página 85
La mise à niveau FLASH permet de modifi er le code d’exécution du commutateur de console en rack. Vous pouvez ainsi améliorer les fonctionnalités de votre commutateur et l’actualiser avec les derniers produits de commutation KVM. Pour de plus amples renseignements, consultez l’annexe B. www.hp.com/racksolutions...
Página 86
Sous réserve que tous les serveurs sont connectés au commutateur principal, les deux utilisateurs peuvent accéder, simultanément et indépendamment, à n’importe lequel d’entre eux. Dans le schéma ci-dessous, chaque utilisateur peut accéder à tout moment à n’importe quel serveur connecté ou partager l’accès à n’importe quel serveur. www.hp.com/racksolutions...
Página 87
L’opération multichâssis n’est possible que pour l’accès indépendant. Les deux utilisateurs peuvent accéder, simultanément et indépendamment, à n’importe quel serveur connecté au commutateur principal. De même, l’accès indépendant est possible via des unités d’extension sous réserve que chaque utilisateur accède à une unité d’extension différente. www.hp.com/racksolutions...
Página 88
Si un utilisateur travaille sur le port 2 de l’unité B, l’autre utilisateur peut indépendamment choisir n’importe quel serveur connecté à l’unité principale ou à l’unité C. Il ne pourra accéder indépendamment aux serveurs connectés à l’unité B que lorsque le premier utilisateur aura choisi un serveur connecté à un autre commutateur. www.hp.com/racksolutions...
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com Manuel du propriétaire: Commutateur de console en rack www.hp.com/racksolutions...
Avec ces trois méthodes, il est possible de régler la durée d’affi chage de chaque port ou d’omettre un port de la séquence d’exploration. Choisissez la méthode qui convient le mieux pour votre confi guration. www.hp.com/racksolutions...
3. Appuyez sur Enter. Par une séquence de touches d’accès rapide Les séquences de touches d’accès rapide suivantes contrôlent l’exploration. Séquence de touches Action Active la commande d’exploration Go (Démarrer). (Par adresse <CM>SG<Enter> uniquement) <CM>SH<Enter> Active la commande d’exploration Halt (Arrêter). www.hp.com/racksolutions...
Périphériques : clavier PS/2, souris PS/2, IntelliMouse (PS/2 uniquement), Scrollpoint d’IBM, Mouseman +, Marble Plus et Marble FX de Logitech, et Expert Mouse de Kensington Homologation UL 1950, CSA C22.2 Nº 950, EN60950 d’agences FCC part 15A, EN55022, EN50082 www.hp.com/racksolutions...
Press ESC to exit Press ESC to exit Code de rév. A Code de rév. B Vous devez ensuite obtenir la toute dernière version du micrologiciel FLASH auprès de Hewlett-Packard. Pour cela, visitez le site Web de Hewlett-Packard à www.hp.com/go/enclosures. www.hp.com/racksolutions...
Página 94
Type YES and press ENTER to perform a Flash Upgrade = = = WARNING = = = During this process the keyboard, video and mouse are disabled until either the Flash Upgrade is done or 3 minutes time elapses www.hp.com/racksolutions...
Página 95
« Flash Upgrade Successful ». Si le fi chier lu n’est pas valide, vous serez invité à procéder de nouveau à son transfert. *Les marches à suivre de l’étape 5 s’appliquent uniquement à HyperTerminal. Il est possible que la procédure soit différente sur d’autres progiciels d’émulation. www.hp.com/racksolutions...
Página 96
Type YES and press ENTER to perform a Flash Upgrade = = = WARNING = = = During this process the keyboard, video and mouse are disabled until either the Flash Upgrade is done or 3 minutes time elapses www.hp.com/racksolutions...
Página 97
« Flash Upgrade Successful ». Si le fi chier lu n’est pas valide, vous serez invité à procéder de nouveau à son transfert. *Les marches à suivre de l’étape 5 s’appliquent uniquement à HyperTerminal. Il est possible que la procédure soit différente sur d’autres progiciels d’émulation. www.hp.com/racksolutions...
Remplissez soigneusement le compte-rendu du problème à l’annexe D. 3. Visitez le site Web de Hewlett-Packard à www.hp.com/go/enclosures pour obtenir le numéro de téléphone du service d’assistance HP le plus proche. Au moment de l’appel, ayez le compte-rendu du problème sous la main.
Página 99
Si la souris ne fonctionne toujours pas, lancez la commande de resynchronisation de la souris <ZM>. (Pour des instructions sur le mode de commande, consultez le chapitre « Opérations de base ».) Si le problème persiste, contactez le bureau d’assistance technique. www.hp.com/racksolutions...
Página 100
Affi chage vidéo distant Vérifi ez si les capacités du moniteur distant équivalent ou méconnaissable sont supérieures à celles du moniteur local. L’affi chage vidéo Prêt à jouer n’est pris en charge que sur le port vidéo local. www.hp.com/racksolutions...
Página 101
Assurez-vous que les deux extrémités du câble reliant les souris sur l’unité d’extension; deux unités sont correctement branchées. (Pour de plus l’unité principale fonctionne amples renseignements, consultez le chapitre « Installation».) correctement Si le problème persiste, contactez le bureau d’assistance technique. www.hp.com/racksolutions...
Página 102
Pour des résultats optimaux, veillez à ce qu’ils se trouvent sur le même circuit. Utilisez uniquement des câbles HP. Les garanties de Hewlett-Packard sont nulles et non avenues en cas de dommages résultant de l’utilisation de câbles fournis par l’utilisateur.
Nom et modèle de la souris : Informations sur la version (Sélectionnez cette option dans le menu de commande OSD) : Indiquez tout équipement non-PC, connecté au commutateur de console en rack (y compris d’autres périphériques, adaptateurs, etc.) : www.hp.com/racksolutions...
Página 104
Remplissez le tableau ci-dessous, en indiquant tous les serveurs connectés à votre commutateur de console en rack. Résolution Fabricant / Fabricant du Nom / Modèle Système vidéo / Modèle du BIOS / de la carte d’exploitation Port Cadence de serveur Révision graphique balayage www.hp.com/racksolutions...
à cause de défauts de matériaux et de fabrication pour la période indiquée ci-dessus. Si de tels défauts sont notifi és à HP au cours de la période de garantie, HP s’engage à remplacer le support logiciel qui n’exécute pas ses instructions de programmation à cause de tels défauts.
Página 106
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 107
All manuals and user guides at all-guides.com J1473A Conmutador de consola de 4 puertos J1474A Conmutador de consola de 8 puertos J1475A Equipo de expansión para el conmutador de consola Manual del propietario...
All manuals and user guides at all-guides.com Notifi cación de la FCC Advertencia: Los cambios o modifi caciones efectuados en esta unidad que no hayan sido aprobados por el organismo regulador pertinente pueden anular la autorización del usuario para operar este equipo. Nota: Después de probar este equipo se ha encontrado que cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales Clase A, conforme a la sección 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos).
Conmutador de consola con montaje en bastidor (4 puertos / 8 puertos / Expansión) Tipo de producto: Controladores de consola Números de modelo: J1473A / J1474A / J1475A Opciones de productos: Todas Cumple con las siguientes especifi caciones del producto: Seguridad: IEC 950:1991+A1+A2+A3+A4 EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4 EMC: CISPR 22:1993 / EN 55022:1994 –...
Página 111
All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Capítulo 1 - Generalidades del producto Resumen de las funciones......................1 Capítulo 2 - Instalación Instalación básica..........................5 Instalación avanzada........................12 Capítulo 3 - Operaciones básicas Control del teclado.........................13 Conmutación mediante teclado ....................14 Mantenimiento y control del sistema ..................15 Capítulo 4 - Operaciones en pantalla Activación de OSD..........................17...
Página 112
All manuals and user guides at all-guides.com Manual del propietario: Conmutador de consola con montaje en bastidor INSTRUCCIONES: El propósito del signo de exclamación, situado dentro de un triángulo equilátero, es advertir al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (reparaciones) incluidas en los manuales que vienen con el equipo.
El conmutador de consola con montaje en bastidor de Hewlett-Packard permite controlar múltiples servidores mediante un solo teclado, monitor o mouse. Se ofrecen dos modelos de conmutador: J1473A y J1474A, los cuales pueden conectarse a cuatro y ocho servidores, respectivamente. Cada servidor puede encontrarse a 4,5 metros de distancia con respecto al conmutador y periféricos.
Página 114
Es posible agregar hasta 2 conjuntos de unidades al sistema, para así poder conectar un total de 16 ó 64 servidores (según se trate del modelo J1473A o J1474A, respectivamente). La función “Keep Alive” del conmutador de consola con montaje en bastidor permite Función de...
Página 115
Para facilitar la integración en la confi guración actual del usuario, el conmutador Capacidades de de consola puede montarse en cualquier bastidor estándar, incluso en aquéllos no montaje en diseñados por Hewlett-Packard. bastidores no diseñados por HP En la siguiente fi gura aparece una confi guración típica. www.hp.com/racksolutions...
Página 116
All manuals and user guides at all-guides.com Manual del propietario: Conmutador de consola con montaje en bastidor www.hp.com/racksolutions...
PS/2 en los puertos rotulados con los iconos y , respectivamente. CABLE DE MONITOR VGA CABLE DE TECLADO PS/2 CABLE DE MOUSE PS/2 www.hp.com/racksolutions...
IEC del conmutador. Cerciórese de que esté apagado el interruptor de alimentación y posteriormente enchufe el otro extremo del cable de alimentación en un tomacorriente de CA apropiado o en la unidad de distribución de energía del www.hp.com/racksolutions...
Página 119
El conmutador de consola con montaje en bastidor y todos los servidores conectados deben apagarse antes de efectuar reparaciones en la unidad. Siempre desconecte el cable eléctrico del tomacorriente de la pared. www.hp.com/racksolutions...
Manual del propietario: Conmutador de consola con montaje en bastidor Conexión del equipo opcional de expansión de 2 usuarios J1475A HP para el conmutador de consola (disponible solamente en Norteamérica y Latinoamérica) Enchufe un cable estándar de par trenzado no blindado Categoría 5 (hasta 152 metros) en la toma modular RJ-45 situada en la parte posterior del conmutador de consola con montaje en bastidor.
Página 121
Luego enchufe la fuente de alimentación en un tomacorriente apropiado. (Vea la tabla en la página siguiente para obtener información adicional sobre los cordones de alimentación eléctrica.) Verifi que que la luz POWER (Alimentación) de la caja de expansión esté ahora encendida. www.hp.com/racksolutions...
Página 122
Informações Adicionais sobre os Plugues de Alimentação Aparência aproximada Alguns países ou Número de Descrição da extremidade do áreas onde se usa peça do HP plugue do cabo para Cabo conector RA/2 (Reto): IEC 320-1 C7 cabo (Reto): 1,8 metros, preto 8120-8367 Argentina...
Página 123
Números de Descripción del eschufe en el donde se utiliza pieza, juegos extremo del cable de cables HP JIS C8303 (recto) conector: IEC 320-1 C7 (recto) cable: 1,8 metros, 8120-6316 Japón negro, 125V, 2,5A SABS 164 (90 grados) conector: IEC 320-1 C7 (recto) cable: 1,8 metros, Sudáfrica, India...
4. Repita los pasos 4 al 7 descritos en el apartado “Conexión de servidores al conmutador de consola con montaje en bastidor” en cada servidor conectado del sistema. UNIDAD CONECTADA EN SECUENCIA CONECTOR PARA MOUSE PS/2 UNIDAD BASE CONECTOR PARA VIDEO CONECTOR PARA TECLADO PS/2 (SE ILUSTRA MODELO J1474A) www.hp.com/racksolutions...
Command Mode sin ejecutar una instrucción. En lo que respecta a los comandos de los menús en pantalla, las palabras ‘seleccionar’ y ‘elegir’ se usan para indicar que el usuario debe resaltar el comando correspondiente y pulsar la tecla ‘Enter’ (Intro) www.hp.com/racksolutions...
2 en la unidad conectada en secuencia. 3. <CM>1<Enter> Selecciona el puerto 1 de la unidad base como el puerto activo. 4. <CM>2.1<ESC> Sale de la modalidad Command Mode. No se ejecuta la instrucción. El puerto 1 sigue siendo el puerto activo. www.hp.com/racksolutions...
Utilice este comando para volver a sincronizar el mouse después de enchufar un servidor o dispositivo mientras estén encendidos. Si fuera necesario, repita el comando hasta restablecer la sincronización. Nota: Si utiliza este comando mientras el mouse está funcionando adecuadamente, se producirá una pérdida en la sincronización del mouse. www.hp.com/racksolutions...
Página 128
All manuals and user guides at all-guides.com Manual del propietario: Conmutador de consola con montaje en bastidor www.hp.com/racksolutions...
(OSD) para restablecer el indicador de entrada. Nota: Todos los conmutadores de consola con montaje en bastidor se despachan en la modalidad no segura en forma predeterminada. En la sección “Funciones del administrador” encontrará mayor información sobre la operación segura y la no segura. www.hp.com/racksolutions...
Pulse Enter (Intro) para aceptar la elección. Pulse Esc para salir de la ventana OSD sin cambiar los puertos. Para salir manualmente cuando esté en la modalidad segura, pulse F10. www.hp.com/racksolutions...
‘Mantenimiento y control del sistema’ de este manual. Elija la opción ‘Version information’ (Información de versión) para presentar el nivel de versión actual del fi rmware del conmutador de consola en el monitor. Pulse la tecla Esc para borrar esta información de la pantalla. www.hp.com/racksolutions...
ID donde desee que aparezca cuando se seleccione este puerto. Finalmente pulse Enter (Intro). Encontrará mayor información en la sección “Ventana ID” más adelante en este capítulo. Pulse Esc en cualquier momento para salir de esta operación sin agregar el puerto. www.hp.com/racksolutions...
2. Para acceder al menú de comandos pulse dos veces la tecla Ctrl o simplemente pulse la tecla DELETE (Eliminar). Si pulsa DELETE, omita el paso 3. 3. Seleccione la opción ‘Delete Port’ (Eliminar puerto). 4. Digite Y o N cuando se le solicite confi rmar la eliminación, y pulse Enter (Intro). www.hp.com/racksolutions...
Utilice las teclas (+) y (-) para cambiar la longitud de la ventana ID. Cambiar el tamaño de la ventana Pulse SPACE (barra espaciadora) para alternar el tamaño entre grande y pequeño. Ayuda de la ventana ID Pulse F1. www.hp.com/racksolutions...
4. Seleccione la opción ‘ID Dwell Time’ (Tiempo de permanencia de ID). 5. Introduzca un número entre 0 y 255 segundos. El 0 inhabilita la ventana ID. Cuando se introduce 255, la ventana ID permanece ininterrumpidamente en pantalla mientras el puerto esté activo. www.hp.com/racksolutions...
El administrador tiene plenos privilegios de acceso; los usuarios adicionales pueden ver (o ver con capacidad de control de teclado y mouse) cada servidor conectado. Esta opción sólo se ofrece en la modalidad segura. www.hp.com/racksolutions...
4. Elija el título “Name” (Nombre) e indique el nombre de este usuario. 5. Elija el título “Password” (Contraseña) e introduzca la contraseña, confi rmándola para este usuario. (Las contraseñas no distinguen entre el uso de mayúsculas o minúsculas). www.hp.com/racksolutions...
Esto permite ampliar las funciones del conmutador y mantenerlo actualizado con las innovaciones más recientes para conmutación de teclado, monitor y mouse. En el apéndice B encontrará mayor información al respecto. www.hp.com/racksolutions...
En el diagrama que aparece a continuación, cualquier usuario puede acceder a cualquier servidor conectado en cualquier momento. Los usuarios también pueden compartir el acceso a cualquiera de los servidores conectados. www.hp.com/racksolutions...
Página 140
Del mismo modo, es posible lograr un acceso independiente mediante unidades de expansión, siempre y cuando cada usuario esté accediendo a una unidad de expansión diferente. www.hp.com/racksolutions...
Página 141
C. Este usuario no puede acceder en forma independiente a ningún servidor conectado en la unidad B sino hasta que el primer usuario se conecte a un servidor instalado en un conmutador de consola diferente. www.hp.com/racksolutions...
Página 142
All manuals and user guides at all-guides.com Manual del propietario: Conmutador de consola con montaje en bastidor www.hp.com/racksolutions...
Los tres métodos de exploración permiten ajustar el tiempo de permanencia de cada puerto, o bien omitir completamente un puerto de la secuencia de exploración. Elija el método que resulte más apropiado para su confi guración. www.hp.com/racksolutions...
Mediante la secuencia de teclas Las siguientes secuencias de teclas controlan la exploración. Secuencia de teclas Acción <CM>SG<Enter> Activa el comando de exploración Go (Partida). (Sólo en base a la dirección). <CM>SH<Enter> Activa el comando de exploración Halt (Parada). www.hp.com/racksolutions...
Press ESC to exit Press ESC to exit Cód. rev. A Cód. rev. B Luego necesitará obtener la revisión de fi rmware más reciente de la memoria FLASH de Hewlett-Packard, la cual está disponible en el sitio Web de Hewlett-Packard www.hp.com/go/enclosures. www.hp.com/racksolutions...
Página 147
Type YES and press ENTER to perform a Flash Upgrade = = = WARNING = = = During this process the keyboard, video and mouse are disabled until either the Flash Upgrade is done or 3 minutes time elapses www.hp.com/racksolutions...
Página 148
Successfully” (Actualización satisfactoria de memoria Flash). Si el archivo leído no puede validarse, se le solicitará que vuelva a transferirlo. *Las instrucciones contenidas en el paso 5 se limitan al programa HyperTerminal. Puede que en otros paquetes emuladores los pasos sean diferentes. www.hp.com/racksolutions...
Página 149
Type YES and press ENTER to perform a Flash Upgrade = = = WARNING = = = During this process the keyboard, video and mouse are disabled until either the Flash Upgrade is done or 3 minutes time elapses www.hp.com/racksolutions...
Página 150
Flash). Si el archivo leído no puede validarse, se le solicitará que vuelva a transferirlo. * Las instrucciones contenidas en el paso 5 se limitan al programa HyperTerminal. Puede que en otros paquetes emuladores los pasos sean diferentes. www.hp.com/racksolutions...
D. 3. Consulte la dirección www.hp.com/go/enclosures del sitio de Hewlett-Packard en Internet para obtener el número telefónico de asistencia técnica de HP más cercano a su localidad. Tenga a mano el Informe sobre problemas cuando llame. Para facilitar la asistencia técnica, tenga a mano este manual al momento de llamar, junto con la copia de la factura donde aparece la fecha de compra y demás datos pertinentes.
Página 152
Windows. Si el mouse aún no funciona, utilice el comando de resincronización <ZM>. (En la sección ‘Operaciones básicas’ encontrará instrucciones sobre el modo de comandos). Si el problema persiste, comuníquese con el departamento de asistencia técnica. www.hp.com/racksolutions...
Página 153
El sistema no reconoce el Verifi que que las capacidades del mouse remoto sean monitor remoto iguales o superiores a las del monitor local. La función de vídeo “Plug and Play” (Conectar y ejecutar) sólo puede utilizarse en el puerto de vídeo local. www.hp.com/racksolutions...
Página 154
Verifi que que el cable que conecta las dos unidades esté ni mouse en la unidad de correctamente conectado en ambos extremos. (En el expansión. La unidad base capítulo “Instalación” encontrará más información). Si el está funcionando problema persiste, comuníquese con el departamento de correctamente. asistencia técnica. www.hp.com/racksolutions...
Página 155
Se obtienen óptimos resultados cuando están en el mismo circuito. Utilice sólo cables suministrados por Hewlett-Packard. Las garantías de HP no cubren daños resultantes de cables suministrados por el usuario. No utilice un cable de extensión de 2 conductores.
Nombre y modelo del monitor: Nombre y modelo del teclado: Nombre y modelo del mouse: Información sobre la versión (selecciónela del menú de comandos OSD): Describa cualquier equipo conectado al conmutador de consola aparte de la computadora. (Incluya periféricos adicionales, adaptadores, etc.): www.hp.com/racksolutions...
Página 157
Complete el siguiente diagrama, incluyendo todos los servidores conectados al conmutador de consola con montaje en bastidor. Modelo y Velocidad de Fabricante y Fabricante y nombre de la Sistema exploración y Puerto modelo de revisión de tarjeta de operativo resolución computadora BIOS gráfi cos del vídeo www.hp.com/racksolutions...
Página 158
5. El período de garantía comienza a partir de la fecha de entrega o de instalación (en caso de que HP haya efectuado la instalación) del producto. Si el cliente acuerda con el vendedor una fecha de instalación posterior a 30 días después de la entrega del producto, la garantía se iniciará...
Página 159
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 160
All manuals and user guides at all-guides.com J1473A Comutador Console de 4 portas J1474A Comutador Console de 8 portas J1475A Kit de Expansão para Comutador Console Manual do Proprietário...
Página 162
All manuals and user guides at all-guides.com Declaração da FCC ADVERTÊNCIA: Alterações ou modifi cações nesta unidade não expressamente aprovadas pela entidade responsável pela conformidade poderão anular a autorização do usuário para operar o equipamento. OBSERVAÇÃO: Este equipamento foi testado e foi constatado o seu cumprimento com os limites para um dispositivo digital de Classe A, relativo à...
Comutador Console de 4 portas / 8 portas/ Expansão para Estante Nome do Produto: Tipo de Produto: Controles Console Números dos Modelos: J1473A / J1474A / J1475A Opções do Produto: Todas Conforma às seguintes Especifi cações de Produto: Segurança: IEC 950:1991+A1+A2+A3+A4...
Página 164
All manuals and user guides at all-guides.com Sumário Capítulo 1 - Visão Geral do Produto Visão Geral das Características....................1 Capítulo 2 - Instalação Instalação Básica ..........................5 Instalação Avançada ........................12 Capítulo 3 - Operações Básicas Controle do Teclado ........................13 Troca de Porta Mediante Teclado....................14 Controle e Manutenção do Sistema ..................15 Capítulo 4 - Operações OSD (On-Screen Display)
Página 165
All manuals and user guides at all-guides.com Manual do Proprietário: Comutador Console para Estante INSTRUÇÕES: O ponto de exclamação dentro de um triângulo eqüilateral tem a finalidade de alertar o usuário sobre a presença de instruções importantes de operação e manutenção (serviço) no material impresso que acompanha o dispositivo.
Plug and Play com o padrão VESA DDC2B. O Modo Compartilhado permite que dois usuários visualizem simultaneamente Modo compartilhado informações em um único servidor e permite que um ou outro tenha acesso ao servidor por meio do teclado e do mouse. www.hp.com/racksolutions...
Página 167
64 servidores unidades podem ser interligadas para fazer a expansão. Até dois níveis de unidades podem ser ligados no sistema para um total de 16 (para J1473A) ou 64 (para J1474A) servidores interligados em um só sistema. O recurso “Sobrevivência” do Comutador Console para Estante permite que os Recurso servidores interligados alimentem a unidade por ocasião de uma queda de força no...
Página 168
Para uma fácil integração na confi guração atual, você poderá montar o Comutador Montável em Console para Estante em qualquer estante padrão - mesmo que não seja da estantes não da HP Hewlett-Packard. Segue abaixo uma ilustração de uma confi guração típica.
Página 169
All manuals and user guides at all-guides.com Manual do Proprietário: Comutador Console para Estante www.hp.com/racksolutions...
Comutador Console para Estante. Ligue o cabo do teclado PS/2 e o cabo do mouse PS/2 nas portas marcadas e , respectivamente. CABO DO MONITOR VGA CABO DO TECLADO PS/2 CABO DO MOUSE PS/2 www.hp.com/racksolutions...
Console para Estante. Ligue-o na tomada de alimentação IEC do comutador. Certifi que-se de que esteja desligada a chave de força, e depois ligue a outra extremidade do cabo de alimentação em uma tomada elétrica apropriada ou na unidade de distribuição de alimentação na estante. Esta tomada precisa estar www.hp.com/racksolutions...
Página 172
7. Ligue primeiro a força do Comutador Console para Estante, para depois ligar todos os servidores interligados. O Comutador Console para Estante e todos os servidores interligados devem ser desligados antes de fazer a manutenção da unidade. Sempre desligue o cabo de alimentação da tomada da parede. www.hp.com/racksolutions...
All manuals and user guides at all-guides.com Manual do Proprietário: Comutador Console para Estante Conexão do Kit Opcional de Expansão J1475A HP para 2 Usuários do Comutador Console para Estante (disponível somente na América do Norte e na América Latina) 1.
Página 174
Caixa de Expansão. Em seguida, ligue a fonte de alimentação em uma tomada elétrica conveniente. (Veja a tabela para obter informações adicionais sobre o cabo de alimentação.) Verifi que se está acesa a lâmpada de força na Caixa de Expansão. www.hp.com/racksolutions...
Página 175
Informações Adicionais sobre os Plugues de Alimentação Aparência aproximada Alguns países ou Número de Descrição da extremidade do áreas onde se usa peça do HP plugue do cabo para Cabo conector RA/2 (Reto): IEC 320-1 C7 cabo (Reto): 1,8 metros, preto Argentina 8120-8367...
Página 176
Informações Adicionais sobre os Plugues de Alimentação (Continuação) Aparência aproximada Alguns países onde Número de Descrição da extremidade do se usa peça do HP plugue do cabo para Cabo conector JIS C8303 (Reto): IEC 320-1 C7 cabo (Reto): 1,8 metros, preto, 8120-6316 Japão 125V, 2,5A...
4. Repita os passos 4 a 7 da seção “Conexão de Servidores no Comutador Console para Estante” para cada servidor ligado. UNIDADE EM CASCATA CONECTOR DE MOUSE PS/2 UNIDADE BÁSICA CONECTOR DE VÍDEO CONECTOR DE TECLADO PS/2 (MODELOS J1474A ILUSTRADOS) www.hp.com/racksolutions...
Prima a tecla ‘Escape’. O comando <ESC> é usado para sair do Modo Comando sem executar uma instrução. Em relação aos comandos OSD de menus no ecrã, as palavras “escolher” (choose) e “seleccionar” (select) indicam que os utilizadores devem destacar o comando relevante e premir a tecla “Enter”. www.hp.com/racksolutions...
2. <CM>3.2<Enter> a porta 2 na unidade em cascata. 3. <CM>1<Enter> Seleciona a porta 1 na unidade básica como porta ativa. 4. <CM>2.1<ESC> Sai do Modo Comando. A instrução não será executada. A porta 1 permanece como a porta ativa. www.hp.com/racksolutions...
Use este comando para restaurar a sincronia do mouse depois de uma ligação de um dispositivo ou servidor com o sistema ligado. Repita, caso necessário, até que seja restabelecida a sincronia. Obs.: A utilização deste comando enquanto o mouse está funcionando bem fará com que o mouse perca a sincronia. www.hp.com/racksolutions...
Página 181
All manuals and user guides at all-guides.com Manual do Proprietário: Comutador Console para Estante www.hp.com/racksolutions...
Obs.: Todas as unidades de Comutador Console para Estante são enviadas no modo padrão não seguro. Para maiores informações sobre a operação segura comparada com a não segura, consulte a seção ‘Funções do Administrador’. www.hp.com/racksolutions...
Pressione Enter para trocar de porta. Para sair da Janela OSD sem trocar de porta, pressione Esc. Para fazer o logout manualmente no modo seguro, pressione F10. www.hp.com/racksolutions...
<CM>MW<Enter> mencionados na seção ‘Controle e Manutenção do Sistema’ deste manual. Escolha a opção ‘Version Information’ (Informações sobre a Versão) para exibir no monitor o nível da versão atual do fi rmware do Comutador Console para Estante. Pressione a tecla Esc para limpar estas informações da tela. www.hp.com/racksolutions...
Em seguida, pressione Enter. (Para maiores informações, veja ‘Janela ID ’ mais adiante neste capítulo.) Pressione Esc a qualquer momento para sair da operação sem adicionar a porta. www.hp.com/racksolutions...
2. Pressione duas vezes a tecla Ctrl para acessar o Menu de Comandos ou simplesmente pressione a tecla DELETE. (Se você pressionar DELETE, passe para o Passo 3). 3. Escolha a opção ‘Delete Port’ (Excluir Porta). 4. Digite Y ou N quando for solicitado para confi rmar a exclusão e pressione Enter. www.hp.com/racksolutions...
Modifi car o comprimento da janela Use as teclas (+) e (-) para modifi car o comprimento da Janela ID. Modifi car o tamanho da janela Pressione ESPAÇO para alternar entre grande e pequena. Ajuda para a Janela ID Pressione F1 www.hp.com/racksolutions...
Página 188
4. Escolha a opção ‘ID Dwell Time’. 5. Digite um número entre 0 e 255 segundos. Um valor de 0 desativa a Janela ID. Um valor de 255 permite que a Janela ID permaneça na tela durante todo o tempo de atividade da porta. www.hp.com/racksolutions...
O administrador possui plenos privilégios de acesso; os usuários adicionais podem ter privilégios de visualização ou de visualização com capacidades de controle por teclado e mouse para cada servidor ligado. Esta opção está disponível unicamente no modo seguro. www.hp.com/racksolutions...
Página 190
4. Escolha o título ‘Name’ (Nome) e digite o nome deste usuário. 5. Escolha o título ‘Password’ (Senha) e digite a senha e em seguida faça a confi rmação da senha para este usuário. (As senhas não fazem distinção entre maiúsculas e minúsculas.) www.hp.com/racksolutions...
Página 191
A Atualização FLASH permite que você altere a programação que controla o seu Comutador Console para Estante. Isto permite o melhoramento dos recursos do comutador, mantendo-o atualizado com os melhoramentos mais recentes da comutação KVM. Para obter maiores informações, consulte o Anexo B. www.hp.com/racksolutions...
Comutador Console para Estante básica, podem acessar qualquer um deles independente e simultaneamente. No diagrama abaixo, qualquer um dos usuários pode acessar qualquer um dos servidores a qualquer momento. Podem também compartilhar o acesso a qualquer um dos servidores interligados. www.hp.com/racksolutions...
Ambos os usuários podem acessar independente e simultaneamente qualquer servidor interligado com a unidade Comutador Console para Estante básica. Semelhantemente, o acesso independente é possível através de unidades de expansão contanto que cada usuário acesse uma unidade de expansão diverso. www.hp.com/racksolutions...
Página 194
à unidade básica ou à unidade C. Este usuário não poderá acessar independentemente qualquer servidor interligado à unidade B até que o primeiro usuário se conecte com um servidor interligado a outra unidade Comutador Console para Estante. www.hp.com/racksolutions...
Página 195
All manuals and user guides at all-guides.com Manual do Proprietário: Comutador Console para Estante www.hp.com/racksolutions...
Com todos os métodos de exploração, é possível ajustar o tempo de permanência para cada porta ou omitir completamente uma porta da seqüência. Escolha o método que for mais apropriado para a sua confi guração. www.hp.com/racksolutions...
3. Pressione Enter. Por Seqüência de Teclas de Atalho no Teclado As seguintes seqüências de teclas controlam a exploração. Seqüência de Teclas Ação <CM>SG<Enter> Ativa o comando Go da exploração. (Apenas por endereço) <CM>SH<Enter> Ativa o comando Halt da exploração. www.hp.com/racksolutions...
Press ESC to exit Press ESC to exit Código da Rev. A Código da Rev. B Em seguida será necessário obter a revisão mais recente do firmware FLASH da Hewlett-Packard. Ela está disponível no site da Hewlett-Packard na web em www.hp.com/go/enclosures. www.hp.com/racksolutions...
Página 200
Type YES and press ENTER to perform a Flash Upgrade = = = WARNING = = = During this process the keyboard, video and mouse are disabled until either the Flash Upgrade is done or 3 minutes time elapses www.hp.com/racksolutions...
Página 201
(Upgrade do Flash Concluído com Êxito). Se a leitura do arquivo não for validada, ser-lhe-á solicitado que faça outra transferência do arquivo. * Os processos do passo 5 são apenas para o HyperTerminal. Outros softwares de emulação poderão exigir passos diferentes. www.hp.com/racksolutions...
Página 202
Type YES and press ENTER to perform a Flash Upgrade = = = WARNING = = = During this process the keyboard, video and mouse are disabled until either the Flash Upgrade is done or 3 minutes time elapses www.hp.com/racksolutions...
Página 203
Upgrade Successful” (Upgrade do Flash Concluído com Êxito). Se a leitura do arquivo não for validada, ser-lhe-á solicitado que faça outra transferência do arquivo. * Os processos do passo 5 são apenas para o HyperTerminal. Outros softwares de emulação poderão exigir passos diferentes. www.hp.com/racksolutions...
2. Se não for possível encontrar a resolução, preencha completamente o Relatório de Problema no Anexo D. 3. Consulte o site da Hewlett Packard na web em www.hp.com/go/enclosures para obter o telefone do serviço de suporte mais próximo a você. Tenha à mão o seu Relatório de Problems ao telefonar.
Página 205
Windows. Se o mouse ainda não funcionar, use o comando <ZM> de ressincronização do mouse. (Para obter instruções sobre o Modo Comando, consulte ‘Operações Básicas’.) Se o problema persistir, consulte o Suporte Técnico. www.hp.com/racksolutions...
Página 206
Suporte Técnico. Vídeo remoto irreconhecível Verifi que se as capacidades do monitor remoto são iguais ou superiores às capacidades do monitor local. O Vídeo Plug and Play é suportado apenas na porta de vídeo local. www.hp.com/racksolutions...
Página 207
Certifi que-se de que o cabo que interliga as duas unidades o vídeo ou o mouse na esteja ligado corretamente nas duas extremidades. (Para unidade de expansão; a obter informações adicionais, consulte o capítulo de unidade básica funciona ‘Instalação’.) Se o problema persistir, consulte o Suporte corretamente Técnico. www.hp.com/racksolutions...
Página 208
Os melhores resultados são obtidos com os três no mesmo circuito. Utilize somente cabos fornecidos pela Hewlett-Packard. As garantias da HP não se aplicam a danos resultantes da utilização de cabos fornecidos pelo usuário. Não utilize uma extensão com apenas dois fi os.
Nome e Modelo do Teclado: Nome e Modelo do Mouse: Informação Sobre a Revisão (selecionar do Menu de Comandos OSD): Anote qualquer equipamento não PC ligado ao Comutador Console para Estante. (Inclua outros produtos da Hewlett-Packard, outros periféricos, adaptadores, etc.): www.hp.com/racksolutions...
Página 210
Preencha a tabela abaixo, incluindo todos os servidores ligados ao seu Comutador Console para Estante. Resolução/ Fabricante/ Fabricante/ Nome/Modelo Sistema Taxa de Porta Modelo do Revisão do da Placa Operacional Varredura do Computador BIOS Gráfi ca Vídeo www.hp.com/racksolutions...
Página 211
3. A HP não garante que a operação dos produtos HP será sem interrupção ou livre de erros. Se a HP não puder, dentro de um tempo razoável, reparar ou substituir qualquer produto para o estado original conforme a garantia, o cliente terá direito de receber o reembolso do preço da compra mediante a devolução imediata do produto.
Página 212
All manuals and user guides at all-guides.com...