Página 2
In addition, there is a moisture guard drip-ring to further protect the capsule and ensure reliable performance. The DE10 Headset Microphone is particularly well-suited for use with Samson wireless systems and with four included adapters, the microphone can be used with most any other manufacturer’s wireless body pack systems. Other accessories included in the kit are a clothing cable clip, three windscreens and an attractive carry case to hold the DE10, all the accessories.
Página 3
Features The DE10 Headset Microphone provides excellent vocal reproduction in a nearly invisible, low profile design. Here are some of it’s main features: • Miniature condenser microphone for nearly invisible use • Double ear design holds microphone securely in place, folds up for maximum portability •...
Página 4
Using the DE10 Microphone Install the microphone cable by connecting it to the screw terminal located at the end of the boom. Then install the adapter that’s correct for your wireless body pack. Be sure to tighten the locking ring to hold the adapter firmly in place.
Página 5
Adjusting the Microphone The DE10 microphone boom can be arranged on either the left or right ear. To switch the side of the microphone on the headset: Remove the boom microphone by pressing the button on the bottom of the ear hook and pushing the boom until it snaps out of the clip (figure 3).
Página 6
Accessory: ....Windscreen, Clothing Cable Clip, Carry Case Specifications are subject to change without notice. Copyright 2015, Samson Technologies Corp. v2 Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Página 8
à fixer au vêtement, trois paravents et une jolie mallette de transport destinée au DE10, et tous les accessoires. Pour faire réparer votre micro DE10, vous devez tout d’abord obtenir un numéro de retour (RA) avant de le renvoyer à Samson. Sans ce numéro, l’appareil ne sera pas accepté.
Caractéristiques techniques Le micro-casque DE10 vous assure une excellente restitution de la voix dans un modèle discret et pratiquement invisible. Voici ses principales caractéristiques : • Microphone à mini-condensateur rendant le dispositif presque invisible • Le modèle à double écouteur permet de maintenir le micro solidement en place. Il se déploie pour une portabilité...
Página 10
Utilisation du micro DE10 Installez le câble du micro en le reliant à la borne à vis située en bout de tige. Ensuite, mettez en place l'adaptateur convenant à votre système sans fil à porter sur soi. Assurez-vous de bien serrer la bague de blocage pour maintenir solidement l'adaptateur en place.
Página 11
Réglage du micro La tige du micro du DE10 peut être disposée soit côté gauche, soit côté droit. Pour faire passer le côté du micro sur le casque : Retirer le micro à tige en appuyant sur le bouton situé au bas de l'oreillette et en enfonçant la tige jusqu'à...
Página 12
Caractéristiques techniques Elément ....Condensateur à électret au dos Schéma polaire ....Omnidirectionnel Réponse en fréquence .
Página 13
Caractéristiques techniques Schéma polaire du DE10 Réponse en fréquence du DE10 Micro-casque DE10...
Página 14
Einführung Herzlichen Glückwunsch — Sie haben mit dem Kauf des Samson DE10 Headset Mikrofons eine hervorragende Wahl getroffen! Das DE10 ist ein unauffälliges Miniatur Headset Kondensatormikrofon mit einer 3mm Kapsel, das eine außergewöhnliche Audio Qualität produziert. Daher ist es perfekt für gesprochene Worte und andere Vokal-Anwendungen.
Página 15
Eigenschaften Das DE10 Headset Mikrofon bietet eine ausgezeichnete Stimmenwiedergabe in einem fast unsichtbaren, flachen Design. Hier sind einige der wichtigsten Funktionen bzw. Eigenschaften: • Miniatur Kondensator-Mikrofon für eine fast unsichtbare Verwendung • Das Doppel-Ohr Design hält das Mikrofon sicher an seinem Platz, faltbar für maximale Portabilität...
Página 16
Verwendung des DE10 Mikrofons Installieren Sie das Mikrofonkabel, indem Sie es mit dem Schraubanschluss verbinden, der sich am Ende des Arms befindet. Installieren Sie dann den Adapter, der zu Ihrem kabellosen Body Pack passt. Vergewissern Sie sich, den Sperrring zu sperren, so dass der Adapter fest sitzt.
Página 17
Einstellen des Mikrofons Der Mikrofonarm des DE10 kann für das linke oder rechte Ohr eingerichtet werden. Um die Seite des Mikrofons am Headset zu wechseln: Entfernen Sie den Mikrofonarm durch Betätigen der Taste an der Unterseite des Ohrbügels und schieben Sie den Arm, bis er aus dem Clip springt (Abbildung 3).
Introducción ¡Felicidades! Ha hecho una gran elección al adquirir el Micrófono de Diadema DE10 de Samson. El DE10 es un micrófono de diadema condensador miniatura de bajo perfil con una cápsula de 3 mm que produce un audio de extraordinaria calidad, haciéndolo perfecto para su uso en aplicaciones de discurso y otras aplicaciones vocales.
Características El Micrófono de Diadema DE10 proporciona una reproducción vocal excelente en una unidad de diseño de bajo perfil casi invisible. Éstas son algunas de sus características principales: • Micrófono condensador miniatura para un uso casi invisible • El diseño de orejera doble mantiene el micrófono perfectamente fijado en su lugar, se pliega para la máxima portabilidad...
Uso del Micrófono DE10 Instale el cable del micrófono conectándolo a la terminal de tornillo situada en el extremo del brazo. A continuación, instale el adaptador correcto para su petaca inalámbrica. Asegúrese de apretar el anillo de bloqueo para fijar firmemente el adaptador en su lugar.
Ajuste del Micrófono El brazo del micrófono DE10 puede situarse en la oreja derecha o en la izquierda. Para cambiar el lado del micrófono en la diadema. Retire el micrófono de brazo presionando el botón situado en la parte inferior del gancho de oreja y empuje el brazo hasta que se salga de la pinza (figura 3).
Especificaciones Patrón Polar del DE10 Respuesta de Frecuencia del DE10 Micrófono de Diadema DE10...
Página 26
Congratulazioni — ha acquistato un microfono senza fili con cuffie DE10 di Samson, un'ottima scelta! Il modello DE10 è un microfono con cuffie, a condensatore in miniatura di basso profilo, con una capsula da 3 mm in grado di produrre una qualità audio eccezionale, caratteristica che lo rende perfetto per il parlato e altre applicazioni vocali.
Caratteristiche Il microfono senza fili con cuffie DE10 offre un'ottima riproduzione della voce in una struttura di basso profilo, quasi invisibile. Di seguito ne vengono esposte alcune delle principali caratteristiche: • Microfono a condensatore in miniatura, quasi invisibile • La cuffia, saldamente posizionata su entrambe le orecchie, mantiene il microfono in posizione in modo sicuro e si ripiega per la massima comodità...
Página 28
Uso del microfono DE10 Installare il cavo del microfono collegandolo al terminale a vite posizionato sull'estremità dell'astina. Installare poi l'adattatore corretto per il body pack wireless. Accertarsi di serrare l'anello di chiusura in modo da trattenere l'adattatore saldamente in posizione.
Regolazione del microfono L'astina del microfono DE10 può essere disposta indifferentemente in corrispondenza dell'orecchio destro o sinistro. Per spostare il microfono da un lato all'altro delle cuffie: Rimuovere l'astina del microfono esercitando una pressione sul pulsante che si trova sul gancio per l'orecchio e spingendo l'archetto fino a che esca dal gancio che lo trattiene (figura 3).