Belkin Conserve Guia De Inicio Rapido
Belkin Conserve Guia De Inicio Rapido

Belkin Conserve Guia De Inicio Rapido

Protector avanzado contra sobretensiones con interruptor a distancia para ahorrar energía

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Conserve
Advanced Surge Protector with Energy-Saving Remote Switch
Detachable Wireless Remote
Switch with Wall-Mount
1. Introduction
Thank you for purchasing the Conserve energy-saving surge protector from Belkin.
Many devices today are never truly off but instead continue to consume electricity
while in a standby mode. Standby mode or "phantom power" is wasted energy and
it adds up quickly. Conserve makes it easy to reduce your electricity consumption by
completely turning off the power to electronic devices when they are not in use.
To find out more about how you can save energy, go to www.belkin.com/conserve.
Please be sure to read through this User Guide carefully to ensure
proper installation and setup of the Conserve surge protector.
2. Operation
The Conserve energy-saving surge protector is already preset to work
with the wireless remote switch. Only adjust the channel setting if:
Y ou have more than one Conserve surge protector and
want to control each one independently.
Y ou want to control more than one Conserve surge
protector using the same wireless remote switch.
Y ou think there is interference on the preset channel
and you want to try other channels.
Syncing your Conserve Surge Protector and Wireless Remote Switch
To change the channel setting, use a small screwdriver to shift the keys on the
surge protector and the wireless remote switch. Make sure the keys on the
wireless remote switch and the surge protector have the same configuration
(up to eight possible settings). For ultimate convenience, control multiple
Conserve surge protectors with a single remote switch. Adjust the channel
setting on each Conserve unit to match the setting on the remote switch
8820-00127cr_BG108000cr2M_QIG.indb 1
Channel Selector
(Back of Remote)
English
Channel Selector
(Back of Surge Protector)
Grounded Indicator Light
Two (2) Always On Outlets
Always On
Indicator Light
Manual Override Switch and
Indicator Light
Six (6) Remote
Switched Outlets
Sliding Safety Covers
Cable Management System
(Clip not shown)
Deutsch
Česky
Magyar
Русский
Română
Ukrainian
български
Hrvatski
Slovenski
Türkçe
Eλληνικά
19/03/2010 10:15:40
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
23
25
27
29
31
33
35
37
39
41
43
45

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Belkin Conserve

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Standby mode or “phantom power” is wasted energy and it adds up quickly. Conserve makes it easy to reduce your electricity consumption by completely turning off the power to electronic devices when they are not in use.
  • Página 2 A green LED on the wireless remote switch will illuminate when the switch is pressed. This indicates that the signal was sent and that the battery is OK. Conserve has a range of up to 20mt.* Line of sight from the wireless remote switch to the surge protector is not required.
  • Página 3: Français 3

    (pince non montrée) 1. Introduction Merci d'avoir fait l'achat du parafoudre d'économie d'énergie Conserve de Belkin. De nos jours, plusieurs appareils électriques ne sont jamais tout à fait éteints et continuent de consommer de l'électricité en mode veille. Ce mode veille, ou « alimentation fantôme », résulte en un gaspillage d'énergie et fait rapidement grimper la facture.
  • Página 4: Branchement De L'équipement

    +39 02 862 719 Schiphol-Rijk, Pays-Bas Alcobendas, Milan, Italie Espagne www.belkin.com 8820-00127cr BG108000cx2M © 2009 Belkin International, Inc. Tous droits réservés. Toutes les raisons commerciales sont des marques déposées de leurs • fabricants respectifs. Français 4 8820-00127cr_BG108000cr2M_QIG.indb 4 19/03/2010 10:15:46...
  • Página 5 1. Einleitung Wir freuen uns über Ihren Kauf des energiesparenden Eco-Überspannungsschutzes von Belkin. Heutzutage sind viele elektrische Geräte nicht ganz ausgeschaltet; auch im Standby-Modus verbrauchen Sie Energie. Durch den Standby-Modus oder die „Phantomspeisung" wird zunehmend mehr Energie verschwendet. Mit dem Eco- Überspannungsschutz können Sie bequem Ihren Energieverbrauch vermindern, da der...
  • Página 6: Anschließen Der Geräte

    +34 91 791 23 00 +39 02 862 719 Schiphol-Rijk, Niederlande Alcobendas, Spanien Mailand, Italien www.belkin.com © 2009 Belkin International, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Produktnamen sind eingetragene Marken der angegebenen Hersteller. 8820-00127cr • BG108000cx2M Deutsch 6 8820-00127cr_BG108000cr2M_QIG.indb 6 19/03/2010 10:15:52...
  • Página 7: Nederlands 7

    Voor meer informatie over energiebesparing verwijzen wij u naar www.belkin.com/conserve. Wij raden u aan deze handleiding aandachtig door te lezen zodat u weet hoe u deze spanningsbeveiliger moet installeren en configureren.
  • Página 8 +34 91 791 23 00 +39 02 862 719 Schiphol-Rijk, Nederland Alcobendas, Spanje Milaan, Italië www.belkin.com 8820-00127cr BG108000cx2M © 2009 Belkin International, Inc. Alle rechten voorbehouden. Alle handelsnamen zijn gedeponeerde handelsmerken van de betreffende • rechthebbenden. Nederlands 8 8820-00127cr_BG108000cr2M_QIG.indb 8 19/03/2010 10:16:00...
  • Página 9: Introducción

    (hay hasta 8 configuraciones posibles). Para mayor comodidad, puede controlar diversos protectores Conserve con un sólo mando. Ajuste el canal en cada unidad Conserve para que coincida con el del interruptor a distancia Español 9 8820-00127cr_BG108000cr2M_QIG.indb 9...
  • Página 10: Conexión De Sus Equipos

    El LED verde del interruptor a distancia se enciende cuando lo pulsa. Indica que la señal se ha enviado y que la pila está bien. Conserve tiene un rango de acción de hasta 20m*. No es necesario que el mando a distancia y el protector estén a la vista el uno del otro.
  • Página 11: Italiano 11

    Leggete attentamente il contenuto di questo manuale per una corretta installazione e configurazione della presa filtrata Conserve. 2. Funzionamento La protezione dalle sovracorrenti per il risparmio energetico, Conserve, è già impostata per funzionare con l'interruttore wireless a distanza. Regolare il canale esclusivamente quando: •...
  • Página 12 +39 02 862 719 Schiphol-Rijk, Paesi Bassi Alcobendas, Spagna Milano, Italia www.belkin.com 8820-00127cr BG108000cx2M © 2009 Belkin International, Inc. Tutti i diritti riservati. Tutti i nomi commerciali sono marchi registrati dei rispettivi produttori indicati. Italiano 12 8820-00127cr_BG108000cr2M_QIG.indb 12 19/03/2010 10:16:12...
  • Página 13: Introdução

    Conserve da Belkin. Actualmente, muitos dispositivos não estão verdadeiramente desligados, continuando a consumir electricidade enquanto no modo de standby. O modo de standby ou "alimentação fantasma" constitui energia desperdiçada que aumenta rapidamente. O Conserve permite a redução do consumo de electricidade ao desligar completamente a alimentação aos dispositivos electrónicos quando estes não estão a ser utilizados. Para mais informações sobre como poupar energia, visite www.belkin.com/conserve. Leia com atenção este manual do utilizador para garantir a instalação e configuração adequadas do protector contra sobretensões Conserve.
  • Página 14 +34 91 791 23 00 +39 02 862 719 Schiphol-Rijk, Países Baixos Alcobendas, Espanha Milão, Itália www.belkin.com 8820-00127cr BG108000cx2M © 2009 Belkin International, Inc. Todos os direitos reservados. Todos os nomes de marcas são marcas registadas dos • respectivos fabricantes enunciados. Português 14 8820-00127cr_BG108000cr2M_QIG.indb 14 19/03/2010 10:16:17...
  • Página 15: Svenska 15

    Mer information om hur du kan spara energi finns på www.belkin.com/conserve. Läs igenom den här bruksanvisningen noga så att Conserve- överspänningsskyddet installeras och konfigureras korrekt. 2. Användning Conserve energisparande överspänningsskydd är förinställt för att användas med den trådlösa fjärrkontrollen. Kanalinställningen ska bara justeras om: • D u har fler än ett Conserve-överspänningsskydd och vill styra dem oberoende av varandra. • D u vill styra fler än ett Conserve-överspänningsskydd med samma trådlösa fjärrkontroll. • D u misstänker att det finns störningar på den förinställda kanalen och vill prova andra kanaler. Synkronisera Conserve-överspänningsskyddet och den trådlösa fjärrkontrollen Om du vill ändra kanalinställning flyttar du på knapparna på överspänningsskyddet...
  • Página 16: Teknisk Information

    Använda den trådlösa fjärrkontrollen Ett alkaliskt A23-batteri (12 V) medföljer. Innan du använder den trådlösa fjärrkontrollen första gången ska du ta bort säkerhetsfliken för batteriet. Sedan kan fjärrkontrollen börja användas. En grön lampa tänds på fjärrkontrollen när du trycker på den. Detta innebär att signalen har skickats och att batteriet fungerar. Conserve har en räckvidd på upp till 20 meter.* Fri sikt från den trådlösa fjärrkontrollen till överspänningsskyddet behövs inte. Om lampan inte tänds är det dags att byta batteri. Ta bort batteriluckan från den trådlösa fjärrkontrollens baksida och byt batteriet mot ett nytt alkaliskt A23-batteri (12 V). *Faktisk räckvidd varierar beroende på störningar, byggnadsmaterial (till exempel murverk, metallväggar) och andra förhållanden på platsen.
  • Página 17: Suomi 17

    Kaapelien hallintajärjestelmä (pidikettä ei kuvassa) 1. Esittely Kiitos Belkinin energiaa säästävän Conserve-ylijännitesuojan hankinnasta. Monet nykypäivän laitteista eivät ole koskaan täysin poissa päältä, vaan ne kuluttavat jatkuvasti sähköä, vaikka ne olisivatkin valmiustilassa. Valmiustila tai "haamuvirta" on energian tuhlausta, joka voi kasvattaa sähkölaskua yllättävän nopeasti. Conserven avulla on helppo alentaa sähkönkulutusta sammuttamalla elektronisista laitteista virran kokonaan pois, kun ne eivät ole käytössä. Lisätietoa energiansäästöstä on sivulla www.belkin.com/conserve. Lue koko käyttöopas huolellisesti Conserve-ylijännitesuojan kunnollisen asennuksen ja asetusten määrittämisen varmistamiseksi. 2. Toiminta Energiaa säästävä Conserve-ylijännitesuoja on määritetty valmiiksi toimimaan langattoman etäkytkimen kanssa. Säädä kanava-asetusta ainoastaan, jos: • k äytössä on useita Conserve-ylijännitesuojia ja haluat ohjata niitä erikseen •...
  • Página 18 +33 (0) 1 41 03 14 40 +49 (0) 89 143405 0 Rushden, Iso-Britannia Boulogne-Billancourt, Ranska München, Saksa Belkin B.V. Belkin Iberia Belkin Italia ja Kreikka +31 (0) 20 654 7300 +34 91 791 23 00 +39 02 862 719 Schiphol-Rijk, Alankomaat Alcobendas, Espanja Milano, Italia www.belkin.com...
  • Página 19 Kabelhåndteringssystem (klipset vises ikke) 1. Innledning Takk for at du kjøpte et Conserve overspenningsvern med strømsparing fra Belkin. Mange av dagens enheter er aldri helt avslått, og fortsetter å bruke strøm selv om de er i hvilemodus. Hvilemodus eller "fantomstrøm" er bortkastet strøm som kan bli betydelige beløp etter hvert. Conserve gjør det enklere å redusere elektrisitetsforbruket ved å slå helt av strømmen til elektroniske enheter når de ikke er i bruk. Hvis du vil vite mer om hvordan du kan spare strøm, kan du gå til www.belkin.com/conserve. Les nøye gjennom denne brukerveiledningen for å sikre riktig installasjon og konfigurering av Conserve-overspenningsvernet. 2. Bruk Conserve-overspenningsvernet med strømsparing er allerede programmert til å fungere sammen med den trådløse fjernkontrollbryteren. Juster kanalinnstillingen bare dersom: • D u har mer enn ett Conserve overspenningsvern og ønsker å styre dem hver for seg. • D u ønsker å styre mer enn ett Conserve overspenningsvern med samme trådløse fjernkontrollbryter. • D u synes det er interferens på den forhåndsinnstilte kanalen og vil prøve en annen kanal. Synkronisere Conserve-overspenningsvernet og den trådløse fjernkontrollbryteren Kanalinnstillingen kan endres ved å bruke en liten skrutrekker til å justere nøklene på overspenningsvernet og den trådløse fjernkontrollbryteren. Påse at nøklene på den trådløse fjernkontrollbryteren og overspenningsvernet har samme konfigurasjon (opptil åtte mulige innstillinger). Flere Conserve overspenningsvern kan styres med én og samme fjernkontrollbryter for å gjøre det så enkelt som mulig. Juster kanalinnstillingen på hver Conserve-enhet i samsvar med innstillingen på fjernkontrollbryteren Norsk 19 8820-00127cr_BG108000cr2M_QIG.indb 19 19/03/2010 10:16:32...
  • Página 20: Installasjon Og Montering

    Kontaktene som er merket “Remote Switched Outlets” kan styres med fjernkontrollbryteren. Bruke fjernkontrollbryteren Et A23 (12 V) alkalisk batteri følger med. Fjern batterisikkerhetstapen fra bryteren før du bruker den trådløse fjernkontrollbryteren første gangen. Dermed er bryteren klar. En grønn indikatorlampe på den trådløse fjernkontrollbryteren lyser når bryteren trykkes inn. Dette betyr at signalet ble sendt og at batteriet er i orden. Conserve har en rekkevidde på opptil 20 m.* Det er ikke nødvendig å kunne se fra overspenningsvernet til den trådløse fjernkontrollbryteren. Hvis indikatorlampen ikke lyser er det på tide å skifte batteriet. Batteriet skiftes ved å fjerne batteridekselet på baksiden av den trådløse fjernkontrollbryteren og skifte ut batteriet med et A23 (12 V) alkalisk batteri. *Den faktiske rekkevidden kan variere pga interferens, bygningsmaterialer (f.eks.
  • Página 21 (tył wyłącznika zdalnego) Wyłącznik ręczny ikontrolka Sześć (6) gniazd wyłączanych zdalnie Przesuwane osłony bezpieczeństwa Rozwiązanie do prowadzenia przewodów (zacisk niewidoczny na zdjęciu) 1. Wprowadzenie Dziękujemy za zakup listwy antyprzepięciowej Conserve firmy Belkin z funkcją oszczędzania energii. Wiele współczesnych urządzeń nie jest wyłączanych zupełnie — kontynuują pobieranie energii elektrycznej, pozostając w trybie gotowości. Taka „umykająca” energia w trybie gotowości jest marnowana, a straty z tym związane szybko się kumulują. Urządzenie Conserve pozwala łatwo zmniejszyć zużycie energii, ponieważ umożliwia całkowite wyłączenie zasilania nieużywanych urządzeń elektrycznych. Więcej informacji o rozwiązaniach zmniejszających zużycie energii można znaleźć na stronie www.belkin.com/conserve. W celu zapewnienia odpowiedniej instalacji listwy antyprzepięciowej Conserve i przygotowania jej do pracy prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
  • Página 22 +34 91 791 23 00 +39 02 862 719 Schiphol-Rijk, Holandia Alcobendas, Milan, Włochy Hiszpania www.belkin.com 8820-00127cr BG108000cx2M © 2009 Belkin International Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy handlowe są zastrzeżonymi znakami towarowymi • odpowiednich producentów. Polski 22 8820-00127cr_BG108000cr2M_QIG.indb 22 19/03/2010 10:16:37...
  • Página 23 1. Úvod Děkujeme za zakoupení úsporné přepěťové ochrany Conserve od společnosti Belkin. Celá řada dnešních zařízení se nikdy skutečně nevypne, ale i nadále odebírají elektrickou energii v pohotovostním režimu. Pohotovostní režim, neboli tzv. „fantomové napájení“, představuje ztracenou energii, která se rychle sčítá.
  • Página 24: Bezpečnostní Informace

    +34 91 791 23 00 +39 02 862 719 Schiphol-Rijk, Nizozemí Alcobendas, Miláno, Itálie Španělsko www.belkin.com 8820-00127cr BG108000cx2M © 2009 Belkin International, Inc. Všechna práva vyhrazena. Všechny obchodní názvy jsou registrované ochranné známky • příslušných výrobců. Česky 24 8820-00127cr_BG108000cr2M_QIG.indb 24 19/03/2010 10:16:44...
  • Página 25 Pozorne si prečítajte tento návod na používanie, aby ste sa uistili, že ste správne nainštalovali a nastavili prepäťovú ochranu Conserve. 2. Prevádzka Energiu šetriaca prepäťová ochrana Conserve je nastavená tak, aby fungovala s diaľkovým bezdrôtovým ovládačom. Nastavenie kanálu je potrebné iba v nasledujúcich prípadoch: •...
  • Página 26 +34 91 791 23 00 +39 02 862 719 Schiphol-Rijk, Holandsko Alcobendas, Miláno, Taliansko Španielsko www.belkin.com 8820-00127cr BG108000cx2M © 2009 Belkin International, Inc. Všetky práva vyhradené. Všetky obchodné názvy sú registrovanými ochrannými známkami • uvedených výrobcov. Slovensky 26 8820-00127cr_BG108000cr2M_QIG.indb 26 19/03/2010 10:16:48...
  • Página 27 Hat (6) táv-kapcsolt aljzat Csúszó biztonsági fedelek Kábelrendező rendszer (Szorító nem látszik) 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a Conserve energiatakarékos túláramvédőt a Belkintől. Manapság számos eszköz valójában soha nincs kikapcsolva, hanem készenléti állásban áramot fogyaszt. A készenléti üzemmód vagy "fantomáram" elpazarolt energia, ami jócskán összeadódik. A Conserve megkönnyíti az áramfogyasztás csökkentését azáltal, hogy teljesen kikapcsolja a használaton kívüli elektronikus eszközöket. A www.belkin.com/conserve honlapon részletesebben tájékozódhat az energiatakarékosság lehetőségeiről. Figyelmesen olvassa át ezt a Felhasználói útmutatót a Conserve túláramvédő megfelelő felszerelése és beállítása érdekében. 2. Üzemeltetés A Conserve energiatakarékos túláramvédő már be van állítva a vezeték nélküli távkapcsolóval történő használathoz. Csak akkor módosítsa a csatorna-beállításokat, ha: • T öbb Conserve túláramvédővel rendelkezik és ezeket egymástól függetlenül akarja kapcsolni. •...
  • Página 28 érdekében. • C sak beltéri, száraz helyen történő használatra. Nem használható akváriumokhoz vagy más vizes berendezésekhez. 5. Műszaki információk TOVÁBBI INFORMÁCIÓK A TERMÉK HÁTLAPJÁN TALÁLHATÓK. Termékünk megfelel az 1999/5/EK számú R&TTE Irányelvnek. Az Európai Uniós CE jelölésű "Megfelelőségi nyilatkozat" megtekinthető ezen a honlapon: www.belkin.com/doc. FCC ID: K7S-BG200001 FOR HOME OR OFFICE USE Belkin Ltd. Belkin SAS Belkin GmbH +44 (0) 1933 35 2000...
  • Página 29 Н а канале, установленном по умолчанию, возможны помехи, и желательно перейти на другой канал. Синхронизация устройства защиты от перенапряжений Conserve с беспроводным пультом ДУ Чтобы изменить канал, измените положение переключателей на устройстве защиты и беспроводном пульте ДУ с помощью небольшой отвертки. Переключатели на пульте ДУ и...
  • Página 30: Подключение Оборудования

    +31 (0) 20 654 7300 +34 91 791 23 00 +39 02 862 719 Schiphol-Rijk, Netherlands Alcobendas, Spain Milano, Italy www.belkin.com © 2009 Belkin International, Inc. Все права защищены. Все торговые названия являются зарегистрированными 8820-00127cr • BG108000cx2M товарными знаками соответствующих производителей. Русский 30 8820-00127cr_BG108000cr2M_QIG.indb 30 19/03/2010 10:16:58...
  • Página 31 Sistem de gestionare a cablului (clema nu este prezentată) 1. Introducere Vă mulţumim că aţi ales dispozitivul Conserve Belkin de protecţie la supratensiuni pentru economisirea energiei electrice. Numeroase dispozitive din zilele noastre nu sunt cu adevărat decuplate de la priză ci continuă să consume energie electrică, aflându-se în stare de aşteptare. Starea de aşteptare sau „alimentarea fantomă” reprezintă energie risipită care se însumează rapid.
  • Página 32 Întrerupătorul este acum pregătit de utilizare. Un LED verde de pe întrerupătorul cu telecomandă va lumina când apăsaţi comutatorul. Se confirmă că s-a trimis un semnal şi că bateria este în stare de funcţionare. Dispozitivul Conserve are o rază de acţiune de până la 20 m.* Nu este necesară o vederea directă de la comutatorul cu telecomandă la dispozitivul de protecţie la supratensiuni.
  • Página 33 Зсувні захисні кришки Тримач кабелів (зажим не відображено) 1. Вступ Дякуємо за придбання енергозберігаючого стабілізатора напруги Conserve від компанії Belkin. Багато сучасних пристроїв ніколи повністю не вимикаються, продовжуючи споживати електроенергію в режимі очікування. Електроенергія режиму очікування — це даремно використовувана електроенергія, споживання якої швидко зростає. Conserve допоможе...
  • Página 34 +34 91 791 23 00 +39 02 862 719 Schiphol-Rijk, Нідерланди Alcobendas, Іспанія Milano, Італія www.belkin.com 8820-00127cr BG108000cx2M © 2009 Belkin International, Inc. Усі права захищені. Усі торгові назви є зареєстрованими торговельними марками • відповідних виробників. Ukrainian 34 8820-00127cr_BG108000cr2M_QIG.indb 34 19/03/2010 10:17:08...
  • Página 35 продължават да консумират електроенергия, докато са в режим на готовност. Режимът на готовност или “фантомното захранване” е пропиляна енергия, която бързо се увеличава. Conserve ви помага да намалите разхода на електроенергия, като изключва напълно захранването на електронните устройства, когато те не се използват.
  • Página 36 +34 91 791 23 00 +39 02 862 719 Schiphol-Rijk, Netherlands Alcobendas, Spain Milano, Italy www.belkin.com 8820-00127cr BG108000cx2M © 2009 Belkin International, Inc. Всички права запазени. Всички търговски наименования са регистрирани • търговски марки на съответните изброени производители. български 36 8820-00127cr_BG108000cr2M_QIG.indb 36 19/03/2010 10:17:12...
  • Página 37 Sustav za upravljanje kabelima (kvačica nije prikazana) 1. Uvod Hvala Vam na kupnji Conserve prednaponske zaštite s za uštedu energije iz Belkina. Mnogi uređaji danas nikada nisu isključeni, već nastavljaju trošiti energiju i dok su u pasivnom načinu rada. Pasivni način rada ili "fantomsko napajanje" je potrošena energija i brzo se nakuplja. Conserve smanjenje potrošnje energije čini lakim potpunim isključivanjem napajanja elektronskih uređaja kada se ne koriste.
  • Página 38: Sigurnosne Informacije

    Sada je sklopka spremna. Zelena dioda na bežičnoj daljinskoj sklopki će zasvijetliti kad se pritisne sklopka. To označava da je signal poslan i da je baterija u redu. Conserve ima domet do 20m.* Vidik od daljinske bežične sklopke do prednaponske zaštite nije potreban.
  • Página 39 (Uzaktan Kumandanın Arkası) Manuel Geçersiz Kılma Anahtarı ve Gösterge Işığı Altı (6) Uzaktan Kumanda Çıkışı Kayar Güvenlik Kapakları Kablo Yönetim Sistemi (Klips gösterilmemiştir) 1. Giriş Belkin'den Conserve enerji tasarruflu şok gerilim koruyucuyu satın aldığınız için teşekkür ederiz. Günümüzde pek çok cihaz gerçekten kapanmaz ve bekleme modundayken elektrik harcamaya devam eder. Bekleme modu ve "fantom güç" boşa harcanan enerjidir ve hızla birikir. Conserve elektronik cihazları kullanılmadıklarında tamamen kapatarak elektrik tüketiminizi azaltmayı kolaylaştırır. Enerjiden nasıl tasarruf edebileceğinizi öğrenmek için www. belkin.com/conserve adresini ziyaret edin. Conserve şok gerilim koruyucunun doğru şekilde kurulduğundan emin olmak için lütfen bu Kullanım Kılavuzunu dikkatlice okuyun. 2. Çalıştırma Conserve enerji tasarruflu şok gerilim koruyucu kablosuz uzaktan kumandayla çalışacak şekilde ayarlanmıştır. Aşağıdaki durumlarda kanalı ayarlamanız yeterlidir: • B irden fazla Conserve şok gerilim koruyucunuz varsa ve her birini bağımsız olarak kontrol etmek istiyorsanız. •...
  • Página 40: Kurulum Ve Montaj

    • S adece iç mekanlarda ve kuru yerlerde kullanım için. Akvaryumlar veya suyla ilgili diğer ürünlerle birlikte kullanıma uygun değildir. 5. Teknik Bilgiler DAHA FAZLA BİLGİ İÇİN ÜRÜNÜN ARKASINA BAKINIZ. Ürünümüz, R&TTE Direktifi 1999/5/EC ile uyumludur. Avrupa Birliği CE işaretli "Uygunluk Beyanı"nın bir kopyasına, aşağıdaki web sitesinden ulaşılabilir: www.belkin.com/doc. FCC ID: K7S-BG200001 FOR HOME OR OFFICE USE Belkin Ltd. Belkin SAS Belkin GmbH +44 (0) 1933 35 2000 +33 (0) 1 41 03 14 40 +49 (0) 89 143405 0 Rushden, Birleşik Krallık...
  • Página 41 Σύστημα διαχείρισης καλωδίων (Δεν απεικονίζεται το κλιπ) 1. Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε για την αγορά της συσκευής Conserve της Belkin για την προστασία από διακυμάνσεις της τάσης με εξοικονόμηση ενέργειας. Πολλές συσκευές σήμερα δεν απενεργοποιούνται ποτέ εντελώς, αλλά αντίθετα συνεχίζουν να καταναλώνουν ηλεκτρισμό...
  • Página 42: Πληροφορίες Ασφάλειας

    έτοιμος. Όταν πιεστεί ο διακόπτης, θα ανάψει μια πράσινη λυχνία LED στο ασύρματο τηλεχειριστήριο ελέγχου του διακόπτη. Αυτό υποδεικνύει πως έχει αποσταλεί το σήμα και πως η μπαταρία είναι εντάξει. Η συσκευή Conserve έχει εμβέλεια έως 20 μέτρα.* Δε χρειάζεται οπτική επαφή του ασύρματου τηλεχειριστηρίου ελέγχου...
  • Página 43: Eu Declaration Of Conformity

    1999/5/CE. [Italian] Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklar , ka [BG108000] / iek rtas tips] atbilst Direkt vas Latviski 1999/5/EK b tiskaj m pras b m un citiem ar to saist tajiem noteikumiem.
  • Página 44 +34 91 791 23 00 +39 02 862 719 Schiphol-Rijk, Netherlands Alcobendas, Spain Milano, Italy www.belkin.com BG108000cx2M 8820-00127cr © 2009 Belkin International, Inc. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. • 8820-00127cr_BG108000cr2M_QIG.indb 44 19/03/2010 10:17:31...

Tabla de contenido