Pripojenie vášho zariadenia
Prepäťová ochrana Conserve má osem (8) zásuviek. Zásuvky označené ako
„Vždy zapnuté zásuvky" sú napájané vždy, keď je prepäťová ochrana zapojená
do zásuvky. Nie sú vypínateľné. Tieto zásuvky sú určené pre zariadenia, ktoré
sú zvyčajne vždy zapnuté. Zásuvky označené ako „Diaľkovo vypínateľné
zásuvky" sa dajú ovládať pomocou bezdrôtového diaľkového ovládača.
Používanie bezdrôtového diaľkového ovládača
Vrátane jednej alkalickej batérie A23 (12 V). Pred prvým použitím bezdrôtového
diaľkového ovládača odstráňte z ovládača ochranný štítok batérie. Teraz môžete
začať používať ovládač. Po stlačení ovládača sa rozsvieti zelená kontrolka
na bezdrôtovom diaľkovom ovládači. To znamená, že bol odoslaný signál a
batéria funguje. Coverse má dosah až 20 m.* Nie je nutné, aby bol bezdrôtový
diaľkový ovládač a prepäťová ochrana umiestnené v jednej línii pohľadu.
Ak nesvieti svetelný indikátor, je nutné vymeniť batériu. Ak chcete vymeniť
batériu, otvorte kryt batérie na zadnej strane bezdrôtového diaľkového
ovládača a starú batériu vymeňte za alkalickú batériu A23 (12 V).
*Skutočný dosah sa môže líšiť v závislosti od interferencie, stavebného materiálu
(napr. murovanie, kovové steny) a od iných špecifických miestnych podmienok.
3. Inštalácia a upevnenie
Bezdrôtový diaľkový ovládač s upevnením na stenu
Použite lepiacu pásku alebo skrutky (nie sú súčasťou balenia) na bezpečné
pripevnenie držiaka na stenu. Kvôli väčšiemu pohodliu a dostupnosti je ideálne
umiestniť bezdrôtový diaľkový ovládač blízko vypínača svetla alebo vchodu do
miestnosti. Bezdrôtový diaľkový ovládač môžete mať pohodlne položený kdekoľvek,
kde vám to vyhovuje (napr. pri posteli, na kávovom stolíku alebo na stole).
Prepäťová ochrana
(Voliteľne) Použite dva úchytné otvory na zadnej strane prepäťovej ochrany na pripevnenie
jednotky k stene alebo podlahe. Na vybranom miesto naskrutkujte dve skrutky (nie
sú súčasťou balenia) tak, aby ste nechali najmenej 6 mm každej skrutky vyčnievať.
Nasuňte skrutky do úchytných otvorov prepäťovej ochrany a bezpečne ich upevnite.
Použite odoberateľný systém vedenia káblov (je súčasťou
balenia), aby ste zapojili a usporiadali káble.
4. Bezpečnostné informácie
•
A by ste sa vyhli riziku elektrického šoku, pred čistením vždy
zariadenie odpojte a nechajte ho vychladnúť.
•
J ednotku neprepájajte s inými podobnými zariadeniami do „slučiek"
a nepoužívajte predlžovacie šnúry. Napájacia šnúra výrobku
Conserve od Belkin musí byť zapojená priamo do zdroja striedavého
prúdu, aby bola zaistená správna prepäťová ochrana.
•
N a použitie vo vnútri a na suchých miestach. Výrobok nie je určený na
používanie s akváriami ani inými výrobkami prichádzajúcimi do styku s vodou.
5. Technické informácie
VIAC INFORMÁCIÍ NÁJDETE NA ZADNEJ STRANE VÝROBKU.
Tento výrobok spĺňa požiadavky smernice o RZKTZ 1999/5/EC.
Kópiu Vyhlásenia o zhode týkajúceho sa označenia CE Európskej
únie nájdete na webovej stránke: www.belkin.com/doc.
FCC ID: K7S-BG200001
FOR HOME OR
OFFICE USE
Belkin Ltd.
+44 (0) 1933 35 2000
Rushden, Veľká Británia
Belkin B.V.
+31 (0) 20 654 7300
Schiphol-Rijk, Holandsko
www.belkin.com
© 2009 Belkin International, Inc. Všetky práva vyhradené. Všetky obchodné názvy sú registrovanými ochrannými známkami
uvedených výrobcov.
8820-00127cr_BG108000cr2M_QIG.indb 26
Belkin SAS
+33 (0) 1 41 03 14 40
Boulogne-Billancourt,
Francúzsko
Belkin Iberia
+34 91 791 23 00
Alcobendas,
Španielsko
Slovensky 26
Belkin GmbH
+49 (0) 89 143405 0
Mníchov, Nemecko
Belkin Italy & Greece
+39 02 862 719
Miláno, Taliansko
8820-00127cr
BG108000cx2M
•
19/03/2010 10:16:48