Indesit WIXXL 86 Instrucciones Para El Uso
Indesit WIXXL 86 Instrucciones Para El Uso

Indesit WIXXL 86 Instrucciones Para El Uso

Ocultar thumbs Ver también para WIXXL 86:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indesit WIXXL 86

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Polski,49 Avvio e Programmi, 6 In breve: avviare un programma Tabella dei programmi Personalizzazioni, 7 Impostare la temperatura Impostare la centrifuga WIXXL 86 Funzioni Detersivi e biancheria, 8 Cassetto dei detersivi Ciclo candeggio Preparare la biancheria Capi particolari Precauzioni e consigli, 9...
  • Página 2: Installazione

    Installazione È importante conservare questo libretto per poterlo Un accurato livellamento dà stabilità alla macchina consultare in ogni momento. In caso di vendita, di ed evita vibrazioni, rumori e spostamenti durante il cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme funzionamento.
  • Página 3: Primo Ciclo Di Lavaggio

    È sconsigliato usare tubi di prolunga; se indispen- sabile, la prolunga deve avere lo stesso diametro del Dati tecnici tubo originale e non superare i 150 cm. Modello WIXXL 86 Collegamento elettrico larghezza cm 59,5 Prima di inserire la spina nella presa della corrente, Dimensioni...
  • Página 4: Descrizione Della Lavabiancheria

    Descrizione della lavabiancheria Pannello di controllo Tasti FUNZIONE ACCENSIONE/ Spie Spia OBLÒ BLOCCATO Tasto ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO Cassetto dei detersivi Manopola PROGRAMMI Tasto START/RESET Manopola Manopola TEMPERATURA CENTRIFUGA Cassetto dei detersivi per caricare detersivi e Tasto START/RESET per avviare i programmi o additivi (vedi pag.
  • Página 5: Spie

    Spie Fase in corso: Durante il ciclo di lavaggio le spie si accenderanno Le spie forniscono informazioni importanti. progressivamente per indicarne lo stato di avanza- Ecco che cosa dicono: mento: Ritardo impostato: Prelavaggio Se è stata attivata la funzione Delay Timer (vedi pag. 7), dopo avere avviato il programma, inizierà...
  • Página 6: Avvio E Programmi

    Avvio e Programmi In breve: avviare un programma 5. Impostare la velocità di centrifuga (vedi pag. 7). 6. Versare detersivo e additivi (vedi pag. 8). 1. Accendere la lavabiancheria premendo il tasto 7. Avviare il programma premendo il tasto Tutte le spie si accenderanno per qualche START/RESET.
  • Página 7: Personalizzazioni

    Personalizzazioni Impostare la temperatura Ruotando la manopola TEMPERATURA si imposta la temperatura di lavaggio (vedi Tabella dei programmi a pag. 6). La temperatura si può ridurre sino al lavaggio a freddo ( ). Impostare la centrifuga Ruotando la manopola CENTRIFUGA si imposta la velocità di centrifuga del programma selezionato. Le velocità...
  • Página 8: Detersivi E Biancheria

    Detersivi e biancheria Cassetto dei detersivi L’utilizzo della vaschetta aggiuntiva 4 esclude il prelavaggio. Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto dosaggio del detersivo: eccedendo non si Preparare la biancheria lava in modo più efficace e si contribuisce a incro- stare le parti interne della lavabiancheria e a inquina- •...
  • Página 9: Precauzioni E Consigli

    Se nell’oblò si vede poca acqua è perché con la • Non toccare la macchina a piedi nudi o con le nuova tecnologia Indesit basta meno della metà mani o i piedi bagnati o umidi. dell’acqua per raggiungere il massimo pulito: uno scopo raggiunto per rispettare l’ambiente.
  • Página 10: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la pompa • Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni La lavabiancheria è dotata di una pompa lavaggio. Si limita così l’usura dell’impianto autopulente che non ha bisogno di manutenzione. idraulico della lavabiancheria e si elimina il pericolo Può...
  • Página 11: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi Può accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi pag. 12), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: • La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza La lavabiancheria non si accende.
  • Página 12: Assistenza

    Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.indesit.com.
  • Página 13: Washing Machine

    Leds Starting and Programmes, 18 Briefly: how to start a programme Programme table Personalisations, 19 Setting the temperature Setting the spin speed WIXXL 86 Functions Detergents and laundry, 20 Detergent dispenser Bleach cycle Preparing your laundry Special items Precautions and advice, 21...
  • Página 14: Installation

    Installation Keep this instruction manual in a safe place for Levelling your appliance correctly will provide it with future reference. Should the appliance be sold, stability and avoid any vibrations, noise and shifting transferred or moved, make sure the instruction during operation.
  • Página 15: The First Wash Cycle

    Technical details same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length. Model WIXXL 86 Electric connection 59.5 cm wide Before plugging the appliance into the mains Dimensions...
  • Página 16: Washing Machine Description

    Washing machine description Control panel FUNCTION Buttons Leds ON-OFF/ DOOR ON-OFF LOCK Button PROGRAMME Knob Detergent dispenser START/RESET Button TEMPERATURE Knob SPIN SPEED Knob Detergent dispenser: to add detergent and fabric TEMPERATURE knob: to set the temperature or softener (see page 20). the cold wash cycle (see page 19).
  • Página 17: Leds

    Leds Cycle phase under way: During the wash cycle, the LEDs gradually illuminate The LEDS provide important information. on to indicate the cycle phase under way: This is what they can tell you: Prewash Delay set: If the Delay Timer function has been enabled (see Wash page.
  • Página 18: Starting And Programmes

    Starting and Programmes Briefly: starting a programme 6. Add the detergent and any fabric softener (see page 20). 1. Switch the washing machine on by pressing button 7. Start he programme by pressing the START/RESET All the LEDS will light up for a few seconds and button.
  • Página 19: Personalisations

    Personalisations Setting the temperature Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table on page 18). The temperature can be lowered, or even set to a cold wash ( ). Setting the spin speed Turn the SPIN SPEED knob to set the spin speed for the programme selected. The maximum spin speeds for each programme are as follows: Programmes Maximum spin speed...
  • Página 20: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser Preparing your laundry Good washing results also depend on the correct • Divide your laundry according to: dose of detergent: adding too much detergent won't - the type of fabric/the symbol on the label. necessarily make for a more efficient wash, and may - the colours: separate coloured garments from in fact cause build up on the interior of your whites.
  • Página 21: Precautions And Advice

    If you only see a little water through your appliance or with wet or damp hands or feet. door, this is because thanks to the latest Indesit technology, your washing machine only needs less • Do not pull on the power supply cable to unplug than half the amount of water to get the best results: the appliance from the electricity socket.
  • Página 22: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water or electricity Cleaning the pump supply The washing machine is fitted with a self-cleaning • Turn off the water tap after every wash. This will pump that does not require any maintenance. limit the wear of your appliance's water system Sometimes, small items (such as coins or buttons) and also prevent leaks.
  • Página 23: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 24), make sure the problem can't easily be solved by consulting the following list. Possible causes/Solution: Problem • The appliance is not plugged into the socket, or not enough to The washing machine won't make contact.
  • Página 24: Service

    Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem on your own (see page 23); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate.
  • Página 25: Instrucciones Para El Uso

    Puesta en marcha y Programas, 30 En la práctica: poner en marcha un programa Tabla de programas Personalizaciones, 31 Seleccione la temperatura Seleccionar el centrifugado WIXXL 86 Funciones Detergentes y ropa, 32 Cajón de detergentes Ciclo de blanqueo Preparar la ropa...
  • Página 26: Instalación

    Instalación Es importante conservar este manual para poder Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamien- de cesión o de traslado, verifique que permanezca tos durante el funcionamiento. Cuando se instala junto con la lavadora para informar al nuevo propieta- sobre moquetas o alfombras, regule los pies para rio sobre el funcionamiento y brindar las correspon-...
  • Página 27: Primer Ciclo De Lavado

    Datos técnicos superar los 150 cm. Modelo WIXXL 86 Conexión eléctrica ancho 59,5 cm. Antes de enchufar el aparato, verifique que: Dimensiones altura 85 cm.
  • Página 28: Descripción De La Lavadora

    Descripción de la lavadora Panel de control Luz indicadora de Botones de ENCENDIDO/PUERTA FUNCIÓN BLOQUEADA Luces testigo Botón de ENCENDIDO/ APAGADO Mando de PROGRAMAS Cajón de detergentes Botón de START/RESET Mando de Mando de TEMPERATURA CENTRIFUGADO Mando de TEMPERATURA: para seleccionar la Cajón de detergentes: para cargar detergentes y aditivos (véase la pág.
  • Página 29: Luces Testigo

    Luces testigo Fase en curso: Durante el ciclo de lavado, las luces testigo se Las luces testigo suministran información importante. encenderán progresivamente para indicar su He aquí lo que nos dicen: estado de avance. Retraso seleccionado: Prelavado Si fue activada la función Delay Timer (ver la pág. 31), después de haber puesto en marcha el programa, Lavado comenzará...
  • Página 30: Puesta En Marcha Y Programas

    Puesta en marcha y Programas En la práctica: poner en marcha un 4. Fije la temperatura de lavado (ver la pág. 31). programa 5. Fije la velocidad de centrifugado (ver la pág. 31). 6. Vierta el detergente y los aditivos (véase la pág. 32). 1.
  • Página 31: Personalizaciones

    Personalizaciones Seleccione la temperatura Girando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas en la pág. 30). La temperatura se puede disminuir hasta el lavado en frío ( ). Seleccionar el centrifugado Girando el mando de CENTRIFUGADO se selecciona la velocidad de centrifugado del programa seleccionado.
  • Página 32: Detergentes Y Ropa

    Detergentes y ropa Cajón de detergentes Preparar la ropa El buen resultado del lavado depende también de la • Subdivida la ropa según: correcta dosificación del detergente: si se excede la - el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta. cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino que - los colores: separe las prendas de color y las blancas.
  • Página 33: Precauciones Y Consejos

    • La lavadora debe ser utilizada sólo por personas Si en la puerta se ve poca agua es porque con la adultas y siguiendo las instrucciones contenidas nueva tecnología Indesit basta menos de la mitad en este manual. del agua para alcanzar la mayor limpieza: un objeti- •...
  • Página 34: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Excluir agua y corriente eléctrica Limpiar la bomba • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De La lavadora posee una bomba autolimpiante que no este modo se limita el desgaste de la instalación necesita mantenimiento. Pero puede suceder que hidráulica de la lavadora y se elimina el peligro de objetos pequeños (monedas, botones) caigan en la pérdidas.
  • Página 35: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver la pág. 36), controle que no se trate de un problema de fácil solución ayudándose con la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lavadora •...
  • Página 36: Asistencia

    Asistencia Antes de llamar a la Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver la pág. 35); • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame a la Asistencia técnica autorizada, al número de teléfono indicado en el certificado de garantía.
  • Página 38 (âëÝðå åéêüíá). (âëÝðå åéêüíá). (âëÝðå åéêüíá). (âëÝðå åðüìåíç óåëßäá). (âëÝðå åéêüíá).
  • Página 39: Ôå÷Íéêü Óôïé÷Åßá

    (âëÝðå åéêüíá) Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá WIXXL 86 ÌïíôÝëï ðëÜôïò cm 59,5 ÄéáóôÜóåéò ýøïò cm 85 âÜèïò cm 53,5 ×ùñçôéêüôçôá áðü 1 Ýùò 7 kg ÇëåêôñéêÝò ÂëÝðå ôçí ðéíáêßäá ÷áñáêôçñéóôéêþí (âëÝðå ðßíáêá). óõíäÝóåéò åðß ôçò ìç÷áíÞò ìÝãéóôç ðßåóç 1 MPa (10 bar) ÓõíäÝóåéò...
  • Página 40 ÅíäåéêôéêÝò ëõ÷íßåò ëåéôïõñãßáò ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí: âëÝðå óåë. 44 ÅíäåéêôéêÝò ëõ÷íßåò: (âëÝðå óåë. 41). (âëÝðå óåë. 41). ÐëÞêôñï åðéëïãÞò (âëÝðå óåë. 43). (âëÝðå óåë. 43).
  • Página 41 (âëÝðå óåë. 31) (âëÝðå óåë. 47).
  • Página 42 (âëÝðå óåë. 43). (âëÝðå óåë. 44). (âëÝðå óåë. 43). Ä é Ü ñ ê å é á È å ñ ì - Ä õ í á ô ü ô ç ô á Á ð ï ñ ñ õ ð á í ô é ê ü Ö...
  • Página 43 óôç óåë. 42). Óçìåéþóåéò: Ãéá ôçí áðïöõãÞ õðåñâïëéêþí äïíÞóåùí ðñéí áðü êÜèå öõãïêÝíôñçóç ôï ðëõíôÞñéï êáôáíÝìåé ôï öïñôßï ïìïéüìïñöá, êé áõôü ãßíåôáé êÜíïíôáò óõíå÷åßò ðåñéóôñïöÝò ôïõ êÜäïõ óå ôá÷ýôçôá åëáöñÜ ìåãáëýôåñç åêåßíçò ôïõ ðëõóßìáôïò. ¼ôáí ðáñÜ ôéò óõíå÷åßò ðñïóðÜèåéåò ôï öïñôßï äåí êáôáíÝìåôáé áðüëõôá ïìïéüìïñöá, ç...
  • Página 44 âëÝðå åéêüíá (âëÝðå óåë. 43). (âëÝðå óåë. 43).
  • Página 45 • âëÝðå óåë. 43...
  • Página 46 âëÝðå åéêüíá) âëÝðå åéêüíá âëÝðå åéêüíá):...
  • Página 47 âëÝðå óåë. 48 âëÝðå óåë. 43). âëÝðå óåë. 39). âëÝðå óåë. 39). âëÝðå óåë. 42 âëÝðå óåë. 43). âëÝðå óåë. 39 âëÝðå óåë. 38). âëÝðå óåë. 38 âëÝðå óåë. 38 âëÝðå óåë. 38 âëÝðå óåë. 46 âëÝðå óåë. 39...
  • Página 48 • (âëÝðå óåë. 47)
  • Página 50 (zobacz rysunek). (zobacz rysunek). (zobacz rysunek). (zobacz na s¹siedniej stronie). (zobacz rysunek).
  • Página 51 zobacz rysunek (zobacz obok); zobacz obok ° Po zainstalowaniu pr...
  • Página 52 Œwiate³ka sygnalizuj¹ce Szufladka œrodków pior¹cych Szufladka na œrodki pior¹ce: zobacz str. 56 Œwiate³ka sygnalizuj¹ce: (zobacz str. 53). (zobacz str. 53). (zobacz str. 55). (zobacz str. 55).
  • Página 53 (zobacz str. 55) (zobacz str. 59).
  • Página 54 (zobacz str. 55). zobacz str. 56 (zobacz str. 55). 9 0 ° C 9 0 ° C 6 0 ° C 4 0 ° C 4 0 ° C 6 0 ° C 4 0 ° C 4 0 ° C 4 0 °...
  • Página 55 na str. 54) Uwagi: W celu unikniêcia nadmiernych wibracji przed ka¿dym odwirowaniem pralka rozk³ada ciê¿ar wsadu w sposób jednolity, nastêpuje to poprzez wykonywanie sta³ych obrotów kosza z prêdkoœci¹ nieco wy¿sz¹ od obrotów podczas prania. Kiedy jednak, niezale¿nie od powtarzanych prób, wsad nie zostanie roz³o¿ony równomiernie, maszyna wykona wirowanie z prêdkoœci¹...
  • Página 56 Tradycyjnego delikatnego zobacz rysunek) zobacz str. 55 zobacz str. 55...
  • Página 57 • zobacz str. 55...
  • Página 58 zobacz rysunek ; zobacz rysunek zobacz rysunek :...
  • Página 59 zobacz str. 60 zobacz str. 55). zobacz str. 51). zobacz str. 51). zobacz str. 54 zobacz str. 55). zobacz str. 51 zobacz str. 50). zobacz str. 50 zobacz str. 50 zobacz str. 50 zobacz str. 58 zobacz str. 51...
  • Página 60 195068373.00 12/2007 - Xerox Business Services • zobacz str. 59);...

Tabla de contenido