8
EUROLIVE WB215/WB215-WH/WB212/WB212-WH/WB210/WB210-WH/WB208/WB208-WH
EUROLIVE WB215/WB215-WH/WB212/WB212-WH/WB210/WB210-WH/WB208/WB208-WH Components
Components
(EN)
Componentes
(ES)
Éléments constitutifs
(FR)
Components
(DE)
Componentes
(PT)
TOP SWIVEL FASTENER
TORNILLO DE FIJACION
VIS PAPILLON DE PIVOT
Screws through the top
SUPERIOR Atorníllelo
SUPÉRIEUR Se loge dans
bracket into a threaded hole
haciéndolo pasar por el
l'équerre supérieure et vient
at the top of the B200-series
agujero de la parte superior
se visser sur le pas femelle
speaker. Secures the speaker
de la abrazadera y la rosca
intégré à la partie supérieure
into position.
de la parte superior de su
de l'enceinte B200.
altavoz de la serie B200.
Apriételo para fijar el altavoz
en su posición.
UPPER BRACKET The
ABRAZADERA SUPERIOR
ÉQUERRE SUPÉRIEURE
top of the B200-series
Coloque la parte superior
La partie supérieure
speaker fits underneath the
de su altavoz de la serie
des enceintes B200
UPPER BRACKET.
B200 justo debajo de esta
vient se loger sous cette
ABRAZADERA SUPERIOR.
ÉQUERRE SUPÉRIEURE.
MOUNTING SCREW EYELETS
MUESCAS DE MONTAJE
PASSAGES DE VIS DE
Secures the mounting bracket
Le permiten fijar este
FIXATION Permet le montage
to the wall. There are two
soporte a la pared.
de la fixation au mur. Il y a
10 mm diameter holes and
Dispone de dos muescas
deux orifices de 10 mm de
three 8 mm diameter holes
de 10 mm de diámetro y
diamètre et trois de 8 mm
(screws or other fasteners are
tres de 8 mm (el soporte
(les vis ou autres fixations ne
not included).
no incluye los tornillos ni
sont pas fournies).
arandelas necesarias).
MOUNTING POLE Fits into
BARRA DE MONTAJE Esta
PIED DE FIXATION S'insère
the bottom mounting hole on
barra encaja en el agujero de
dans l'embase pour pied
the B200-series speaker and
montaje de la parte inferior
située sous l'enceinte
allows the speaker to swivel in
de su altavoz de la serie
B200. Permet la rotation
the bracket.
B200 y le permite cambiar la
de l'enceinte.
orientación del altavoz una
vez montado en el soporte.
LOWER BRACKET The
ABRAZADERA INFERIOR Esta
ÉQUERRE INFÉRIEURE La
LOWER BRACKET fits
ABRAZADERA queda justo
partie inférieure des enceintes
underneath the bottom
debajo de la parte inferior
B200 vient se loger sur cette
of the B200-series speaker.
de su altavoz de la serie B200.
ÉQUERRE SUPÉRIEURE.
MOUNTING POLE FASTENER
TORNILLO DE FIJACION DE
VIS PAPILLON DE FIXATION
Secures the MOUNTING
LA BARRA Asegura la BARRA
DE PIED Ancre le pied de
DE MONTAJE en su lugar sobre
fixation à l'équerre inférieure.
POLE into place on the
la abrazadera inferior.
bottom bracket.
9
Quick Start Guide
OBERE
CHAVE DE MOVIMENTO
SCHWENKBEFESTIGUNG
SUPERIOR Parafuseia
Wird durch den oberen Bügel
no topo do suporte
in eine Gewindebohrung
em um orifício de
auf der Oberseite des
rosquear no topo da
Lautsprechers der B200-Serie
série do alto-falante
geschraubt. Sichert die
B200. Assegura que o
Position des Lautsprechers.
alto-falante fique em
sua posição.
OBERER BÜGEL Der OBERE
SUPORTE SUPERIOR
BÜGEL sitzt auf der Oberseite
O topo da série do
des Lautsprechers der
alto-falante B200
B200-Serie.
se encaixa embaixo
do suporte superior.
MONTAGESCHRAUBE-
ORIFÍCIOS PARA
LÖCHER Befestigt die
PARAFUSOS Segura o
Montagehalterung sicher an
suporte de montagem
der Wand. Es sind zwei Löcher
na parede. Existem
mit 10 mm Durchmesser
dois orifícios de 10 mm
und drei Löcher mit 8 mm
de diâmetro e três de
Durchmesser vorhanden
8 mm (parafusos e outras
(Schrauben oder andere
chaves de fenda não
Befestigungen sind nicht im
estão inclusos).
Lieferumfang enthalten).
SCHWENKSCHAFT Passt in
TRAVE DE MONTAGEM
die untere Montageöffnung
Se encaixa no orifício
des Lautsprechers der B200-
de montagem inferior
Serie und ermöglicht das
na série do alto-falante
Drehen des Lautsprechers in
B200 e permite que
der Halterung.
o alto-falante se
movimente no suporte.
UNTERER BÜGEL
SUPORTE INFERIOR O
Der UNTERE BÜGEL
SUPORTE INFERIOR
sitzt auf der Unterseite des
se encaixa embaixo da
Lautsprechers der B200-Serie.
parte inferior da série do
alto-falante B200.
SCHWENKSCHAFTBEFESTI-
CHAVE DA TRAVE DE
GUNG Befestigt den
MONTAGEM Assegura
SCHWENKSCHAFT auf dem
que a trave de montagem
unteren Bügel.
permaneça em seu lugar
no suporte inferior.