ESPAÑOL
∫
A Accesorios suministrados
Batería y pila
B Pila recargable
Recargue antes de utilizar por primera vez.
≥Al insertar las pilas, coloque
adecuadamente los polos + y -.
≥Las pilas Panasonic pueden ser
recargadas incluso aunque no estén
totalmente descargadas. La manera en
que se iluminan los indicadores
luminosos depende de la carga restante.
≥Con una recarga de 4 horas podrá
obtenerse una reproducción de
aproximadamente 13,5 horas (a
25 oC).
≥La batería suministrada puede
recargarse unas 300 veces. Cuando el
tiempo de reproducción se reduzca
considerablemente después de la
recarga, habrá llegado el momento de
sustituir la batería.
≥Utilice únicamente el cargador
suministrado.
≥Mantenga el aparato y los terminales
de carga libres de polvo y de cualquier
tipo de suciedad.
Aviso acerca de la batería recargable
La batería ha sido designada como
reciclable. Siga los reglamentos de
reciclamiento locales.
C Pila seca
Presione hacia adentro y hacia abajo en
dirección al polo negativo.
∫ Para alargar el tiempo de
reproducción
Utilice la batería y las pilas al mismo tiempo.
D Indicador de carga
El indicador [OPR/BATT] se enciende
durante el funcionamiento. Al reducirse
la carga, la luz se apaga.
Recargue o sustituya la batería cuando
esté descargada.
∫
E Función HOLD
Esta función evita que el aparato se
ponga en funcionamiento por error.
a Para mantener pulsado
b Para soltar (Antes de su utilización)
La unidad principal y el mando a distancia
funcionan de manera independiente.
Precauciones
≥No recargue pilas secas convencionales.
≥Quite las pilas si no va a utilizar el
aparato durante mucho tiempo.
≥Transporte y guarde la pila recargable en el
estuche para transporte suministrado para
evitar el contacto con objetos de metal.
≥No desprenda el recubrimiento
protector de las pilas y no las utilice si
se ha desprendido el recubrimiento.
Un manejo inadecuado de las pilas
puede causar un derrame del electrolito
lo que, a su vez, puede dañar los
objetos con los que entre en contacto e
incluso provocar un incendio.
Si se produce un derrame del electrolito
de la pila, consulte con su distribuidor.
Si el electrolito entra en contacto con
alguna parte de su cuerpo, lave con
agua abundante.
≥No ponga los auriculares a un volumen
alto.
≥No exponga el producto a líquidos.
≥Evite utilizar o colocar este aparato cerca
de fuentes de calor. No lo deje en el
interior de un automóvil con las puertas y
ventanillas cerradas expuesto a la luz
directa del sol durante mucho tiempo.
≥Interrumpa su uso si experimenta
molestias con los auriculares o con otras
partes que están en contacto directo con
la piel. El uso continuo puede producir
erupciones u otras reacciones alérgicas.
NEDERLANDS
∫
A Bijgeleverde accessoires
Batterijen
B Oplaadbare batterij
Opladen vóór het eerste gebruik.
≥Zorg dat + en - op de goede plaats komen
bij het plaatsen van de batterijen.
≥Panasonic batterijen kunnen opnieuw
opgeladen worden zelfs als ze niet volledig
ontladen zijn. De manier waarop het lampje
gaat branden is afhankelijk van de spanning
die over is.
≥4 uur opladen geeft ongeveer 13,5 uur
speelduur (bij 25 oC).
≥U kunt de bijgeleverde batterij ongeveer 300
keer opladen. Vervang de batterijen wanneer
de speelduur aanzienlijk vermindert na het
opladen.
≥Gebruik alleen de bijgeleverde lader.
≥Zorg dat er geen stof en vuil in de ingangen
van het apparaat en de lader komen.
Opmerking betreffende de
oplaadbare batterij
De batterij is recyclable. Volg a.u.b. de
plaatselijke recycling voorschriften op.
≥Ga ook na of gebruikte batterijen met het
hercirculeringssymbool (drie pijlen) kunnen
worden teruggegeven bij de winkel waar u
deze heeft aangekocht.
C Droge batterij
Druk naar binnen en naar beneden aan de
minus-zijde.
Draag bij tot het behoud van het milieu.
≥≥Lege en oplaadbare batterijen mogen niet
bij het huisvuil worden geplaatst.
∫ Om de speelduur te verlengen
Gebruik beide soorten batterijen tegelijkertijd.
D Batterijspanning-indicator
De [OPR/BATT] indicator brandt tijdens het
gebruik. De indicator zal uitgaan naarmate de
batterijspanning vermindert.
Laad op of vervang wanneer de batterij leeg
raakt.
∫
E Over de
vergrendelingsfunctie
(HOLD)
Deze functie zorgt dat het apparaat niet per
ongeluk aan kan gaan.
a Om te vergrendelen
b Om te ontgrendelen (Vóór bediening)
De functie op het hoofdapparaat en op de
afstandsbediening werken onafhankelijk van
elkaar.
Voorzorgsmaatregelen
≥Laad gewone droge batterijen niet opnieuw
op.
≥Verwijder batterijen wanneer u het apparaat
voor langere tijd niet gaat gebruiken.
≥Bewaar de oplaadbare batterijen in het
bijgeleverde batterijendraagtasje om contact
met metalen voorwerpen te voorkomen.
≥Maak het omhulsel van de batterijen niet los
en gebruik geen batterijen waarvan het
omhulsel is losgeraakt.
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage
van elektrolyt veroorzaken. De onderdelen
waarmee elektrolyt in contact komt kunnen
beschadigd raken en zelfs brand kan worden
veroorzaakt.
Als er elektrolyt uit de batterij lekt neem dan
contact op met uw handelaar.
Wanneer elektrolyt in aanraking komt met uw
lichaam was de plek dan zeer grondig met
water.
≥Gebruik uw hoofdtelefoon of oortelefoon niet
met een hoog volume.
≥Stel het product niet bloot aan vloeistoffen.
≥Plaats of gebruik dit apparaat niet in de buurt
van warmtebronnen. Laat het apparaat nooit
achter in een auto die voor langere tijd aan
direct zonlicht is blootgesteld met de
portieren en de ramen dicht.
≥Indien u hinder ondervindt van de oortelefoon
of andere onderdelen die in aanraking komen
met uw huid beëindig dan het gebruik.
Langdurig gebruik kan uitslag of allergische
reacties veroorzaken.
SVENSKA
∫
A Medföljande tillbehör
Batterier
B Uppladdningsbart batteri
Ladda batterierna före första användningen.
≥Rikta in batterierna mot + och - när du
sätter i dem.
≥Panasonic-batterier kan laddas, även om de
inte har laddats ur helt. Lamporna tänds på
olika sätt beroende på hur mycket laddning
som är kvar i batteriet.
≥4 timmars laddning ger dig ungefär
13,5 timmars speltid (i 25 oC).
≥Du kan ladda det medföljande batteriet
ungefär 300 gånger. Byt ut batteriet när
driftstiden förkortas märkbart efter laddning.
≥Använd den medföljande batteriladdaren.
≥Håll enheten och laddaren fria från damm och
smuts.
Att observera angående det
uppladdningsbara batteriet
Batteriet är utformat för att vara
återvinningsbart.
Följ bestämmelserna för återvinning som gäller
där du bor.
Norsk
Merknad vedrørende det oppladbare
batteriet
Batteriet er resirkulerbart.
Vennligst følg det lokale regelverket for
resirkulering.
Suomi
Huomautus ladattavasta paristosta
Paristo määritellään kierrätykseen sopivaksi.
Ole hyvä ja noudata asuinpaikkasi
kierrätyssääntöjä.
C Torrbatteri
Tryck in och nedåt mot minussidan.
∫ Förlänga speltiden
Använd båda batterityperna samtidigt.
D Laddningsindikator
Indikatorn [OPR/BATT] lyser under drift. Allt
eftersom laddningen minskar lyser lampan
med svagare sken.
Ladda eller byt ut batterierna när laddningen
blir dålig.
∫
E Funktionen HOLD
Med hjälp av den här funktionen förhindrar du
att åtgärder utförs vid oavsiktliga
knapptryckningar.
a Använda låsfunktionen
b Stänga av låsfunktionen (före användning)
Funktionen på huvudenheten och
fjärrkontrollen är oberoende av varandra.
Försiktighetsåtgärder
≥Ladda inte vanliga torrbatterier.
≥Ta ur batterierna om du inte kommer att
använda dem på länge.
≥Förvara de uppladdningsbara batterierna i
batteriväskan som medföljer för att förhindra
att batterierna får kontakt med metallföremål.
≥Dra inte av batteriets hölje och använd inte
batterier som höljet har lossnat på.
Felaktig hantering av batterierna kan leda till
att elektrolytvätska läcker ut, vilket kan skada
de föremål som vätskan kommer i kontakt med
och det kan även orsaka eldsvåda.
Kontakta din återförsäljare om elektrolytvätska
läcker från batteriet.
Tvätta av ordentligt om elektrolytvätskan
kommer i kontakt med någon del av kroppen.
≥Lyssna inte på musik i hörlurarna eller
öronmusslorna på hög volym.
≥Använd inte produkten i närheten av vätskor.
Norsk
≥For å hindre at produktet tar skade, må det
ikke utsettes for regn, vann eller annen
væske.
Suomi
≥Vahingon välttämiseksi ei tätä tuotetta saa
altistaa sateelle, vedelle tai muillekaan
nesteille.
≥Undvik att använda eller placera enheten i
närheten av värmekällor. Lämna inte enheten
i en bil med stängda dörrar och fönster, om
den står i solljus under en längre tid.
≥Stäng av enheten om du upplever obehag
när du använder hörlurarna, eller med andra
delar som är i direkt kontakt med huden.
Fortsatt användning kan orsaka utslag eller
andra allergiska reaktioner.
DANSK
∫
A Medfølgende tilbehør
Batterier
B Genopladeligt batteri
Genoplad batteriet, inden det anvendes
første gang.
≥Polerne skal vende rigtigt (+ og -),
når batterierne isættes.
≥Panasonic-batterier kan genoplades,
selv om de ikke er helt drænet.
Opladningsgraden bestemmer,
hvordan indikatorerne lyser.
≥4 timers opladning giver ca.
13,5 timers afspilning (ved 25 oC).
≥Du kan genoplade det medfølgende
batteri ca. 300 gange. Udskift batteriet,
når afspilningstiden forkortes betydeligt
efter genopladning.
≥Brug kun den medfølgende oplader.
≥Hold enheden og ladestikkene fri fra
støv og snavs.
Forholdsregler vedrørende det
genopladelige batteri
Det genopladelige batteri indeholder
tungmetaller (nikkelcadmium) og bør
derfor ikke bortskaffes som almindeligt
husholdningsaffald.
Følg venligst de lokale miljøforskrifter og
kontakt din forhandler, hvis du er i tvivl.
C Tørbatteri
Tryk indad og ned mod minusenden.
∫ Forlængelse af
afspilningstiden
Brug begge batterityper samtidigt.
D Opladeindikator
[OPR/BATT]-indikatoren lyser under
operationen. Lampem slukker i takt med
at opladningen reduceres.
Genoplad eller udskift batteriet, når det
drænes.
∫
E HOLD – funktion til
låsning af knapperne
Denne funktion forhindrer, at enheden
aktiveres ved en fejl.
a Hold
b Frigiv (før betjening)
Funktionen på hovedenheden og
fjernbetjeningen er uafhængige af
hinanden.
Forsigtighedsregler
≥Genoplad ikke almindelige tørbatterier.
≥Tag batterierne ud af enheden, hvis
den ikke skal bruges i en længere
periode.
≥Bær og opbevar det genopladelige
batteri i den medfølgende bæretaske
for at forhindre kontakt med
metalobjekter.
≥Fjern ikke batteriernes dække og brug
ikke batterierne, hvis dækket er fjernet.
Forkert behandling af batterier kan
bevirke, at batterivæsken lækker, hvilket
kan forårsage tingsskade eller
personskade samt forårsage brand.
Kontakt din forhandler, hvis batteriet
lækker batterivæske.
Vask kroppen omhyggeligt med vand,
hvis du kommer i kontakt med
batterivæske.
≥Hør ikke høj musik i dine
hovedtelefoner eller øretelefoner.
≥Udsæt ikke produktet for væsker.
≥Undgå at bruge eller placere enheden
nær varmekilder. Efterlad den ikke i en
bil, som er udsat for direkte sollys i en
længere periode med dørene og
ruderne lukket.
≥Hold op med at bruge enheden, hvis
øretelefonerne eller andre dele, som er
i direkte kontakt med huden, er en
kilde til gene. Fortsat brug kan
medføre udslæt eller andre allergiske
reaktioner.