Página 2
Gebrauchsanweisung und Garantieerklärung ..3 Instruction manual and guarantee ....9 Mode d’emploi et garantie ......14 Manuale di istruzioni e garanzia .
Allyn. Das Zubehörteil ist nicht mit seca seca 456 WA PC-Software kompatibel. Für den Betrieb von Geräten mit seca 360° wireless seca PC-Software ist das Zubehörteil seca 456 erhältlich. 2. SICHERHEITSINFORMATIONEN ► Beachten Sie diese Gebrauchsanweisung. ► Beachten Sie die Gebrauchsanweisungen Ihrer Geräte und des verwendeten...
Funkübertragung zu vermeiden. ► Die tatsächliche Sendeleistung von HF-Geräten kann Mindestabstände von mehr als 1 Meter erfor- dern. Details finden Sie unter www.seca.com. ► Muss das Gerät in unmittelbarer Nähe von einzelnen oder gestapelten elektrischen medizinischen Gerä- ten betrieben werden, stellen Sie sicher, dass die Geräte einwandfrei funktionieren.
Modellnummer Seriennummer, fortlaufend Gebrauchsanweisung beachten Gerät ist konform mit Normen und Richtlinien der EU Gerät ist mit einem seca Funkmodul ausgerüstet, Daten werden drahtlos empfangen und gesendet Symbol der US-Behörde Federal Communications Commission FCC Zulassungsnummer des Gerätes bei der US Behörde...
4. BEDIENUNG USB-Adapter dient der Datenüber- seca 456 WA tragung zwischen Geräten und seca 360° wireless kompatiblen Geräten des Herstellers Welch Allyn. Diese Gebrauchsanweisung beschreibt ausschließlich die Bedienung des USB-Adapters. Informa- seca 456 WA tionen zur Bedienung Ihres Welch Allyn Gerätes erhal- ten Sie unter www.welchallyn.com.
Deutsch 6. TECHNISCHE DATEN Technische Daten seca 456 WA Abmessungen • Tiefe ca. 27 mm • Breite ca. 85 mm • Höhe ca. 10 mm Eigengewicht 0,01 kg Umgebungsbedingungen, Betrieb • Temperatur +10 °C bis +40 °C (50 °F bis 104 °F) •...
9. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die seca gmbh & co. kg, dass das Pro- dukt den Bestimmungen der anwendbaren europä- ischen Richtlinien und Verordnungen entspricht. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter: www.seca.com. 8 •...
Welch Allyn. The accessory part seca 456 WA is not compati- ble with seca PC software. The accessory part seca 456 is obtainable for operat- devices with seca PC software. seca 360° wireless 2. SAFETY INFORMATION ►...
Do not use extension cables. These may impair the EMC immunity of the device. ► Do not open the device housing. This can lead to damage to the device. seca does not provide any kind of warranty in such cases. 3. OVERVIEW 3.1 Scope of delivery Component Pcs.
Página 11
Model number Serial number, consecutive Follow instructions for use Device complies with EU standards and directives Device is equipped with a seca wireless module, data is received and transmitted wirelessly Symbol of the US Federal Communications Commission (FCC) Device approval number from the Federal Communica-...
Disinfect the device as required with a commercially available disinfectant, e.g. with 70 % isopropyl alcohol. ► The device may not be sterilized. 6. TECHNICAL DATA Technical data seca 456 WA Measurements • Depth approx. 27 mm • Width approx. 85 mm • Height approx.
9. DECLARATION OF CONFORMITY seca gmbh & co. kg hereby declares that the product meets the terms of the applicable European directives. The unabridged declaration of conformity can be found at: www.seca.com.
360° wireless fabricant Welch Allyn. L'accessoire n'est seca 456 WA pas compatible avec le logiciel pour ordinateur seca. En cas d'utilisation d'appareils seca 360° wireless avec le logiciel pour ordinateur seca, utilisez l'acces- soire seca 456.
► N'utilisez aucune rallonge susceptible de compro- mettre l'immunité électromagnétique de l'appareil. ► N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil. Cela peut endommager l'appareil. seca décline toute respon- sabilité dans ce cas. 3. VUE D'ENSEMBLE 3.1 Éléments livrés Composants Qté...
Veuillez respecter les consignes du mode d'emploi L'appareil est conforme aux normes et directives UE L'appareil est équipé d'un module sans fil seca, les don- nées sont reçues et envoyées via une transmission sans Symbole de l'autorité compétente américaine Federal Communications Commission FCC Numéro d'immatriculation de l'appareil auprès de l'auto-...
Français 4. UTILISATION L'adaptateur USB sert à transmettre des seca 456 WA données entre les appareils et les seca 360° wireless appareils compatibles du fabricant Welch Allyn. Le pré- sent mode d'emploi décrit exclusivement l'utilisation de l'adaptateur USB . Vous trouverez des...
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques seca 456 WA Dimensions • Profondeur env. 27 mm • Largeur env. 85 mm • Hauteur env. 10 mm Poids à vide 0,01 kg Conditions ambiantes de fonctionnement • Température +10°C à +40°C (50°F à 104°F) •...
9. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, soussignés seca gmbh & co. kg, certifions par la présente que le produit satisfait aux dispositions des directives européennes applicables. Le texte intégral de la déclaration de conformité...
360° wireless chi compatibili del marchio Welch Allyn. seca 456 WA non è compatibile con il software PC di seca. Per l'impiego di dispositivi seca 360° wireless con il software PC di seca è disponibile l'accessorio seca 456.
La potenza di trasmissione effettiva degli apparecchi ad alta frequenza potrebbe richiedere una distanza minima di oltre 1 metro. Maggiori dettagli sono repe- ribili su www.seca.com. ► Se l’apparecchio deve essere utilizzato nelle imme- diate vicinanze di apparecchi elettromedicali singoli o impilati, accertarsi che tali apparecchi funzionino correttamente.
Numero di serie, progressivo Rispettare le istruzioni per l'uso L'apparecchio è conforme alle norme e alle direttive UE Dispositivo dotato di modulo radio seca per la trasmissione e la ricezione dati senza fili Simbolo dell'autorità US Federal Communications Commission FCC Numero di omologazione del dispositivo presso l'autorità...
Italiano 4. UTILIZZO L'adattatore USB serve per la trasmis- seca 456 WA sione di dati tra i dispositivi e gli seca 360° wireless apparecchi compatibili del marchio Welch Allyn. Le presenti istruzioni per l'uso illustrano esclusivamente l'utilizzo dell'adattatore USB . Per infor-...
• Velocità di trasmissione 50 kBaud 7. SMALTIMENTO Non smaltire l'apparecchio con i rifiuti domestici. Il dispositivo deve essere smaltito correttamente come rifiuto elettronico. Rispettare le disposizioni nazionali vigenti. Per ulteriori informazioni rivolgersi al nostro seca Service al seguente indirizzo: service@seca.com 24 •...
9. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente seca gmbh & co. kg dichiara che il prodotto è conforme alle disposizioni vigenti delle diret- tive europee applicabili. Il testo completo della dichiara- zione di conformità...
456 WA software para PC de seca. Para el uso de aparatos con el seca 360° wireless software para PC de seca, está disponible el accesorio seca 456. 2. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ► Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de uso.
No utilice cables de extensión. Esto puede perjudi- car la resistencia electromagnética del aparato. ► No abra la carcasa del aparato, ya que este podría dañarse. En tales casos, seca no asume ningún tipo de garantía. 3. VISTA GENERAL 3.1 Volumen de suministro Componente Uds.
El aparato cumple las normas y directivas de la UE El aparato está equipado con un módulo inalámbrico de seca, que permite la recepción y la emisión de datos sin necesidad de cable Símbolo de la oficina de la Comisión Federal de Comunicaciones de EE.
Español 4. MANEJO El adaptador USB sirve para transmitir seca 456 WA datos entre aparatos y otros apa- seca 360° wireless ratos compatibles del fabricante Welch Allyn. Estas ins- trucciones de uso desciben únicamente el manejo del adaptador USB . Puede obtener más seca 456 WA información sobre el manejo de su aparato Welch Allyn...
6. DATOS TÉCNICOS Datos técnicos seca 456 WA Dimensiones • Fondo aprox. 27 mm • Ancho aprox. 85 mm • Alto aprox. 10 mm Peso propio 0,01 kg Condiciones de entorno, operación • Temperatura de +10 °C a +40 °C (de 50 °F a 104 °F) •...
9. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, seca gmbh & co. kg declara que el producto cumple las normas de las directivas europeas aplicables. La declaración de conformidad completa está...
Página 32
Tilbehørsdelen er ikke kompatibel med seca 456 WA seca pc-software. Til anvendelse på -enheder med seca 360° wireless seca pc-software fås tilbehørsdelen seca 456. 2. SIKKERHEDSINFORMATIONER ► Overhold denne betjeningsvejledning. ► Overhold betjeningsvejledningerne til -enhederne og den anvendte seca 360° wireless enhed fra Welch Allyn.
Página 33
Undlad at anvende forlængerkabler. Disse kan redu- cere apparatets EMC-stabilitet. ► Undlad at åbne enhedens kabinet. Dette kan med- føre skader på enheden. I så fald bortfalder garan- tien fra seca. 3. OVERSIGT 3.1 Inkluderet i leverancen Komponent Stk. USB-adapter Forlængerkabel (artikelnummer: 08-06-16-489)
Página 34
Modelnummer Serienummer, fortløbende Se betjeningsvejledningen Apparatet stemmer overens med EU's standarder og direktiver Enheden er udstyret med et seca-radiomodul; data modtages og sendes trådløst Symbol fra den amerikanske myndighed Federal Communications Commission FCC Enhedens godkendelsesnummer hos den amerikanske FCC ID...
Enheden skal ved behov desinficeres med et gængst desinficeringsmiddel, f.eks. 70 % isopropanol. ► Sterilisering af enheden er ikke tilladt. 6. TEKNISKE DATA Tekniske data seca 456 WA Mål • Dybde ca. 27 mm • Bredde ca. 85 mm • Højde ca.
8. GARANTI For mangler, som skyldes materiale- eller fabrikations- fejl, gælder en garanti på to år fra leveringen. 9. OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Hermed erklærer seca gmbh & co. kg, at produktet overholder bestemmelserne i de relevante europæiske direktiver. Hele overensstemmelseserklæringen findes på: www.seca.com.
Página 37
-apparater och kom- seca 360° wireless patibla apparater från tillverkaren Welch Allyn. Tillbehöret seca 456 WA är inte kompatibelt med seca PC-programvaran. För drift av -apparater med seca seca 360° wireless PC-programvara finns tillbehöret seca 456. 2. SÄKERHETSINFORMATION ►...
Página 38
► Använd inga förlängningskablar. De kan äventyra apparatens EMC-tålighet. ► Öppna inte apparathöljet. Det kan skada apparaten. I sådana fall påtar sig inte seca något garantiansvar. 3. SAMMANFATTNING 3.1 Leveransomfattning Komponenter Antal USB-adapter Förlängningskabel (artikelnummer 08-06-16-489) Kardborrband (artikelnummer 50-90-01-327) Bruksanvisning med dekal "Authorization Code"...
Página 39
Innebörd Modellnummer Serienummer, löpande Följ bruksanvisningen Apparaten överensstämmer med EU:s normer och direktiv Apparaten är försedd med en seca radiomodul. Data tas emot och sänds trådlöst. Symbol för USA-myndigheten Federal Communications Commission, FCC Apparatens godkännandenummer hos USA-myndig- FCC ID heten Federal Communications Commission, FCC Apparatens godkännandenummer hos myndigheten...
Desinficera apparaten vid behov med ett i handeln förekommande desinfektionsmedel t. ex. 70 % iso- propanol. ► Det är inte tillåtet att sterilisera apparaten. 6. TEKNISKA DATA Tekniska data seca 456 WA Yttermått • Djup ca. 27 mm • Bredd ca. 85 mm • Höjd ca.
Vi lämnar två års garanti räknat från leveransdagen för brister som kan hänföras till material- eller tillverknings- fel. 9. FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed förklarar seca gmbh & co. kg att produkten uppfyller bestämmelserna i tillämpliga EU-direktiv. Den kompletta överensstämmelseförklaringen finns på: www.seca.com.
Página 42
1. BRUKSFORMÅL Norsk seca 456 WA brukes i hovedsak, i samsvar med nasjo- nale forskrifter, i sykehus, legepraksiser og stasjonære pleieinstitusjoner. Tilbehørsdelen brukes utelukkende til seca 456 WA dataoverføring mellom apparater seca 360° wireless og kompatible apparater fra produsenten Welch Allyn.
► Ikke bruk skjøtekabler. Disse kan svekke apparatets EMC fasthet. ► Du må ikke åpne apparatets hus. Det kan føre til skader på apparatet. I slike tilfeller gir seca ingen form for garanti. 3. OVERSIKT 3.1 Inkludert i leveringen Komponent Stk.
Página 44
Betydning Modellnummer Serienummer, fortløpende Følg bruksanvisningen Apparatet samsvarer med standarder og direktiver i EU Apparatet er utstyrt med seca trådløs modul, data mottas og sendes trådløst Symbol for US Federal Communications Commission Apparatets godkjenningsnummer hos USA-myndighe- FCC ID tene Federal Communications Commission FCC...
Página 45
Desinfiser apparatet ved behov med et vanlig desinfeksjonsmiddel, f. eks. 70 % isopropanol. ► Det er ikke tillatt å sterilisere apparatet. 6. TEKNISKE DATA Tekniske data seca 456 WA Dimensjoner • Dybde ca. 27 mm • Bredde ca. 85 mm •...
Página 46
For mangler som kan tilbakeføres til material- eller fabri- kasjonsfeil, gjelder en to års garanti fra leveringsdato. 9. SAMSVARSERKLÆRING Hermed erklærer seca gmbh & co. kg at produktet er i samsvar med bestemmelsene i de anvendelige euro- peiske direktivene. Den fullstendige samsvarserklærin- gen finner du på: www.seca.com.
Página 47
-laitteiden ja Welch Allynin valmis- seca 360° wireless tamien yhteensopivien laitteiden väliseen tiedonsiirtoon. seca 456 WA ei ole yhteensopiva seca-tietokoneohjel- miston kanssa. seca-tietokoneohjelmistoa käyttäville -laitteille on saatavilla seca 456 - seca 360° wireless lisätarvike. 2. TURVALLISUUSOHJEET ► Noudata tässä käyttöohjeessa olevia tietoja. ►...
► Älä käytä jatkojohtoja. Ne voivat heikentää laitteen sähkömagneettista häiriönsietoa. ► Älä avaa laitteen koteloa. Se voi vahingoittaa laitetta. seca ei tällaisissa tapauksissa voi myöntää minkään- laista takuuta. 3. YLEISTÄ 3.1 Toimituksen sisältö Komponentti USB-adapteri Jatkojohto (tuotenumero: 08-06-16-489) Tarranauha (tuotenumero: 50-90-01-327) Käyttöohje ja tarra "Authorization Code"...
Página 49
3.3 Laitteessa ja tyyppikilvessä olevat merkinnät Teksti/symboli Merkitys Mallinumero Sarjanumero, juokseva Noudata käyttöohjetta Laite vastaa EU-standardeja ja direktiivejä Laitteessa on langaton seca-moduuli; tiedot vastaanotetaan ja lähetetään langattomasti US-viranomaisen Federal Communications Commission FCC -symboli Federal Communications Commission FCC US-viran- FCC ID omaisen myöntämä hyväksyntänumero laitteelle Industry Canada -viranomaisen myöntämä...
► Desinfioi laite tarvittaessa tavallisella desinfiointiai- neella, esim. 70-prosenttisella isopropanolilla. ► Laitetta ei saa steriloida. 6. TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot seca 456 WA Mitat • Pituus n. 27 mm • Leveys n. 85 mm • Korkeus n. 10 mm...
Lisätietoja saat asiakaspalve- lustamme: service@seca.com 8. TAKUU Myönnämme materiaali- tai valmistusvirheistä johtuville puutteille kahden vuoden takuun toimitusajankohdasta alkaen. 9. VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS seca gmbh & co. kg vakuuttaa, että tuote vastaa siihen sovellettavien eurooppalaisten direktiivien vaatimuksia. Vaatimustenmukaisuus löytyy kokonaisuudessaan osoitteesta: www.seca.com. • 51...
Página 52
Welch Allyn. De accessoire is niet compatibel met seca pc-software. seca 456 WA Voor de werking van apparaten seca 360° wireless met seca pc-software is de accessoire seca 456 verkrijgbaar. 2. VEILIGHEIDSINFORMATIE ► Neem de gebruiksaanwijzing in acht. ►...
Gebruik geen verlengsnoeren. Deze kunnen afbreuk doen aan de EMC-bestendigheid van het apparaat. ► Open de behuizing van het apparaat niet. Hierdoor kan schade aan het apparaat worden veroorzaakt. In dergelijke gevallen verleent seca geen enkele garantie. 3. OVERZICHT 3.1 Omvang van de levering Component...
Serienummer, doorlopend Neem de gebruiksaanwijzing in acht Het apparaat is in overeenstemming met de normen en richtlijnen van de EU Het apparaat is met een draadloze seca-module uitgerust, de gegevens worden draadloos ontvangen en verzonden. Symbool van de VS-instantie Federal Communications...
70%. ► De sterilisatie van het apparaat is niet toegestaan. 6. TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens seca 456 WA Afmetingen • Diepte ca. 27 mm • Breedte ca. 85 mm • Hoogte ca.
2 jaar vanaf de levering. 9. CONFORMITEITSVERKLARING Hiermede verklaart de seca gmbh & co. kg dat het pro- duct in overeenstemming is met de toepasbare Euro- pese richtlijnen. De volledige verklaring van overeenkomst kunt u vinden op: www.seca.com.
é compatível com o seca 456 WA software para PC seca. Para a operação de dispositivos seca 360° wireless com o software para PC seca, poderá adquirir o aces- sório seca 456. 2. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ► Respeite as instruções de utilização.
Não use cabos de extensão. Esses podem limitar a resistência CEM do aparelho. ► Não abra a caixa do dispositivo. Tal pode provocar danos no dispositivo. Nestes casos, a seca não garante o direito à garantia. 3. VISTA GERAL 3.1 Escopo de fornecimento Componente Unid.
Respeitar as instruções de utilização O aparelho está em conformidade com as normas e directivas da UE O dispositivo encontra-se equipado com um módulo de rádio seca, sendo os dados recebidos e enviados sem fios Símbolo da autoridade americana Federal Communications Commission FCC Número de homologação do dispositivo pela autoridade...
Página 60
4. UTILIZAÇÃO O adaptador USB serve para a transmis- seca 456 WA são de dados entre dispositivos seca 360° wireless dispositivos compatíveis do fabricante Welch Allyn. Estas instruções de utilização descrevem apenas a uti- lização do adaptador USB . Poderá obter seca 456 WA informações sobre a utilização do seu dispositivo...
Português 6. DADOS TÉCNICOS Dados técnicos seca 456 WA Dimensões • Profundidade aprox. 27 mm • Largura aprox. 85 mm • Altura aprox. 10 mm Peso próprio 0,01 kg Condições ambientais de funcionamento • Medição +10 °C a +40 °C (50 °F a 104 °F) •...
à garantia aplica-se por um período de dois anos após o fornecimento. 9. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Pela presente, seca gmbh & co. kg declara que o pro- duto está em conformidade com as diretivas europeias aplicáveis. A declaração de conformidade integral encontra-se em: www.seca.com.
δεν είναι συμ- seca 456 WA βατό με το seca PC-Software. Για τη λειτουργία συσκευών με το seca 360° wireless seca PC-Software διατίθεται το εξάρτημα seca 456. 2. Πληροφορίες ασφάλειας ► Τηρείτε αυτές τις οδηγίες χρήσης. ► Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης των...
τέτοιο θα μπορούσε να επηρεάσει τη σταθερότητα ΗΜΣ της συσκευής. ► Μην ανοίγετε το περίβλημα της συσκευής. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει βλάβες στη συσκευή. Σε τέτοιες περιπτώσεις η seca δεν παρέ- χει καμία εγγύηση. 3. Επισκόπηση 3.1 Περιεχόμενα συσκευασίας Εξάρτημα...
Página 65
Αριθμός σειράς, τακτικός Λάβετε υπόψη τις οδηγίες χρήσης Η συσκευή συμμορφώνεται στα πρότυπα και οδηγίες της ΕE. Η συσκευή διαθέτει ραδιοστοιχείο seca, τα δεδομένα λαμβάνονται και εκπέμπονται ασύρματα Σύμβολο αρχής ΗΠΑ Federal Communications Commission FCC Αριθμός έγκρισης της συσκευής στην αρχή των ΗΠΑ...
Página 66
4. Χειρισμός Ο προσαρμογέας USB χρησιμεύει στη seca 456 WA μετάδοση δεδομένων μεταξύ seca 360° wireless συσκευών και συμβατών συσκευών του κατασκευαστή Welch Allyn. Αυτές οι οδηγίες χρήσης περιγράφουν αποκλειστικά το χειρισμό του προσαρ- seca 456 WA μογέα USB. Πληροφορίες για το χειρισμό της...
Ελληνικά 6. Τεχνικά δεδομένα Τεχνικα δεδομενα seca 456 WA Διαστάσεις • Βάθος περ. 27 mm • Πλάτος περ. 85 mm • Ύψος περ. 10 mm Ίδιον βάρος 0,01 kg Περιβαλλοντικές συνθήκες λειτουργίας, λειτουργία • Θερμοκρασία +10 °C έως +40 °C / +50 °F έως 104 °F •...
κατασκευής, ισχύει διετής προθεσμία εγγύησης από την ημερομηνία παράδοσης. 9. Δήλωση συμμόρφωσης Με το παρόν, η seca gmbh & co. kg δηλώνει ότι το προϊόν ανταποκρίνεται στους κανονισμούς των εφαρ- μοζόμενων ευρωπαϊκών κατευθυντήριων οδηγιών. Ολόκληρη τη δήλωση συμμόρφωσης μπορείτε να...
Página 69
Welch Allyn. Przystawka seca 456 WA jest kompatybilna z oprogramowaniem komputerowym firmy seca. Używanie urządzeń z oprogramo- seca 360° wireless waniem komputerowym firmy seca umożliwia przy- stawka seca 456. 2. BEZPIECZEŃSTWO ► Przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi. ► Przestrzegać instrukcji obsługi posiadanych urzą- dzeń...
Nie używać przedłużaczy. Mogą one ujemnie wpły- wać na odporność urządzenia na zakłócenia elek- tromagnetyczne. ► Nie otwierać obudowy urządzenia. Może spowodo- wać to uszkodzenie urządzenia. W takich przypad- kach gwarancja firmy seca traci ważność. 3. PRZEGLĄD 3.1 Zakres dostawy Komponent Szt. Adapter USB Przewód przedłużający (numer artykułu: 08-06-16-489)
Przestrzegać instrukcji obsługi Urządzenie jest zgodne z normami i dyrektywami Unii Europejskiej Urządzenie jest wyposażone w moduł bezprzewodowy seca, dane są odbierane i wysyłane bezprzewodowo Symbol urzędu Federal Communications Commission (FCC) w USA Numer identyfikacyjny urządzenia nadany przez Federal FCC ID Communications Commission (FCC) Numer identyfikacyjny urządzenia nadany przez urząd...
Dopuszczalna min. i maks. wilgotność powietrza dla transportu i przechowywania 4. OBSŁUGA Adapter USB służy wyłącznie do przeka- seca 456 WA zywania danych między urządzeniami i kompatybilnymi z nimi urządze- seca 360° wireless niami firmy Welch Allyn. Niniejsza instrukcja obsługi opi- suje wyłącznie sposób obsługi adaptera USB...
Dezynfekować urządzenie w razie potrzeby dostęp- nym w handlu środkiem dezynfekcyjnym, np. 70-procentowym izopropanolem. ► Sterylizacja urządzenia jest niedozwolona. 6. DANE TECHNICZNE Dane techniczne seca 456 WA Wymiary • Szerokość ok. 27 mm • Długość ok. 85 mm • Wysokość...
Na wady spowodowane bledami materialowymi albo produkcyjnymi udzielamy dwuletniej gwarancji, liczac od dnia dostawy. 9. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Firma seca gmbh & co. kg oświadcza niniejszym, że produkt spełnia wymogi stosujących się do niego dyrektyw europejskich. Pełna deklaracja zgodności jest dostępna na stronie: www.seca.com.
Русский 1. НАЗНАЧЕНИЕ Русский в соответствии с государственными seca 456 WA предписаниями используется в основном в стацио- нарах (больницах, врачебных кабинетах и домах для престарелых и инвалидов). Принадлежность служит seca 456 WA исключительно только для передачи данных между приборами seca 360° wireless и...
► Не используйте удлинительные кабели. Они могут отрицательно повлиять на стабильность ЭМС прибора. ► Не вскрывайте корпус прибора. Это может повредить прибор. В подобных случаях компания seca не предоставляет никакой гарантии. 3. ОБЩИЙ ВИД 3.1 Комплект поставки Компонент Шт. USB-адаптер...
Номер модели Серийный номер, порядковый Соблюдать инструкцию по эксплуатации Устройство соответствует требованиям норм и директив ЕС Прибор оснащен модулем радиосвязи seca для беспроводного приема и передачи данных Символ Федерального управления связи США (FCC) Номер допуска к эксплуатации прибора, выданный FCC ID Федеральным...
Página 78
транспортировке и хранении Допустимая мин. и макс. влажность воздуха при транспортировке и хранении 4. ПОЛЬЗОВАНИЕ USB-адаптер служит для передачи seca 456 WA данных между приборами и seca 360° wireless совместимыми с ними приборами изготовителя Welch Allyn. В настоящей инструкции по...
При необходимости проводите дезинфекцию прибора имеющимся в продаже дезинфицирующим средством, например, 70 %-ным изопропанолом. ► Стерилизация прибора не допускается. 6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Технические данные seca 456 WA Размеры • Ширина ок. 27 мм • Длина ок. 85 мм • Высота ок. 10 мм...
На неполадки, обусловленные дефектами материала или производства, действует двухгодичный гарантийный срок с момента поставки. 9. СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ Настоящим фирма seca gmbh & co. kg заявляет, что данное изделие соответствует нормам применимых европейских директив. Полный текст сертификата соответствия содержится на сайте: www.seca.com.
Página 91
• This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by seca may void the FCC authorization to operate this equipment. NOTE Radiofrequency radiation exposure...
Página 92
Präzision für die Gesu deutschland seca Medizinische Waagen und Messsystem seca gmbh & co. kg. Hammer Steindamm 9-25 22089 Hamburg · Germany Telefon · +49 (0)40 20 00 00 0 Fax · +49 (0)40 20 00 00 50 E-mail · info@seca.com...