Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
RJ11/RJ12/RJ45 Cable
Crimper/Stripper with
Built-In Tester
Model: T100-001-TST
Espanol 13 • Français 25 • Русский 37
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service and ultimate
peace of mind. You could also win an ISOBAR6ULTRA
surge protector—a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Copyright © 2018 Tripp Lite. All rights reserved.
1
01-155-9337F4.indb 1
2/20/2018 9:59:40 A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite T100-001-TST

  • Página 1 Owner’s Manual RJ11/RJ12/RJ45 Cable Crimper/Stripper with Built-In Tester Model: T100-001-TST Espanol 13 • Français 25 • Русский 37 PROTECT YOUR INVESTMENT! Register your product for quicker service and ultimate peace of mind. You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector—a $100 value! www.tripplite.com/warranty...
  • Página 2: Package Includes

    Package Includes • T100-001-TST • Owner’s Manual Product Features • All-in-one crimping tool efficiently cuts and strips LAN cables up to 12 mm in diameter • Multifunctional crimping tool creates all 8P8C, 6P6C and 4P4C plug types • Built-in UTP/STP cable tester quickly and accurately identifies wiring faults in newly crimped or existing in-wall LAN cables up to 600 ft.
  • Página 3 Operation Cutting Cable A single blade for cutting cable is located on the back of the tool. To use, insert the desired cable length into the slot labeled “CUT”. To cut the cable, squeeze the handles together until the cable cleanly separates.
  • Página 4 Operation Testing Uninstalled Cables When testing uninstalled patch cables, the remote unit can remain attached to the base of the main unit’s handle. Connect one end of the cable to be tested to the main unit. Connect the other end of the cable to the remote unit.
  • Página 5 Cable Test Results Pass Indicators: Shield Green SHIELD LED indicates the shield on the cable is correctly and continuously wired through the modular plug termination. Standard Wiring Four green LEDs on pairs 1-2, 3-6, 4-5, and 7-8 indicate all four pairs are terminated correctly. Fail Indicators: A flashing green LED indicates which wire pair(s) have a fault.
  • Página 6 Split pairs occur when the tip (positive conductor) and ring (negative conductor) of two twisted pairs are interchanged. Note: The T100-001-TST will check a fault condition in the above order before detecting other fault conditions. The detection and indication of a fault is handled on a one-per- test basis.
  • Página 7 DEBUG Mode Debug mode allows you to identify which cable pairs have a wiring fault. This mode cycles through each cable pair, displaying a test result for one pair at a time. From the series of LED indicators, the failed pair and fault condition can be identified.
  • Página 8 DEBUG Mode DEBUG Example #1: The cable fault is a short on Pair 3-6, the Debug mode LED series is as follows: • Pair 1-2 will flash green-green as a good pair. • Pair 3-6 will flash green on the PAIR LED followed by a red on the SHORT LED.
  • Página 9 DEBUG Mode DEBUG Example #2: The following are examples of potential LED sequences on Pair 1-2 and possible fault conditions for that pair only. 1st Short 2nd Long Red Fault Flash Flash LEDs Fault Condition No Red LED Good Pair None No Red LED Open Condition...
  • Página 10: Battery Replacement

    Battery Replacement 1. Remove the cover plate to change the batteries. 2. Remove old batteries. 3. Install a new 6-volt A544 1/2AA size battery or 4 LR44 Button Cell batteries. 4. Slide cover plate back into place. 01-155-9337F4.indb 10 2/20/2018 9:59:41 A...
  • Página 11: Warranty And Product Registration

    Warranty and Product Registration 1-Year Limited Warranty Tripp Lite warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of initial purchase. Tripp Lite’s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products.
  • Página 12 Warranty and Product Registration PRODUCT REGISTRATION Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!* * No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply.
  • Página 13 Herrramienta de Compresión / Pelacables RJ11 / RJ12 / RJ45 con Probador Integrado Modelo: T100-001-TST English 1 • Français 25 • Русский 37 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU www.tripplite.com/support Copyright © 2018 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
  • Página 14: El Paquete Incluye

    El paquete incluye • T100-001-TST • Manual del Propietario Características del Producto • La herramienta de compresión todo en uno corta y pela eficientemente cables LAN de hasta 12 mm de diámetro • La herramienta de compresión multifuncional crea todos los tipos de clavijas 8P8C, 6P6C y 4P4C •...
  • Página 15 Operación Corte del Cable Una sola cuchilla para cortar el cable se ubica sobre la parte posterior de la herramienta. Para usarla, inserte la longitud deseada del cable en la ranura etiquetada “CUT”. Para cortar el cable, oprima los mangos hasta que el cable se separe limpiamente. Pelado de Cable Plano En el mismo lado de la herramienta con las cuchillas dobles, inserte el cable entre las cuchillas.
  • Página 16 Operación Prueba de Cables No Instalados Al probar cables patch no instalados, la unidad remota puede permanecer fija a la base del mango de la unidad principal. Conecte en la unidad principal un extremo del cable a ser probado. Conecte el otro extremo del cable a la unidad remota.
  • Página 17: Resultados De La Prueba Del Cable

    Resultados de la Prueba del Cable Indicadores de Paso: Blindaje El LED verde de BLINDAJE indica que el blindaje del cable está cableado en forma correcta y continua a través de la terminación modular de la clavija. Cableado Estándar Cuatro LEDs verdes en pares 1-2, 3-6, 4-5 y 7-8 indican que los cuatro pares están correctamente terminados.
  • Página 18: Resultados De Prueba Del Cable

    (conductor positivo) y el anillo (conductor negativo) de dos pares trenzados. Nota: El T100-001-TST comprobará una falla en el orden anterior antes de detectar otras condiciones de falla. La detección e indicación de una falla se maneja una base de una por prueba.
  • Página 19: Modo Depuración

    Modo DEPURACIÓN El modo de depuración le permite identificar qué pares de cables tienen una falla de cableado. Este modo alterna a través de cada par de cables, mostrando un resultado de la prueba para un par a la vez. De la serie de indicadores LED, puede identificarse el par con falla y la condición de falla.
  • Página 20 Modo DEPURACIÓN Ejemplo #1 de DEPURACIÓN: La falla del cable es un corto en el Par 3-6, La serie de LED de modo de Depuración es como sigue: • El Par 1-2 destellará verde-verde como un par bueno. • El Par 3-6 destellará en el LED de PAR verde seguido por uno rojo en el LED de CORTO.
  • Página 21 Modo DEPURACIÓN Ejemplo #2 de DEPURACIÓN: Las siguientes son ejemplos de secuencias potenciales de LED en el Par 1-2 y posibles condiciones de falla para ese par solamente. LEDs de Destello 2º Destel- Falla en Condición de Corto lo Largo Rojo Falla Sin LED Rojo Par Bueno...
  • Página 22: Reemplazo De La Batería

    Reemplazo de la Batería 1. Retire la placa de cubierta para cambiar las bat- erías. 2. Remueva las baterías viejas. 3. Instale una nueva batería de 6 volts A544 de tamaño 1/2AA o 4 baterías de Botón LR44. 4. Deslice la placa de cubierta de nuevo a su sitio. 01-155-9337F4.indb 22 2/20/2018 9:59:42 A...
  • Página 23: Garantía

    Garantía Garantía limitada por 1 año Tripp Lite garantiza por un (1) año a partir de la fecha de compra inicial que este producto no tiene defectos de materiales ni de mano de obra. La obligación de Tripp Lite bajo esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo (A su entera discreción) de cualquier producto defectuoso.
  • Página 24 Garantía Información de Cumplimiento con WEEE para Clientes y Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea) Bajo la Directiva de Desechos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) [Waste Electrical and Electronic Equipment] y regulaciones aplicables, cuando los clientes adquieren un nuevo equipo eléctrico y electrónico de Tripp Lite están obligados a: •...
  • Página 25 Manuel de l'utilisateur Pince à câble/à dénuder avec testeur intégré RJ11/RJ12/RJ45 Modèle : T100-001-TST English 1 • Espanol 13 • Русский 37 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Droits d'auteur © 2018 Tripp Lite. Tous droits réservés.
  • Página 26: Caractéristiques Du Produit

    L'emballage inclut • T100-001-TST • Manuel de l'utilisateur Caractéristiques du produit • L'outil de sertissage tout-en-un coupe et dénude efficacement les câbles du réseau local ayant un diamètre allant jusqu'à 12 mm. • L'outil de sertissage multifonctionnel crée tous les types de fiches 8P8C, 6P6C et 4P4C.
  • Página 27 Fonctionnement Couper un câble Une seule lame pour couper des câbles se trouve à l'arrière de l'outil. Pour utiliser, insérer la longueur de câble souhaitée dans la fente étiquetée « CUT » (couper). Pour couper le câble, serrer les poignées ensemble jusqu'à...
  • Página 28 Fonctionnement Tester les câbles désinstallés Au moment de tester des cordons de raccordement désinstallés, l'appareil à distance peut demeurer fixé à la base de la poignée de l’appareil principal. Raccorder une extrémité du câble à être testé à l'appareil principal. Raccorder l'autre extrémité du câble à...
  • Página 29: Témoins De Réussite

    Résultats du test de câble Témoins de réussite : Blindage Le voyant à DEL SHIELD (blindage) indique que le blindage sur le câble est câblé correctement et en continu jusqu'à l'extrémité de la fiche modulaire. Câblage standard Quatre voyants à DEL verts sur les paires 1-2, 3-6, 4-5 et 7-8 indiquent que les quatre paires sont terminées correctement.
  • Página 30 Les paires divisées ont lieu lorsque l'extrémité (conducteur positif) et l'anneau (conducteur négatif) des paires torsadées sont échangés. Remarque : Le T100-001-TST vérifiera une défaillance dans l'ordre ci-dessus avant de détecter d'autres défaillances. La détection et l'indication d'une défaillance sont traitées sur une base d'un par test. Une fois qu'une défaillance est corrigée, il est recommandé...
  • Página 31 Mode DEBUG (débogage) Le mode de débogage permet d'identifier quelles paires de câbles présentent un problème de câblage. Ce mode décrit un cycle pour chaque paire de câbles, affichant des résultats de test pour une paire à la fois. Depuis la série de voyants à DEL, la paire défectueuse et la défaillance peuvent être identifiées.
  • Página 32 Mode DEBUG (débogage) DEBUG (débogage) exemple nº 1 : La défaillance du câble est un court-circuit sur la paire 3-6, la série de voyants à DEL de débogage est comme suit : • La paire 1-2 clignotera vert-vert dans le cas d'une bonne paire.
  • Página 33 Mode DEBUG (débogage) DEBUG (débogage) exemple nº 2 : Ce qui suit est des exemples de séquences potentielles de voyants à DEL sur la paire 1-2 et de défaillances possibles pour cette paire seulement. Voyants à DEL 1er clignote- 2e clignote- de défaillance ment court ment long...
  • Página 34: Remplacement Des Batteries

    Remplacement des batteries 1. Retirer la plaque-couvercle pour changer les batteries. 2. Retirer les vieilles batteries. 3. Installer une batterie de 6 volts A544 1/2 AA neuve ou 4 piles boutons LR44 neuves. 4. Remettre la plaque-couvercle en place en la glissant.
  • Página 35 Garantie Garantie limitée d'un (1) an Tripp Lite garantit que ses produits sont exempts de vices de matériaux et de fabrication pendant une période d'un (1) an à partir de la date d'achat initiale. La responsabilité de Tripp Lite, en vertu de la présente garantie, se limite à la réparation ou au remplacement (à...
  • Página 36 Garantie Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de Tripp Lite et les recycleurs (Union européenne) En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients achètent de l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils ont droit : •...
  • Página 37: Руководство Пользователя

    Руководство пользователя Устройство зачистки/концевой заделки кабелей под разъемы RJ11/RJ12/RJ45 со встроенным тестером Модель: T100-001-TST English 1 • Espanol 13 • Français 25 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Охраняется авторским правом © 2018 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
  • Página 38: Комплект Поставки

    Комплект поставки • Устройство мод. T100-001-TST • Руководство пользователя Характеристики продукта • Универсальный обжимной инструмент, обеспечивающий эффективную резку и зачистку кабелей для локальных сетей диаметром до 12 мм • Многофункциональный обжимной инструмент, обеспечивающий возможность создания разъемов любого типа: 8P8C, 6P6C и 4P4C •...
  • Página 39 Порядок эксплуатации Обрезка кабеля Однолезвийное приспособление для обрезки кабелей находится с тыльной стороны инструмента. Для его использования по назначению вставьте кабель до нужной длины в прорезь с маркировкой “CUT”. Для обрезки кабеля следует сжимать рукоятки до полного разделения кабеля на части. Зачистка...
  • Página 40 Порядок эксплуатации Тестирование кабелей до прокладки При тестировании соединительных кабелей до прокладки дистанционный модуль может оставаться прикрепленным к основанию рукоятки главного модуля. Подсоедините один конец тестируемого кабеля к главному модулю. Подсоедините другой конец кабеля к дистанционному модулю. Нажмите на кнопку “TEST” для...
  • Página 41 Результаты тестирования кабеля Индикаторы исправности: Экран Светодиодный индикатор SHIELD ("ЭКРАН") зеленого цвета указывает на то, что экран кабеля правильно закреплен при заделке в модульном разъеме и не имеет обрывов. Стандартная разводка Четыре светодиодных индикатора зеленого цвета, привязанные к парам 1-2, 3-6, 4-5 и 7-8, указывают на то, что все четыре пары заделаны...
  • Página 42 Разделение пар происходит в тех случаях, когда штырь (положительный проводник) и кольцо (отрицательный проводник) двух витых пар перепутаны местами. Примечание. Устройство модели T100-001-TST выполняет проверку неисправностей в приведенном выше порядке, после чего переходит к поиску других неисправностей. Устройство выявляет и отображает по одной...
  • Página 43 Режим НАЛАДКИ Режим наладки позволяет определить, какие пары в кабеле имеют неисправность, связанную с неверной разводкой. В этом режиме производится циклическая проверка всех пар в кабеле с индикацией результата тестирования каждой пары в отдельности. Неисправная пара или тип неисправности могут определяться из последовательности...
  • Página 44 Режим НАЛАДКИ НАЛАДКА. Пример № 1 Неисправность кабеля вызвана коротким замыканием в паре 3-6. В режиме наладки наблюдается следующая последовательность срабатывания светодиодных индикаторов: • Пара 1-2: зеленый/зеленый ― пара исправна. • Пара 3-6: индикатор пары ("PAIR") ― зеленый, затем индикатор короткого...
  • Página 45 Режим НАЛАДКИ НАЛАДКА. Пример № 2 Далее приводятся примеры возможных последовательностей срабатывания светодиодных индикаторов для пары 1-2 и возможных неисправностей только этой пары. Красные 1-я короткая 2-я длинная индикаторы вспышка вспышка неисправностей Неисправность Ни один красный Пара исправна не горит Нет...
  • Página 46: Замена Батарей

    Замена батарей 1. Для замены батарей снимите крышку. 2. Выньте старые батареи. 3. Установите новую 6-вольтную батарею размером A544 1/2AA или 4 "кнопочных" элемента питания типа LR44. 4. Задвиньте крышку на место. 01-155-9337F4.indb 46 2/20/2018 9:59:43 A...
  • Página 47: Гарантийные Обязательства

    Гарантийные обязательства Ограниченная гарантия сроком 1 год Компания Tripp Lite гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления в течение одного (1) года с момента первоначальной покупки. Обязательства компании Tripp Lite по настоящей гарантии ограничиваются ремонтом или заменой (по ее единоличному усмотрению) любых таких дефектных изделий. Для получения...
  • Página 48 Гарантийные обязательства Замена батарей Информация по выполнению требований Директивы WEEE для покупателей и переработчиков продукции компании Tripp Lite (являющихся резидентами Европейского союза) Согласно положениям Директивы об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WEEE) и исполнительных распоряжений по ее применению, при покупке потребителями нового электрического или электронного...

Tabla de contenido