Оброблювану заготовку необхідно міцно закріпити, якщо вона
не тримається завдяки власній вазі. Ніколи не вести заготовку
рукою до диска.
Перед введенням приладу в дію фланцева гайка має бути
добре затягненою. Якщо вставний інструмент не затягнений
міцно фланцевою гайкою, існує вірогідність того, що вставний
інструмент при гальмуванні втратить необхідну силу натягу.
ЕЛЕКТРОНІКА
Прилад оснащений функцією захисту при перевантаженні
та функцією проти віддачі при відповідному надмірному
навантаженні.Зверніть увагу, що після зниження
навантаження машина знов самостійно збільшує кількість
обертів до попереднього рівня.Після досягнення робочої
кількості обертів прилад знову готовий до роботи.
ЗАХ СТ ВІД ПОВТОРНОГО ЗАПУСКУ
Електропривідний інструмент постачається з механізмом
захисту від повторного запуску. Від запобігає самовільному
запуску увімкненого електроприводного інструмента у
разі підключення до джерела живлення та повторному
запуску після збою джерела живлення. Якщо різальний диск
знаходиться не в заготовці, вимкніть електропривідний
інструмент, а потім увімкніть його знову для продовження
роботи. Якщо різальний диск знаходиться в заготовці,
дочекайтеся, доки диск не зупиниться повністю, від'єднайте
вилку від джерела живлення, вийміть диск із розрізу, вимкніть
електропривідний інструмент, під'єднайте електропривідний
інструмент до джерела живлення, а потім увімкніть його знову
для продовження роботи.
ОБМЕЖЕННЯ ПУСКОВОГО СТРУМУ
Пусковий струм машини в кілька разів перевищує номінальний
струм. Через обмеження пускового струму пусковий струм
зменшується настільки, що запобіжник (16 A інерційний) не
спрацьовує.
ПЛАВН Й ПУСК
Електронний плавний пуск для безпечної роботи запобігає при
увімкненні різкому розгону машини.
ГАЛЬМІВНА С СТЕМА
Гальмо вмикається, коли відпускається кнопка закуску,
завдяки чому диск зупиняється, дозволяючи вам продовжити
роботу. Як правило, диск зупиняється протягом шести
секунд. Якщо гальмування триває більше шести секунд,
переконайтеся в тому, що ви встановили правильні аксесуари,
а потім повторіть спробу. Якщо проблема не зникає, необхідно
передати інструмент для технічного обслуговування
в авторизований сервісний центр MILWAUKEE. Перед
демонтажем переконайтеся в тому, що інструмент повністю
зупинився.
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Перед будь-якими роботами на машині витягнути штекер із
штепсельної розетки.
Завжди підтримувати чистоту вентиляційних отворів.
Якщо потребується заміна шнура живлення, для уникнення
небезпеки вона повинна виконуватися виробником або його
представником. Використовувати тільки комплектуючі та
запчастини Milwaukee. Деталі, заміна яких не описується,
замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів Milwaukee
(зверніть увагу на брошуру „Гарантія / адреси сервісних
центрів").
У разі необхідності можна запросити креслення з
зображенням вузлів машини в перспективному вигляді,
для цього потрібно звернутися в ваш відділ обслуговування
клієнтів або безпосередньо в Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Німеччина, та вказати
тип машини та шестизначний номер на фірмовій табличці з
даними машини.
СЕРТ ФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ В МОГАМ ЄС
Ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, описаний
в „Технічних даних", відповідає всім застосовним положенням
директиви
2011/65/EU (RoHS)
2006/42/EC
2014/30/EU
та наступним гармонізованим нормативним документам:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-3:2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014+A13:2015
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2018-10-02
Alexander Krug / Managing Director
Уповноважений із складання технічної документації.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Українська
157
УКР