Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

Q U I C K S T A R T G U I D E
English · 简体中文 · Deutsch · Français · Italiano · Español · Pусский · Português · Indonesia 日本語 · 한국어 · 繁體中文

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Insta360 ONE

  • Página 1 Q U I C K S T A R T G U I D E English · 简体中文 · Deutsch · Français · Italiano · Español · Pусский · Português · Indonesia 日本語 · 한국어 · 繁體中文...
  • Página 3 Contents Quickstart Guide 快速入门指南 KURZANLEITUNG GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUIDA INTRODUTTIVA GUÍA DE INICIO RÁPIDO КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО НАЧАЛУ РАБОТЫ Guia Rápido PANDUAN MEMULAI CEPAT クイックスタートガイド 빠른 시작 안내서 快速入門指南...
  • Página 4 Overview Lens Microphone Speaker Indicator light Standard 1/4'' screw port Power button Reset Burning hole Protective case Slide switch Micro USB interface Lightning connector Micro SD card slot...
  • Página 5 Use with iPhone/iPad Before you use the camera, please remove the protective case first. Toggle the switch, the Lightning connector will automatically pop up. Set the Lightning connector to the position shown in the diagram above. Please press the Lightning connector back into the camera and protect the lens with the case after use.
  • Página 6 When iPhone/iPad first detects the device, an app When connected successfully, tap the shutter installing notification will pop up. Other two options button on the shooting interface to take photos. are scanning the QR code to install and visiting https://www.insta360.com/r/download_ insta360one_ios to download.
  • Página 7 Share Album Tap Album to preview. Tap Share to share the image to social media platforms.
  • Página 8 Storage 1. When used with iPhone/iPad (without Micro SD card installed), the images/videos are stored in the devices. With Micro SD card installed, the images/videos are stored in the card by default. You can transfer the images/videos to your computer through iTunes or Micro SD card. 2.
  • Página 9 Bluetooth With Micro SD card installed, the camera can be used to take photos/videos remotely via Insta360 ONE app. 1. Please first go to https://www.insta360.com/r/download_insta360one_ios to download Insta360 ONE app. 2. When the camera is on, Bluetooth is enabled by default.
  • Página 10 Independent Mode With Micro SD card installed, the camera can be used independently to take photos and videos.
  • Página 11 1. Tap the power button to turn on the camera. 2. In the standby mode, tap the power button to take a photo, and the indicator light blinks green once. 3. In the standby mode, tap the power button twice to shoot a video. The indicator light keeps green during video recording.
  • Página 12 More Information 1. For more information, please download the Insta360 ONE User Manual. https://www.insta360.com/r/insta360one_pub_en * This content is subject to change without prior notice...
  • Página 13 部件介绍 镜头 麦克风 扬声器 LED 指示灯 标准 1/4 螺口 电源键 复位孔 烧录孔 保护套 拨动开关 Micro USB 接口 Lightning 连接器 Micro SD 卡槽...
  • Página 14 首次使用 使用产品前,请先从相机保护套中取出相机;推动拨动开关,Lightning 连接器自动弹出;将 Lightning 连接器拨至 图示位置。使用结束,请将 Lightning 连接器如图按入机身,并将相机镜头端收入保护套。...
  • Página 15 录像模式 360° 直播模式 动画直播模式 拍照模式 相册 蓝牙 快门按钮 当 iPhone/iPad 初次连接设备时,将会自动弹出 设备连接成功,启动 app,在拍摄页轻按快门即可 app 安装提示。另外亦可扫描上方二维码或 拍照。 访问 https://www.insta360.com/r/download_ insta360one_ios 进行安装。...
  • Página 16 分享 相册 点击相册可观看拍摄内容。 点击分享按钮,将拍摄内容分享至社交平台。...
  • Página 17 内容存储 1. 如相机未插入内存卡,拍摄内容将储存于 iPhone/iPad 中,你可通过 iTunes 导出图片 / 视频至电脑。如相机已插 入内存卡,拍摄内容默认储存在内存卡中。 2. 本产品支持 UHS-I,exFAT(FAT64) 格式的 Micro SD 卡;Micro SD 卡最大内存可支持 128GB。 3. 若进行长视频录制,视频将会被分段存储。...
  • Página 18 蓝牙拍摄 相机插入内存卡后,可通过 Insta360 ONE app 远程控制相机,进行拍摄。 1. 请先访问 https://www.insta360.com/r/download_insta360one_ios 下载 Insta360 ONE app。 2. 相机开机后,蓝牙默认为开启状态。 3. 打开相机 app,进入拍摄界面,点击 通过蓝牙连接相机。 4. 在蓝牙有效范围内,可通过 app 进行远程拍照 / 录像。 5. 拍摄完成后,请将相机连接到 iPhone/iPad 进行查看。 * 提示 : 在空旷环境下,有效蓝牙远程操作距离建议为 3 米内,最远距离为 10 米。...
  • Página 19 独立使用 相机插入内存卡后,可支持独立拍摄。...
  • Página 20 1. 按下相机电源键,开启相机。 2. 待机状态下,单击电源键进行拍照,绿色指示灯闪烁 1 次表示拍摄成功。 3. 待机状态下,双击电源键进行录像。录像期间,绿色指示灯持续闪烁;再次按下电源键,停止录像。 4. 待机状态下,连击三次电源键启动子弹时间视频录制。录制期间,绿色指示灯持续闪烁。再次按下电源键,停止录制。 5. 将相机与手机连接,可在 app 设置页面中,将三击启动默认模式切换成延时摄影或定时拍照。切换成功后,可同步 设置延时摄影录像总时长、定时拍照倒计时时间等具体参数。 6. 拍摄结束后,内容将储存在内存卡中,请连接 iPhone/iPad 观看拍摄内容。 * 提示 : 相机独立使用时,相机保护套可做脚架或手柄使用。...
  • Página 21 其他 1. 如需了解产品详细信息,请下载 Insta360 ONE 用户手册。 https://www.insta360.com/r/insta360one_pub_en * 本内容如有更改,恕不另行通知...
  • Página 22 Überblick Objektiv Mikrofon Lautsprecher Anzeige 1/4''-Standardbolzen Ein-/Aus-Taste Zurücksetzen Stiftbohrung Schutzhülle Slide-Schalter Mcro USB-Schnittstelle Lightning-Stecker Micro SD-Karten steckplatz...
  • Página 23 Verwendung mit iPhone/iPad Bevor Sie die Kamera verwenden, entfernen Sie bitte zuerst die Schutzhülle. Schalten Sie den Slide-Schalter ein, der Lightning-Stecker wird automatisch knallen. Setzen Sie den Lightning-Stecker auf die im obigen Diagramm gezeigte Position. Bitte drücken Sie den Lightning-Stecker wieder zurück in die Kamera und schützen Sie das Objektiv mit der Schutzhülle nach dem Gebrauch.
  • Página 24 Nach erfolgreicher Verbindung kann mit der iPad erkannt wird, wird eine Benachrichtigung zur Auslösertaste an der Aufnahmeschnittstelle ein Installation der App angezeigt. Ausserdem können Foto aufgenommen werden. Sie den QR-Code oben scannen oder besuchen Sie https://www.insta360.com/r/download_insta360one_ ios, um zu installieren.
  • Página 25 Teilen Alben Berühren Sie das Alben, um sich das Foto Berühren Sie das Symbol zum Teilen, um das Bild anzusehen. mit Ihren Freunden zu teilen.
  • Página 26 Lagerung 1. Bei Verwendung mit iPhone/iPad (ohne Micro SD-Karte installiert) , werden die fotos/videos in den Geräten gespeichert. Bei installierter Micro SD-Karte werden die fotos/videos standardmäßig in der Karte gespeichert. Sie können die fotos/videos auf ihren computer über iTunes oder Micro SD-Karte übertragen. 2.
  • Página 27 Bluetooth Wenn die Micro SD-Karte installiert wird, kann die Kamera fotos/videos über Insta360 ONE app ferngesteuert aufnehmen. 1. Bitte besuchen Sie zuerst https://www.insta360.com/r/download_insta360one_ios, um insta360 ONE app herunterzuladen. 2. Wenn die kamera eingeschaltet ist, Bluetooth ist standardmäßig aktiviert. 3. Öffnen Sie die app, berühren Sie auf der schießseite in der app, um die kamera über die Bluetooth zu verbinden.
  • Página 28 Unabhängiger Modus Wenn eine Micro SD-Karte eingesetzt ist, kann die Kamera separat zum Aufnehmen von Fotos und Videos verwendet werden.
  • Página 29 1. Drücken Sie den Netzschalter, um die Kamera einzuschalten. 2. Drücken Sie im Standby-Modus die Ein-/Aus-Taste, um ein Foto aufzunehmen. Die grüne LED blinkt dann einmal. 3. Drücken Sie im Standby-Modus zweimal die Ein-/Aus-Taste, um ein Video aufzunehmen. Die grüne LED blinkt durchgehend während der Videoaufnahme.
  • Página 30: Weitere Informationen

    Weitere Informationen 1. Für weitere Informationen laden Sie bitte das Insta360 ONE Benutzerhandbuch herunter. https://www.insta360.com/r/insta360one_pub_en * Änderung des Inhaltes ist ohne Vorankündigung vorbehalten...
  • Página 31: Vue D'ensemble

    Vue D'ensemble Lentille Microphone Haut-parleur Voyant Boulon standard 1/4'' Bouton alimentation Réinitialisation Trou d'enregistrement Étui de protection Interrupteur à glissière Interface Micro USB Connecteur Lightning Emplacement pour carte Micro SD...
  • Página 32 Utilisation Avec iPhone/iPad Avant d'utiliser l'appareil photo, retirez d'abord le boîtier de protection. Basculer le commutateur, le connecteur Lightning apparaîtra automatiquement. Réglez le connecteur Lightning dans la position indiquée sur le schéma ci- dessus. Après l'utilisation, mettez le conencteur Lightning dans la caméra en l'appuyant comme fig.
  • Página 33 Une fois connecté, cliquez sur le bouton de fois, une notification d'installation d'application apparaît. l'obturateur de l'interface de prise de vue pour Pour l'installer, vous pouvez numériser le code QR ci- prendre une photo ou une vidéo. dessus ou visiter le site https://www.insta360.com/r/ download_insta360one_ios.
  • Página 34 Partager Albums Appuyez sur l'album pour visualiser. Cliquez sur Partager pour partager l'image sur des plateformes de média social.
  • Página 35 Stockage 1. Lorsqu'il est utilisé avec l'iPhone/iPad (sans carte Micro SD installée), les images/vidéos sont stockées dans l'appareil. Avec la carte Micro SD installée, les images/vidéos sont stockées dans la carte par défaut. Vous pouvez transférer les images/vidéos sur votre ordinateur via iTunes ou carte Micro SD. 2.
  • Página 36 Avec la carte Micro SD installée, l'appareil peut être utilisé pour prendre des photos/vidéos à distance via l'application Insta360 ONE. 1. Veillez d'abord télécharger l'application Insta 360 ONE, sur le site https://www.insta360.com/r/download_ insta360one_ios. 2. Lorsque l'appareil est allumé, Bluetooth est activé par défaut.
  • Página 37 Mode Indépendant Avec une carte Micro SD installée, la caméra peut être utilisée de manière autonome pour prendre des photos et des vidéos.
  • Página 38 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil photo. 2. En mode veille, appuyez sur le bouton d'alimentation pour prendre une photo, la lumière verte clignote une fois. 3. En mode veille, appuyez deux fois sur le bouton d'alimentation pour tourner une vidéo. La lumière verte clignote pendant l'enregistrement vidéo, et vous pouvez arrêter l'enregistrement en appuyant à...
  • Página 39: Plus D'informations

    Plus D'informations 1. Pour plus d'informations, téléchargez le Manuel de l'utilisateur Insta360 ONE. https://www.insta360.com/r/insta360one_pub_en * Ce contenu peut être modifié sans préavis...
  • Página 40 Panoramica Obiettivo Microfono Altoparlante Bullone 1/4'' standard Indicato Pulsante Accensione Reset Foro di registrazione Custodia protettiva Interruttore a pulsante Interfaccia Micro USB Connettore Lightning Slot per scheda Micro SD...
  • Página 41: Uso Con Iphone/Ipad

    Uso Con iPhone/iPad Prima di utilizzare la fotocamera, rimuovi prima la custodia protettiva. Spingere l'interruttore a pulsante, il connettore Lightning si apre automaticamente. Impostare il connettore Lightning nella posizione mostrata nel diagramma precedente. Premere nuovamente il connettore Lightning nella fotocamera e proteggere l'obiettivo con la custodia dopo l'uso.
  • Página 42 Quando l'iPhone/iPad rileva il dispositivo, verrà visualizzata Una volta effettuato il collegamento, fare clic sul una notifica di installazione. Altre due opzioni sono la pulsante dell'otturatore sull'interfaccia di ripresa scansione del codice QR per installare e visitare https:// per scattare una foto. www.insta360.com/r/download_insta360one_ios per scaricarla.
  • Página 43 Condividi Album Fare clic sull'album per rivederlo. Fare clic su Condividi per condividere l'immagine sulle piattaforme social.
  • Página 44 Archiviazione 1. Quando viene utilizzato con iPhone/iPad (senza scheda Micro SD installata), le immagini/video vengono memorizzati nei dispositivi. Con la scheda Micro SD installata, le immagini/video vengono memorizzati nella scheda per impostazione predefinita. È possibile trasferire le immagini/video sul computer tramite iTunes o Micro SD card. 2.
  • Página 45 Con la scheda Micro SD installata, la fotocamera può essere utilizzata per scattare foto/video in remoto tramite Insta360 ONE app. 1. Per prima cosa, vai all'indirizzo https://www.insta360.com/r/download_insta360one_ios per scaricare l'applicazione Insta360 ONE. 2. Quando la fotocamera è accesa, Bluetooth è abilitato per impostazione predefinita.
  • Página 46 Modalità Indipendente Con la scheda Micro SD installata, è possibile utilizzare la fotocamera da sola per scattare foto e registrare filmati.
  • Página 47 1. Premere il pulsante di accensione per accendere la fotocamera. 2. In modalità di attesa, premere il pulsante di accensione per scattare una foto; la luce verde lampeggia una volta. 3. In modalità di attesa, premere due volte il pulsante di accensione per girare un filmato. La luce verde continua a lampeggiare durante la registrazione del filmato;...
  • Página 48: Ulteriori Informazioni

    Ulteriori Informazioni 1. Per ulteriori informazioni, si prega di scaricare il Manuale Utente di Insta360 ONE. https://www.insta360.com/r/insta360one_pub_en * Questo contenuto è soggetto a modifiche senza preavviso...
  • Página 49: Generalidades

    Generalidades Objetivo Micrófono Altavoz Indicador Perno 1/4'' estándar Botón de encendido Reinicio Orificio de ajustes Funda protectora Interruptor deslizante Interfaz Micro USB Conector de luz Ranura para tarjeta Micro SD...
  • Página 50 Uso con iPhone/iPad Antes de utilizar la cámara, primero retire la funda protectora. Conmute el interruptor deslizante, el conector de Lightning aparecerá automáticamente. Coloque el conector Lightning en la posición que se muestra el diagrama. Presione el conector Lightning en la cámara de acuerdo con la figura y protege los lentes con la funda después del uso.
  • Página 51 Una vez conectada correctamente, haga clic en primera vez, se abrirá una notificación de instalación el botón del obturador, en la interfaz de disparo, de aplicación. Además escanea código bidimensional para tomar una foto. superior o visita https://www.insta360.com/r/ download_insta360one_ios para descargar.
  • Página 52 compartido Álbum Haga clic en el álbum para revisarlo. Haga clic en el icono de uso compartido para compartir la imagen con sus amigos.
  • Página 53: Almacenamiento

    Almacenamiento 1. Cuando utiliza iPhone/iPad (sin tarjeta Micro SD instalada), las imágenes/vídeos se almacenan en los dispositivos. Con la tarjeta Micro SD instalada, las imágenes/vídeos se almacenan en la tarjeta de forma predeterminada. Puede transferir las imágenes/vídeos a su computadora a través de iTunes o tarjeta Micro SD. 2.
  • Página 54 Con la tarjeta Micro SD instalada, la cámara se puede utilizar para tomar fotos/videos de forma remota a través de la aplicación Insta360 ONE. 1. Primero vaya a https://www.insta360.com/r/download_insta360one_ios para descargar la aplicación Insta360 ONE. 2. Cuando la cámara esté encendida, Bluetooth está habilitado por defecto.
  • Página 55: Modo Independiente

    Modo Independiente Con la tarjeta Micro SD instalada, la cámara puede utilizarse de forma independiente para capturar fotos y vídeos.
  • Página 56 1. Presione el botón de encendido para encender la cámara. 2. En el modo de espera, pulse el botón de alimentación para capturar una foto; la luz verde parpadea una vez. 3. En el modo de espera, haga doble clic en el botón de encendido para grabar un vídeo. La luz verde parpadeará durante la grabación de vídeo;...
  • Página 57: Más Información

    Más Información 1. Para obtener más información, descargue el manual del usuario Insta360 ONE. https://www.insta360.com/r/insta360one_pub_en * Este contenido está sujeto a cambios sin previo aviso...
  • Página 58 Обзор Объектив Микрофон Динамик Индикатор Стандартный болт 1/4'' Кнопка питания Перезагрузка Порт данных Защитный чехол Перекидной переключатель Интерфейс Micro USB Разъем Lightning Разъем для Micro SD-карты...
  • Página 59 Использование В Первый Раз Перед использованием камеры, забирайте защитный чехол сначала. Включите переключатель, коннектор Lightning автоматически появится. Установите коннектор Lightning в положении, показанном на диаграмме выше. После использования, нажимать коннектор Lightning в камеру в соответствии с картиной, положите линзу в защитном чехоле.
  • Página 60 Когда iPhone/iPad впервые обнаружит устройство, После успешного подключения выполняйте на экране появится всплывающее уведомление съемку фото или видео нажатием на кнопку об установке приложения. Другие два варианта затвора в интерфейсе фотовидеосъемки. установки: сканировать вышеуказанны QR- код или посещать https://www.insta360.com/r/ download_insta360one_ios.
  • Página 61 Поделиться Альбом Нажмите на альбом для предварительного Нажмите поделиться, чтобы поделиться просмотра. изображением в социальных сетях.
  • Página 62 Хранения 1. При использовании с iPhone (без установленной SD карты Micro), изображения/видео сохраняются в устройствах. При установленной SD карты Micro, изображения/видео сохраняются по умолчанию в SD карты Micro. Вы можете передавать изображения/видео на компьютер через ITunes или SD карты Micro. 2.
  • Página 63 Блутус После установки SD карты Micro, камера может быть дистанционно управляема Insta360 ONE app и сниматься. 1. Пожалуйста, сначала посещать https://www.insta360.com/r/download_insta360one_ios и загружать Insta360 ONE app. 2. Когда камера включена, блутус включен по умолчанию. 3. Откройте app, нажмите на странице съемки в app, чтобы подключить камеру через блутус.
  • Página 64 Независимый Режим После установки SD карты Micro можно использовать камеру для фото- и видеосъемки автономно.
  • Página 65 1. Нажмите кнопку питания, чтобы включить камеру. 2. Чтобы сделать снимок, в режиме ожидания нажмите на кнопку включения, после чего зеленый индикатор один раз мигнет. 3. Чтобы снять видео, в режиме ожидания дважды нажмите на кнопку включения. В процессе видеосъемки будет...
  • Página 66 Дополнительной Информации 1. Для получения дополнительной информации, загрузите руководство пользователя Insta360 ONE, пожалуйста. https://www.insta360.com/r/insta360one_pub_en * Это содержание может быть изменено без предварительного уведомления...
  • Página 67: Descrição Geral

    Descrição Geral Lente Microfone Altifalante Indicador Porta de parafuso padrão 1/4'' Botão Power Reposição Orifício Capa de proteção Interruptor deslizante Interface Micro USB Conector de isqueiro Ranhura para cartão Micro SD...
  • Página 68: Primeiro Uso Com Iphone/Ipad

    Primeiro uso com iPhone/iPad Antes de usar a câmera, remova primeiro a caixa de proteção. Empurre o interruptor deslizante, o conector de Lightning vai aparecer automaticamente. Configure o conector de Lightning à posição mostrada no diagrama acima. Por favor, pressione o conector Lightning de volta para a câmera e proteja a lente com a capa de protecção após o uso.
  • Página 69 Quando ligado com sucesso, clique no botão uma notificação de instalação da aplicação irá disparador na interface de filmagem para tirar aparecer. Outras duas opções são digitalizar o código uma foto. QR para instalar e visitar https://www.insta360.com/r/ download_insta360one_ios para baixar.
  • Página 70 Partilhar Álbum Clique em álbum para visualizar. Clique em partilhar para partilhar a imagem nas redes sociais.
  • Página 71 Armazenamento 1. Quando usado com o iPhone/iPad (sem o cartão Micro SD instalado), as imagens/vídeos são armazenados nos dispositivos. Com o cartão Micro SD instalado, as imagens/vídeos são armazenados no cartão por padrão. Você pode transferir as imagens/vídeos para o computador através do iTunes ou do cartão Micro SD. 2.
  • Página 72 Com o cartão Micro SD instalado, a câmera pode ser usada para tirar fotos/vídeos remotamente pelo aplicativo Insta360 ONE. 1. Primeiramente por favor vá para https://www.insta360.com/r/download_insta360one_ios para baixar o aplicativo Insta360 ONE. 2. Quando a câmera estiver ligada, Bluetooth está habilitado por predefinição.
  • Página 73: Modo Independente

    Modo Independente Com o cartão Micro SD instalado, a câmara pode ser utilizada independentemente para tirar fotos e vídeos.
  • Página 74 1. Pressione o botão de alimentação para ligar a câmera. 2. No modo de espera, clique no botão de energia para tirar uma foto e a luz verde pisca uma vez. 3. No modo de espera, clique duas vezes no botão de energia para gravar um vídeo. A luz verde continua a piscar durante a gravação de vídeo e pode parar ao clicar novamente no botão de energia.
  • Página 75: Mais Informações

    Mais Informações 1. Para obter mais informações, por favor baixe o Manual do Usuário do Insta360 ONE. https://www.insta360.com/r/insta360one_pub_en * Este conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio...
  • Página 76 Ikhtisar Lensa Mikrofon Pembicara Indikator Baut 1/4'' Standar Tombol Daya Atur Ulang Lubang Pembakaran Sarung pelingdung Sakelar memutar Antarmuka USB mikro Konektor pencahayaan Slot kartu micro SD...
  • Página 77 Pemaikaian Pertama Sebelum memakai produk, silakan ambil camera dari sarung pelingdung camera dulu. Memdorong sakelar memutar, mesin terikat Lighting akan meloncat dengan otomatis. Memutar mesin terikat Lighting ke tempat yang ditunjukkan di gambaran. Setelah selesai pemakaian, silakan masukkan mesin terikat Lighting ke camera menurut gambaran, dan masukkan lensa kamera ke sarung pelingdung.
  • Página 78 Rana Saat iPhone/iPad pertama kali mendeteksi perangkat, Saat berhasil tersambung, klik tombol rana pada pemberitahuan pemasangan Aplikasi akan menyembul. antarmuka pemotretan untuk mengambil foto atau Selain itu, Anda juga bisa scanning QR code atau video. masuk https://www.insta360.com/r/download_ insta360one_ios untuk pasang.
  • Página 79 Bagikan Album Klik album untuk melakukan pratinjau. Klik bagikan untuk berbagi gambar ke platform media sosial.
  • Página 80 Penyimpanan 1. Kalau kartu SD belum dimusukkan ke camera, foto-foto atau video-video akan disimpan dengan otomais di iPhone/ iPad. Kalau Kartu SD sudah dimusukkan ke camera, foto-foto atau video-video akan disimpan dengan otomais di Kartu SD. Anda bisa lewat iTunes atau Micro kartu SD untuk ambil foto atau video ke komputer. 2.
  • Página 81 Difotokan Dengan Bluetooth Waktu kartu SD dimasukkan ke camera, Anda bisa lewat Insta 360 ONE app untuk kontrol camera dengan jarak jauh. 1. Silakan masuk https://www.insta360.com/r/download_insta360one_ios untuk download Insta360 ONE app. 2. Waktu kamera menyala, Bluetooth diaktifkan secara default. 3. Buka app, klik halaman pemotretan di app untuk menghubungkan kamera via Bluetooth.
  • Página 82 Pemakaian Sendiri Waktu kartu SD dimasukkan ke camera, kamera akan digunakan secara independen untuk mengambil foto dan video.
  • Página 83 1. Menekan pasak sumber tenaga listrik camara dan membuka camara. 2. Pada keadaan standby, klik tombol daya untuk mengambil foto, dan lampu hijau akan berkedip sekali lagi. 3. Pada keadaan standby, klik dua kali pada tombol daya untuk merekam video. Lampu hijau terus berkedip selama perekaman video, dan Anda dapat berhenti merekam dengan cara mengeklik tombol daya lagi.
  • Página 84 Mengetahui Informasi 1. Kalau Anda perlu mengetahui informasi rinci produk, silakan download buku pedoman pemakai Insta360 ONE. https://www.insta360.com/r/insta360one_pub_en * Kalau isi ini ada pengubahan, maafkan kami tidak memberi tahu lagi...
  • Página 85 概要 レンズ マイク スピーカー インジケータ 標準 1/4 ボルト 電源ボタン リセット バーニングホール 保護ケース スライドスイッチ Micro USB インターフェース Lightning コネクタ Micro SD カードスロット...
  • Página 86 最初に使用 ご使用になる前に、保護ケースからカメラを取り出してください。スライドスイッチを押したら、ライトニング コネクタは自動的にポップアップします。ライトニングコネクタを図面が示す位置に移動させてください。使用 完了後、ライトニングコネクタを図面通りにカメラに取り付けて、レンズを保護ケースに収納してください。...
  • Página 87 ビデオ 360° ライブ 動画ライブ 写真 アルバム ブルートゥース シャッター まず、iPhone/iPad がデバイスを検出すると、ア 接続に成功したら、撮影インターフェースのシャ プリインストール通知が表示されます。また、 ッターボタンをクリックして、写真または動画を 上部の QR コードをスキャン―し https://www. 撮影します。 insta360.com/r/download_insta360one_ios に登 録し、インストールしてください。...
  • Página 88 共有 アルバム プレビューするには、アルバムをクリックします。 共有をクリックすると、画像をソーシャルメディ アプラットフォームで共有できます。...
  • Página 89 ス トレージ 1. カメラに Micro SD カードを挿入しない場合、写真や動画などは iPhone/iPad に保存されます。カメラに Micro SD カードを挿入する場合、写真や動画などは Micro SD カードに保存されます。iTunes 或は Micro SD カードによ り写真と動画をコンピューターに移すことができます。 2. 本製品は UHS-I と exFAT(FAT64)フォーマットの両方をサポートする Micro SD カード。最大までは 128GB の Micro SD カードをサポ―スできます。 3. 長いビデオ録画のために、動画は自動的にいくつかのファイルに保存されることになります。...
  • Página 90 ブルートゥース SD カードを挿入する場合、Insta360 ONE app を通じて遠距離撮影することができます。 1. まずは https://www.insta360.com/r/download_insta360one_ios に登録し Insta360 ONE app をダウンロードしてく ださい。 2. カメラの電源が入っているときは、ブルートゥースがデフォルトで開きます。 3. カメラの app を開いて、アプリケーションの撮影ページで をクリックして、ブルートゥースを介してカメラを 接続します。 4. カメラの app を開いて、ブルートゥースの有効範囲にて遠距離撮影 / 録画してください。 5. 撮影完成後、カメラを iPhone/iPad に接続してご確認ください。 * ヒント : 広いスペースの中で、なるべく 3 メートル以内の範囲でブルートゥースの遠距離操作を行ってください。10 メートル...
  • Página 91 独立使用 Micro SD カードがインストールされていれば、カメラを単体で使用して写真やビデオを撮影することができます。...
  • Página 92 1. 電源ボタンを押して、カメラを開きます。 2. 待機状態では、写真を撮影するには電源ボタンをクリックします。緑のライトが 1 回点滅します。 3. 待機状態では、ビデオを撮影するには電源ボタンをダブルクリックします。ビデオの撮影中は緑のライトが点滅を 続けます。電源ボタンをもう一度クリックするとライトの点滅を止めることができます。 4. 待機状態では、電源ボタンを 3 回クリックする起動ブレットタイムのビデオ録画状態。ビデオの撮影中は緑のライ トが点滅を続けます。電源ボタンをもう一度クリックするとライトの点滅を止めることができます。 5. カメラを携帯に接続し、アプリの設定画面でイントリプルクリックの開始モードを押して、低速度撮影に切り替え たり、タイマーしたりします。設定成功した後、アプリの設定画面でインタイマー機能の設定或低速度撮影の設定る ことができます。 6. 撮影完了後、写真や動画などは Micro SD カードに保存されます。iPhone/iPad に接続してご確認ください。 * ヒント : カメラを独立使用する場合、保護ケースを立脚或はハンドルとして使うことができます。...
  • Página 93 詳しい情報 1. 製品の詳しい情報については、Insta360 ONE ユーザーマニュアルをダウロードしご確認ください。 https://www.insta360.com/r/insta360one_pub_en * 当該内容が更新する場合、お知らせしかねますのでご了承ください...
  • Página 94 개요 렌즈 마이크 스피커 지시자 표준 1/4'' 볼트 전원 키 리셋 캡처 홀 보호 케이스 슬라이드 스위치 Micro USB 인터페이스 Lightning 커넥터 Micro SD 카드 슬롯...
  • Página 95 아이폰 / 아이 패드와 함께 사용 카메라를 사용하기 전에 먼저 보호 케이스를 제거하십시오 . 스위치를 토글하면 Lightning 커넥터가 자동으로 팝업됩니 다 .Lightning 커넥터를 그림에 표시된 위치로 설정하십시오 . 사용후 , 카메라에 Lightning 커넥터를 눌러 렌즈를 보호 케이 스로 보호하십시오 .
  • Página 96 비디오 애니메이션 사진 라이브 모드 앨범 블루투스 셔터 아이폰 / 아이 패드이 처음 장치를 감지하면 앱 설치 연결이 되면 촬영 인터페이스에서 셔터 버튼을 눌러 알림이 표시됩니다 . 또한 사이트를 방문하거나 QR 사진이나 비디오를 촬영하세요 . 코드를 스캔하거나 설치할수있습니다 .https://www. insta360.com/r/download_insta360one_ios.
  • Página 97 공유 앨범 미리 보려면 앨범을 클릭하세요 . 이미지를 소셜 미디어에 공유하려면 공유를 클릭하세 요 .
  • Página 98 저장 1. 마이크로 SD 카드가 설치되지 않은 상태 , 이미지 / 비디오를 아이폰 / 아이 패드에 저장됩니다 . 마이크로 SD 카드를 설치하 면 , 이미지 / 비디오는 자동적으로 카드에 저장됩니다 . iTunes 또는 마이크로 SD 카드를 통해 컴퓨터로 이미지 / 비디오를 전 송할...
  • Página 99 블루투스 마이크로 SD 카드가 설치된 상태에서 , 카메라는 Insta360 ONE app 을 통해 원격으로 촬영할 수 있습니다 . 1. App 을 다운로드하려면이 사이트를 방문하십시오 . https://www.insta360.com/r/download_insta360one_ios. 2. 카메라가 켜지면 블루투스 가 기본적으로 열립니다 . 3. App 의 열고 . 앱의 촬영 페이지에서...
  • Página 100 독립 모드 마이크로 SD 카드가 설치된 상태에서 , 우에는 카메라를 휴대폰에 연결하지 않고 사진 또는 비디오를 촬영할 수 있습니다 .
  • Página 101 1. 전원 버튼을 눌러 카메라를 켭니다 . 2. 대기 모드에서 전원 버튼을 클릭하면 사진이 찍힙니다 . 이때 녹색 표시등이 한 번 깜박입니다 . 3. 대기 모드에서 전원 버튼을 두 번 클릭하면 비디오를 촬영할 수 있습니다 . 비디오 촬영 중에는 표시등이 녹색으로 깜박이며 전원...
  • Página 102 세한 내용은 1. 자세한 내용은 Insta360 ONE 사용자 설명서를 다운로드하십시오 . https://www.insta360.com/r/insta360one_pub_en * 이 내용은 사전 예고없이 변경 될 수 있습니다...
  • Página 103 概覽 鏡頭 麥克風 喇叭 指示燈 標準 1/4 螺栓 電源鍵 重設孔 燒錄孔 保護殼 開關 Micro USB 連接埠 Lightning 手機接頭 Micro SD 卡插槽...
  • Página 104 與 iPhone/iPad 配合使用 在使用相機之前,請首先取下保護殼。滑動開關,Lightning 接頭會自動彈出。使用完成後,請將 Lightning 接頭如 圖按入機身,並將相機鏡頭端收入保護殼。...
  • Página 105 錄影模式 360° 直播模式 動畫直播模式 拍照模式 相簿 藍芽 快門按鈕 當 iPhone/iPad 初次偵測到裝置時,會彈出應用 連接成功後,按一下拍照介面上的快門按鈕即可拍 程式安裝通知。或掃描下方的 QR 碼或造訪 http:// 照或錄影。 www.insta360.com/api/purl/air 下載並安裝應用程 式。...
  • Página 106 分享 相簿 按一下相簿以預覽。 按一下分享,將拍攝內容分享至社交媒體平台。...
  • Página 107 儲存 1. 當沒有安裝 Micro SD 卡與 iPhone/iPad 一起使用時,相片 / 影片存放在 iPhone/iPad 中。如使用 Micro SD 卡時,拍 攝內容相片 / 影片默許將存放在 Micro SD 卡中。您可以透過 iTunes 或 Micro SD 卡將相片 / 影片存放到電腦。 2. 本產品支援 UHS-I 及 exFAT(FAT64)格式的 Micro SD 卡。Micro SD 卡最大容量可達 128GB。 3. 若要進行長時間錄影,所錄製的影片將會分段儲存。...
  • Página 108 藍芽使用 使用 Micro SD 卡時,相機可以通過 Insta360 ONE 應用程式遠程拍攝相片 / 影片。 1. 請造訪 https://www.insta360.com/r/download_insta360one_ios 下載並安裝應用程式。 2. 當相機打開時,相機藍芽將會自動開啟。 3. 打開相機應用程式,按一下拍照介面上的 即可通過藍芽連接相機。 4. 在藍芽有效範圍內,可通過應用程式進行遠程拍照 / 錄影。 5. 拍攝完成後,請將相機連接到 iPhone/iPad 進行查看。 * 注意事項 : 在空曠空間使用時,適當的遙控距離在 3 公尺以內,最大距離為 10 公尺。...
  • Página 109 獨立使用 插入 Micro SD 卡後,相機可單獨用於拍照和錄影。...
  • Página 110 1. 按電源鍵開啟相機。 2. 在待機狀態下,按一下電源鍵啟動拍照,綠色指示燈會閃爍 1 次,拍照完成。 3. 在待機狀態下,連按兩下電源鍵啟動錄影。錄影期間會持續閃爍綠燈,再次按下電源鍵即可停止錄影。 4. 在待機狀態下,連按三下電源鍵啟動子彈時間錄影。錄影期間會持續閃爍綠燈,再次按下電源鍵即可停止錄影。 5. 將相機與手機連接,可以在 app 設定頁面將連按三下電源鍵預設狀態設定成延時攝影、定時拍照。設定完成後,可同 時設定延時攝影錄像總時長、定時拍照倒數計時時間等具體參數。 6. 拍攝結束後,內容將儲存在 Micro SD 卡中。請連接 iPhone/iPad 查看拍攝內容。 * 注意事項 : 相機單獨使用時,相機保護殼可做腳架或自拍棒使用。...
  • Página 111 了解更多 1. 更多產品資訊,請下載 Insta360 ONE 使用者手冊。 https://www.insta360.com/r/insta360one_pub_en * 本內容若有更新,恕不另行通知...
  • Página 114 产品合格证 已检验 IO-QSG-DZ.1 Shenzhen Arashi Vision Company Limited TEL: (+86) 400-833-4360 EMAIL: service@insta360.com WEB: www.insta360.com ADD: 6/F, Building A, Logan Century Center, 23 Haixiu Road, Bao'an District, Shenzhen, China...

Tabla de contenido