Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

Dellt Online Rack
External Battery Module
for use with 2700W UPS models
Getting Started With
Your System
Démarrer Avec Votre Système
Erste Schritte Mit Ihrem System
Начало работы c вашей системой
Inicio de su sistema
系统使用 入门指南
系統使用 入門指南
사용자의 시스템 시작하기
はじめに システムについて
K803N , H950N, J728N
H967N
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell K803N

  • Página 1 系統使用 入門指南 사용자의 시스템 시작하기 はじめに システムについて K803N , H950N, J728N H967N w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 3 2700W UPS models Getting Started With Your System K803N, H950N, J728N H967N w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 4 E 2009 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Phillips is a registered trademark of Phillips Screw Company.
  • Página 5: Finding Information

    S Specifications Dell UPS User's Guide S How to configure UPS settings The user's guide is available on the Dell UPS disc and on support.dell.com. S How to troubleshoot and solve problems S How to install REPO control...
  • Página 6: Installation And Start-Up

    Installation and Startup CAUTION: Before performing the procedures in this document, read and follow the safety instructions and important regulatory information in your Safety, Environmental, and Regulatory Information document. Unpacking the External Battery Module Open the outer carton and remove the accessories packaged with the cabinet. Installation and Startup...
  • Página 7 Lifting the Cabinet CAUTION: The cabinet is heavy (51.8 kg/114.2 lb). Lifting the cabinets into the rack requires a minimum of two people. With one person on each side, carefully lift the cabinet out of the outer carton using the handles on the cardboard and set it on a flat, stable surface.
  • Página 8 Rackmount Setup CAUTION: The cabinet is heavy (51.8 kg/114.2 lb). Lifting the cabinets into the rack requires a minimum of two people. Positioning the Rails NOTE: The instructions are the same for square-hole racks and unthreaded, round-hole racks. The rails fit both rack styles.
  • Página 9 Attaching the Rails to the Rack Attach the rails to the rack: Adjust the rail so that the flanges fit outside the C-shaped vertical rail. Secure the rail using the supplied #12-24 Phillips head screws (four for each rail). Use the bottom two holes for the front of the rail.
  • Página 10 Installing the Cabinet NOTE: Install the EBM directly below the UPS. Slide the cabinet into the rack. Secure the cabinet to the rack using the supplied #12-24 Phillips-head screws (two on each side). Installation and Startup...
  • Página 11 Installing the EBM Front Cover Install the EBM front cover. Installation and Startup...
  • Página 12 Connecting the EBM NOTE: A small amount of arcing may occur when connecting an EBM to the UPS. This is normal and will not harm personnel. Insert the EBM cable into the UPS battery connector quickly and firmly. Removing the Battery Connector Cover NOTE: If the UPS is stored or used without an EBM, the battery connector cover must be installed as a safety precaution.
  • Página 13 Installing the Strain Relief Bracket Install the battery connector cover under the EBM cable to provide strain relief. Rotate the battery connector cover on its side and position under the EBM cable. Installation and Startup...
  • Página 14 Secure the battery connector cover to the UPS rear panel using the screws removed in Step 1. CAUTION: Follow the instructions in the UPS Getting Started document or the Dell Online Rack UPS 2700W User's Guide for instructions on installing the UPS.
  • Página 15 2700 W Démarrer Avec Votre Système K803N, H950N, J728N H967N w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 16: Remarques Et Avertissements

    La reproduction de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc. ; Phillips est une marque commerciale de Phillips Screw Company.
  • Página 17: Trouver Des Informations

    S Informations sur la réglementation S Informations sur le recyclage S Informations sur la garantie Informations sur l'assistance et la garantie Dell S Termes et conditions (États-Unis uniquement) S Contrat de licence de l'utilisateur final S Informations sur l'assistance Site Internet d'Assistance Dell —...
  • Página 18: Installation Et Démarrage

    Installation et démarrage ATTENTION : Avant de réaliser les procédures de ce document, lisez et suivez les instructions de sécurité et les informations importantes sur la réglementation qui figurent dans votre document Informations sur la sécurité, l'environnement et la réglementation. Déballage du Module de batterie externe Ouvrez le carton extérieur et retirez les accessoires emballés avec le module.
  • Página 19 Levage du module ATTENTION : Le module est lourd (51,8 kg/51,80 kg). Le levage des modules dans la baie exige deux personnes au minimum. Avec une personne de chaque côté, levez soigneusement le module hors du carton extérieur en utilisant les poignées du carton et posez-le sur une surface plane et stable. Jetez ou recyclez l'emballage d'une façon responsable, ou conservez-le pour une utilisation ultérieure.
  • Página 20 Configuration en baie ATTENTION : Le module est lourd (51,8 kg/51,80 kg). Le levage des modules dans la baie exige deux personnes au minimum. Positionnement des Rails REMARQUE : Les instructions sont les mêmes pour les baies à trous carrés et les baies à trous ronds non filetés.
  • Página 21 Fixation des rails à la baie Fixez les rails à la baie : Réglez le rail pour que les bords s'emboîtent à l'extérieur du rail vertical en forme de C. Fixez le rail en utilisant les vis à tête Phillips n°12-24 fournies (quatre pour chaque rail). Utilisez les deux trous inférieurs pour l'avant du rail.
  • Página 22 Installation du module REMARQUE : Installez l'EBM directement sous l'onduleur. Glissez le module dans la baie. Fixez le module à la baie en utilisant les vis à tête Phillips n°12-24 fournies (deux de chaque côté). Installation et démarrage...
  • Página 23 Installation du couvercle avant de l'EBM Installez le couvercle avant de l'EBM. Installation et démarrage...
  • Página 24 Connexion du EBM REMARQUE : Un petit arc électrique peut survenir lors du branchement d'un EBM à l'onduleur. Ceci est normal et ne nuira pas au personnel. Insérez le câble EBM dans le connecteur de batterie de l'onduleur rapidement et fermement.
  • Página 25 Installation du Support du Serre-Câble Installez le couvercle du connecteur des batteries sous le câble de l'EBM pour servir de serre-câble. Tournez le couvercle du connecteur des batteries sur le côté et placez le sous le câble de l'EBM. Installation et démarrage...
  • Página 26 Connexion du Câble de l'EBM Branchez le câble de l'EBM au connecteur de la batterie de l'onduleur. Fixez le couvercle du connecteur des batteries au panneau arrière de l'onduleur en utilisant les vis retirées à l'Etape 1. ATTENTION : Suivez les instructions du document Démarrage de l'Onduleur ou le Guide d'Utilisation de l'Onduleur en Baie En Ligne 2700 W pour des instructions sur l'installation de l'onduleur.
  • Página 27 Verwendung mit 2700W USV-Typen Erste Schritte Mit Ihrem System K803N, H950N, J728N H967N w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 28 Die Vervielfältigung, gleich welcher Art, ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt. In diesem Text verwendete Marken: Bei Dell und dem DELL- -Logo handelt es sich um Marken der Dell Inc.; Phillips ist eine eingetragene Handelsmarke der Phillips Screw Company.
  • Página 29 Informationen zu Sicherheit, Umweltschutz und Ordnungsvorschriften S Informationen über Ordnungsvorschriften S Recycling-Informationen S Garantieerklärung Informationen zu Garantie und Support von Dell S AGB (nur USA ) S Lizenzvereinbarung für Endbenutzer S Supportinformationen Dell Support-Webseite — support.dell.com HINWEIS: Wählen Sie Ihre Region bzw. Ihre Branche aus, um die geeignete Support-Website aufzurufen.
  • Página 30 Installation und Inbetriebnahme ACHTUNG: Vor der Ausführung der Verfahren in diesem Dokument lesen und befolgen Sie bitte die Sicherheitshinweise und wichtigen Informationen zu Ordnungsvorschriften in Ihrem Dokument über Informationen zu Sicherheit, Umweltschutz und Ordnungsvorschriften. Auspacken des Externes Batteriemodul Öffnen Sie den äußeren Karton, und nehmen Sie die mit dem Gehäuse zusammen verpackten Zubehörteile heraus.
  • Página 31 Gehäuse heben Das Gehäuse ist schwer (51,8 kg). Zum Heben des Gehäuses in das Gestell sind mindestens zwei Personen erforderlich. Heben Sie das Gehäuse mit einer Person auf jeder Seite mit den Griffen am Karton vorsichtig aus dem äußeren Karton heraus, und setzen Sie es auf einer flachen, stabilen Unterlage ab. Entsorgen oder recyceln Sie die Verpackung in umweltbewusster Weise, oder bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf.
  • Página 32 Rackmontage Das Gehäuse ist schwer (51,8 kg). Zum Heben des Gehäuses in das Gestell sind mindestens zwei Personen erforderlich. Positionierung der Schienen HINWEIS: Für Gestelle mit quadratischen Öffnungen und Racks mit runden Öffnungen ohne Gewinde gelten die gleichen Anweisungen. Die Schienen passen zu beiden Gestellarten. Auf den Abbildungen ist das Gestell mit den runden Öffnungen zu sehen.
  • Página 33 Anbringen der Schienen am Gestell Bringen Sie die Schienen am Gestell an: Stellen Sie die Schiene so ein, dass die Flansche außen mit der C-förmigen senkrechten Schiene zusammenpassen. Sichern Sie die Schiene mithilfe der enthaltenen #12-24 Philips-Rändelschrauben (vier für jede Schiene).
  • Página 34 Installation des Gehäuses HINWEIS: Bringen Sie die EBM direkt unterhalb der USV an. Schieben Sie das Gehäuse in das Gestell. Sichern Sie das Gehäuse am Gestell mithilfe der enthaltenen #12-24 Philips-Rändelschrauben (zwei auf jeder Seite). Installation und Inbetriebnahme...
  • Página 35 Installation der vorderen EBM-Abdeckung Installieren Sie die vordere EBM-Abdeckung. Installation und Inbetriebnahme...
  • Página 36 Anschluss EBM HINWEIS: Beim Anschließen eines EBM an die USV kann es zu einem kleinen Lichtbogen kommen. Dies ist normal und für Personen unschädlich. Verbinden Sie das EBM-Kabel rasch und fest mit dem Batterieanschluss der USV. Entfernen der Batterieanschlussabdeckung HINWEIS: Sollte die USV ohne eine EBM gelagert oder verwendet werden, muss die Batterieanschlussabdeckung aus Sicherheitsgründen installiert sein.
  • Página 37 Installation der Druckausgleichsklammer Installieren Sie die Batterieanschlussabdeckung unter dem EBM-Kabel, um einen Druckausgleich zu gewährleisten. Drehen Sie die Batterieanschlussabdeckung auf die Seite, und positionieren Sie diese unter dem EBM-Kabel. Installation und Inbetriebnahme...
  • Página 38 Sichern Sie die Batterieanschlussabdeckung an der hinteren Abdeckung der USV. Benutzen Sie hierzu die in Schritt 1 entfernten Schrauben. ACHTUNG: Folgen Sie den Anweisungen aus dem Dokument Erste Schritte USV oder der Benutzeranleitung für das Dell Online Rack 2700W für Anweisungen zur Installation der USV. Installation und Inbetriebnahme...
  • Página 39 моделями 2700 Вт Начало работы c вашей системой K803N, H950N, J728N H967N w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 40: Примечания И Предупреждения

    Прочие торговые знаки и торговые марки могут использоваться в данном документе для ссылки на организации, предъявляющие права на эти знаки и марки или на соответствующие товары. Dell Inc. отказывается от любого права собственности на какие-либо торговые знаки или торговые марки, кроме своих собственных.
  • Página 41 окружающей среды и нормативная S Нормативная информация информация S Информация об утилизации S Информация о гарантии Информация о гарантии и поддержке Dell S Условия и положения (только для США) S Лицензионное соглашение с конечным пользователем S Информация о поддержке Веб-сайт техподдержки Dell —...
  • Página 42: Установка И Запуск

    Установка и запуск ВНИМАНИЕ: Перед выполнением процедур, описанных в данной документации, прочтите и выполните инструкции по технике безопасности и ознакомьтесь с важной нормативной информацией, которая содержится в документе Информация о технике безопасности, охране окружающей среды и нормативная информация. Модуль внешней батареи - Распаковка Откройте...
  • Página 43 Подъем корпуса ВНИМАНИЕ: Корпус тяжелый (51,8 кг). Для подъема корпуса на стойку требуется не менее двух человек. Два человека (по одному человеку с каждой стороны) должны осторожно вынуть корпус из картонной упаковки за ручки на картоне и установить его на ровной устойчивой...
  • Página 44: Вариант Установки В Стойке

    Вариант установки в стойке ВНИМАНИЕ: Корпус тяжелый (51,8 кг). Для подъема корпуса на стойку требуется не менее двух человек. Установка на направляющие Примечание: Инструкции по работе со стойками с квадратными отверстиями и стойками с круглыми безрезьбовыми отверстиями одинаковые. Направляющие подходят для обоих видов...
  • Página 45 Крепление направляющих к стойке Прикрепите направляющие к стойке: Установите направляющую таким образом, чтобы фланцы зашли за вертикальную рейку в форме буквы C. Закрепите направляющую при помощи винтов №12-24 с головкой Phillips, которые входят в комплект поставки (четыре на каждую направляющую). Для передней части...
  • Página 46 Установка корпуса Примечание: Установите МВБ непосредственно под ИБП. Задвиньте корпус в стойку. Прикрепите корпус к стойке при помощи винтов №12-24 с головкой Phillips (входят в комплект поставки) (по два с каждой стороны). Установка и запуск...
  • Página 47 Установка передней крышки МВБ Установите переднюю крышку МВБ. Установка и запуск...
  • Página 48 Подключение МВБ Примечание: При подключении МВБ к ИБП может возникнуть незначительное искрение. Это нормально и не опасно для персонала. Вставляйте кабель МВБ в разъем батарей ИБП быстро и прочно. Снятие крышки разъема батарей Примечание: Если ИБП хранится или используется без МВБ, крышка разъема батарей должна...
  • Página 49 Установка скобы натяжения Установите крышку разъема батарей под кабель МВБ, чтобы снизить натяжение. Поверните крышку разъема батарей на бок и установите под кабелем МВБ. Установка и запуск...
  • Página 50 Прикрепите крышку разъема батарей к задней панели ИБП при помощи винтов, которые вы вынули на этапе 1. ВНИМАНИЕ: При установке ИБП следуйте инструкциям, которые приведены в Начало работы с ИБП или Руководство пользователя онлайнового ИБП Dell 2700 Вт при установке в стойке. Установка и запуск...
  • Página 51 UPS 2700W Inicio de su sistema K803N, H950N, J728N H967N w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 52 Es posible que en este documento se utilicen otras marcas y nombres comerciales para hacer referencia a las entidades que responden a dichas marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. niega cualquier interés en la propiedad de las marcas y nombres comerciales de terceros.
  • Página 53: Búsqueda De Información

    S La guía del usuario para mi UPS Disco del UPS de Dell S La guía del usuario para la Tarjeta de gestión de red de Dell S Software de gestión de UPS de Dell NOTA: La documentación y la actualización de software support.dell.com...
  • Página 54: Instalación Y Arranque

    Instalación y arranque PRECAUCIÓN: Antes de realizar los procedimientos que se describen en este documento, lea y cumpla con las instrucciones de seguridad y la información regulatoria importante en su documento Información ambiental, regulatoria y de seguridad. Cómo desembalar el Módulo de batería externa Abra la caja de cartón exterior y extraiga los accesorios embalados con el gabinete.
  • Página 55 Elevación del gabinete PRECAUCIÓN: El gabinete es pesado (51,8 kg/51,80 kg). Para levantar los gabinetes al bastidor se necesitan al menos dos personas. Con una persona de cada lado, levante cuidadosamente el gabinete de la caja de cartón externa usando las manijas de la caja de cartón y colóquelo sobre una superficie plana y estable. Deseche o recicle el embalaje de manera responsable o guárdelo para referencia futura.
  • Página 56 Configuración del montaje en bastidor PRECAUCIÓN: El gabinete es pesado (51,8 kg/51,80 kg). Para levantar los gabinetes al bastidor se necesitan al menos dos personas. Cómo colocar los rieles NOTA: Las instrucciones son las mismas que para los bastidores de orificios cuadrados y los bastidores de orificios redondos y sin rosca.
  • Página 57 Cómo sujetar los rieles al bastidor Sujete los rieles con el bastidor: Ajuste el riel de modo que las pestañas encajen fuera del riel vertical en forma de C. Asegure el riel con los tornillos de cabeza Phillips N.°12-24 suministrados (cuatro para cada riel). Use los dos orificios inferiores para el frente del riel.
  • Página 58 Instalación del gabinete NOTA: Instale el EBM directamente debajo del UPS. Deslice el gabinete por el bastidor. Asegure el gabinete al bastidor con los tornillos de cabeza Phillips N.°12-24 suministrados (dos de cada lado). Instalación y arranque...
  • Página 59 Cómo instalar la cubierta frontal del EBM Instale la cubierta frontal del EBM. Instalación y arranque...
  • Página 60 Cómo conectar el EBM NOTA: Puede haber un pequeño arco al momento de conectar un EBM al UPS. Esto es normal y no ocasionará daños personales. Inserte el cable del EBM en el conector de la batería del UPS de forma rápida y firme. Cómo retirar la cubierta del conector NOTA: Si el UPS se almacena o se utiliza sin un EBM, la cubierta del conector de la batería debe instalarse...
  • Página 61 Cómo instalar el soporte de tubo pasacables Instale la cubierta del conector de la batería debajo del cable del EBM para proporcionar un tubo pasacables. Gire la cubierta del conector de la batería hacia su lado y colóquela debajo del cable del EBM. Instalación y arranque...
  • Página 62 Asegure la cubierta del conector de la batería al panel posterior del UPS con los tornillos que quitó en el paso 1. PRECAUCIÓN: Siga las instrucciones del documento UPS Getting Started o la Guía del usuario del UPS con bastidor en línea 2700W de Dell para obtener indicaciones sobre cómo instalar el UPS. Instalación y arranque...
  • Página 63 外部电池模块 用于 2700W UPS 型号 系统使用 入门指南 K803N, H950N, J728N H967N w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 64 “警告”表示潜在危险情况,如果不加以避免,可能会导致死亡或伤害。 小心: “小心”表示潜在危险情况,如果不加以避免,可能导致轻度或中度伤害,或财产损失事故。 危险: 遵守下列须知有助于防止紧急危险情况,其若不加以避免,将导致死亡或严重的伤害: 本 UPS 包含危险致命的电压。 所有维修和服务都只能由经过授权的维修人员进行。 UPS 中没有用户可自行维修的部件。 本文档所含信息如有更改,恕不另行通知。 © 2009 Dell Inc. 保留所有权利。 未经 Dell Inc. 书面允许,严禁以任何形式进行复制。 本文中使用的商标: 和 徽标是 Dell Inc. 的商标; 是 Phillips Screw Company 的注册商标。 本文件中可能会使用其它商标或商业名称来指称拥有该商标或名称权利的实体或其产品。 Dell Inc. 对不属于自己的商标和商品名称,不拥有任何产权利益。 2009 年 7 月...
  • Página 65 S Dell 网络管理卡 用户指南 S Dell UPS 管理软件 注意: 文件和软件更新可在 support.dell.com 找到。 S 规格 Dell UPS 用户指南 S 如何配置 UPS 设置 用户指南可从 Dell UPS 光盘和 support.dell.com 上找到。 S 如何诊断故障和解决问题 S 如何安装 REPO 控制 S 安全操作说明 安全、环保和法规信息 S 行政法规信息 S 回收信息...
  • Página 66 安装和启动 小心: 安全、环保和法规信息 在进行本文件中的步骤之前,请先阅读和遵循 文件中的安全操作说明和重要法规信息。 拆开外部电池模块包装 打开外部包装箱,取下与机箱包装在一起的配件。 安装和启动...
  • Página 67 举起机箱 小心: 机箱很重 (51.8 kg)。 将机箱抬起放入机架至少需要两个人。 一人一边使用纸板上的手柄小心将机箱从外面的纸箱中取出,并放到平坦、稳定的平面上。 以环保的方式处理包装材料或回收循环利用,或者收起存放以备将来使用。 安装和启动...
  • Página 68 机架安装 小心: 机箱很重 (51.8 kg)。 将机箱抬起放入机架至少需要两个人。 定位导轨 注意: 方孔机架和无螺纹的圆孔机架的操作说明相同。 导轨适用于这两种机架。 图中所示为圆孔机架。 选择导轨中合适的孔将机箱定位于机架中所需的位置。 导轨应位于分配给 EBM 的 3U 空间底部。 面向内放置贴有“左”(L) 和“右”(R) 的左右导轨的末端。 安装和启动...
  • Página 69 将导轨连接到机架上 将导轨连接到机架上: 调整导轨,以使得法兰与 C 型垂直导轨的外部配合好。 用提供的 #12-24 十字头型螺钉(每个导轨四个)固定导轨。 导轨前端使用底部的两个孔。 导轨后端使用第二和第四个孔。 注意: 如果垂直导轨具有方孔,则为提供的 #12-24 十字头型螺钉配用方形螺母(未提供)。 安装和启动...
  • Página 70 安装机箱 注意: 将 EBM 直接安装在 UPS 下方。 将机箱滑入机架中。 用提供的 #12-24 十字头型螺钉(每侧两个)将机箱固定在机架上。 安装和启动...
  • Página 71 安装 EBM 前盖。 安装 EBM 前盖。 安装和启动...
  • Página 72 连接 EBM 注意: 连接 EBM 和 UPS 时可能会出现少量火花。 这是正常现象,不会对人员产生伤害。 将 EBM 线缆迅速稳固地插入 UPS 电池连接器中。 取下电池连接器盖 注意: 如果 UPS 在无 EBM的情况下储存或使用,作为一项安全措施,必须安装电池连接器盖。 从后面板上取下电池连接器盖。 保留外盖和螺钉。 安装和启动...
  • Página 73 安装应变消除支架 将电池连接器盖安装在EBM电缆下方,以提供应变消除。 以侧边旋转电池连接器盖,并放置在 EBM 电缆下方。 安装和启动...
  • Página 74 连接 EBM 电缆 将EBM电缆插入 UPS 电池连接器。 用步骤 1 中取下的螺钉将电池连接器盖固定在 UPS 后面板上。 小心: 入门指南 Dell 在线机架式 2700W 用户指南 按照 UPS 文件中的说明或 中有关安装 UPS 的说明。 安装和启动...
  • Página 75 外部電池模組 用於 2700W UPS 型號 系統使用 入門指南 K803N, H950N, J728N H967N w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 76 「警告」表示潛在危險情況,如果不加以避免,將會導致死亡或嚴重的傷害。 小心: 「小心」表示潛在危險情況,如果不加以避免,可能導致輕度或中度傷害,或財產損失事故。 危險: 遵守以下須知有助於防止緊急危險情況,其若不加以避免,將導致死亡或嚴重的傷害: 本 UPS 包含 危險致命的電壓。 所有維修和服務都只能由 經過授權的維修人員 進行。 UPS 中 沒有可由使用者自行維修的零件。 本文件所含資訊如有變更,恕不另行通知。 © 2009 Dell Inc. 保留所有權利。 未經 Dell Inc. 書面允許,嚴格禁止以任何形式進行複製。 本文中使用的商標: 和 標誌是 Dell Inc. 的商標; 是 Phillips Screw Company 的註冊商標。 本文件中可能會使用其它商標或商業名稱來指稱擁有該商標或名稱權利的實體或其產品。 Dell Inc. 對不屬於自己的商標和商業名稱,不擁有任何產權利益。...
  • Página 77 Dell UPS 光碟 S Dell 網路管理卡 使用者指南 S Dell UPS 管理軟體 注意: 文件和軟體更新可在 support.dell.com 取得。 S 規格 Dell UPS 使用者指南 S 如何進行 UPS 設定 使用者指南可從 Dell UPS 光碟和 support.dell.com 上取得。 S 如何診斷故障和解決問題 S 如何安裝 REPO 控制 S 安全操作說明 安全、環保和法規資訊 S 法規資訊...
  • Página 78 安裝和啟動 小心: 安全、環保和法規資訊 在進行本文件中的步驟之前,請先閱讀並遵循 文件中的安全操作說明和重要法規資訊。 拆開 外部電池模組包裝 打開外部包裝箱,取下與機箱包裝在一起的配件。 安裝和啟動...
  • Página 79 抬起機箱 小心: 機箱很重 (51.8kg/114.2lb)。 將機箱抬起放入機架至少需要兩個人。 一人一邊使用紙板上的握把小心地將機箱從外面的紙箱中取出,並放到平坦、 穩定的平面上。 以環保的方式棄置包裝材料或進行回收,或是收存以備將來使用。 安裝和啟動...
  • Página 80 機架安裝 小心: 機箱很重 (51.8kg/114.2lb)。 將機箱抬起放入機架至少需要兩個人。 定位導軌 注意: 方孔機架和無螺紋的圓孔機架的操作說明相同。 導軌適用於這兩種機架。 圖中所示為圓孔機架。 請選擇導軌中合適的孔,將機箱固定於機架中所要的位置。 導軌應位於分配給 EBM 的 3U 空間底部。 將貼有「左」(L) 和「右」(R) 的左右導軌的末端面向內放置。 安裝和啟動...
  • Página 81 將導軌連接到機架上 將導軌連接到機架上: 調整導軌,使法蘭與 C 型垂直導軌的外部緊密配合。 使用提供的 #12-24 十字頭螺釘(每個導軌四個)固定導軌。 導軌前端使用底部的兩個孔。 導軌後端使用第二和第四個孔。 注意: 如果垂直導軌是方孔,請使用與提供的 #12-24 十字頭螺釘相配合的方形螺母(未提供)。 安裝和啟動...
  • Página 82 安裝機箱 注意: 將 EBM 直接安裝在 UPS 下方。 將機箱滑入機架中。 使用提供的 #12-24 十字頭螺釘(每側兩個)將機箱固定在機架上。 安裝和啟動...
  • Página 83 安裝 EBM 前蓋 安裝 EBM 前蓋。 安裝和啟動...
  • Página 84 連接 EBM 注意: 連接 EBM 和 UPS 時可能會出現少量電弧。 這是正常現象,不會對人員產生傷害。 將 EBM 纜線迅速穩固地插入 UPS 電池接頭中。 取下電池接頭蓋 注意: 如果在沒有 EBM 的時候存放或者使用 UPS,則必須安裝電池接頭蓋以作為安全措施。 從後面板上取下電池接頭蓋。 保留蓋子和螺釘。 安裝和啟動...
  • Página 85 安裝應力消除支架 將電池接頭蓋安裝在 EBM 電纜下方,以提供應力消除。 以側面旋轉電池接頭蓋,並放置在 EBM 電纜下方。 安裝和啟動...
  • Página 86 連接 EBM 電纜 將 EBM 電纜插入 UPS 電池接頭。 使用步驟 1 中取下的螺釘,將電池接頭蓋固定在 UPS 後面板上。 文件中的說明或 Dell UPS 2700W 小心: 請遵循 UPS 入門指南 在綫機架式 使用者指南 中有關安裝 UPS 的說明。 安裝和啟動...
  • Página 87 함께 사용 2700W UPS 모델 사용자의 시스템 시작하기 K803N, H950N, J728N H967N w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 88 는 Phillips Screw Company의 등록 상표입니다. 기타 상표와 상호를 관련 상표 및 명칭 또는 관련 제품에 대한 권리를 가지는 당사자를 지칭하기 위해 이 문서에서 사용할 수 있습니다. Dell Inc. 는 Dell Inc.가 소유하지 않은 상표 및 상호에 대한 재산적 이해관계를 부인합니다. 2009년 7월...
  • Página 89 문서는 중요한 안전 및 규제 정보를 제공합니다. 찾는 정보 항목 정보의 소재 Dell UPS 디스크 S UPS용 사용자 설명서 S Dell 네트워크 관리카드 용 사용자 설명서 S Dell UPS Management Software 참고: 문서 및 소프트웨어 업데이트는 support.dell.com 에서 조회할 수 있습니다. S 사양...
  • Página 90 설치 및 시작 주의: 안전, 환경, 및 규제 관련 정보 본 문서의 절차를 수행하기 전에 문서에 있는 안전 지침 및 중요한 규제정보를 읽고 준수하십시오. 외장 배터리 모듈 포장 풀기 포장상자를 열고 캐비닛과 함께 포장된 부속품을 꺼내십시오. 설치 및 시작...
  • Página 91 캐비닛 들어올리기 주의: 캐비닛은 무겁습니다(51.8 kg/114.2 lb). 캐비닛을 랙 안으로 들어 올려 넣으려면 최소한 2인이 필요합니다. 양편에 각 한 사람이 자리한 후, 판지의 손잡이를 이용하여 포장상자에서 캐비닛을 조심스럽게 들어 올려 평평하고 안정된 지면에 내려 놓으십시오. 포장은 해당 처리방식에 따라 폐기하거나 재활용하십시오. 또는 추후 사용하려면 보관하십시오.
  • Página 92 랙 장착 설치 주의: 캐비닛은 무겁습니다(51.8 kg/114.2 lb). 캐비닛을 랙 안으로 들어 올려 넣으려면 최소한 2인이 필요합니다. 레일 위치 정하기 참고: 사각 구멍 랙과 나사산 없는 원형 구멍 랙에 대해 설치 지침은 동일합니다. 레일은 두 종류의 랙에 모두 맞습니다. 원형 구멍 랙은 그림에서 볼 수 있습니다. 캐비닛을...
  • Página 93 레일을 랙에 부착하기 다음과 같이 레일을 랙에 부착합니다: 플랜지가 C형 수직 레일 바깥에 잘 맞도록 레일을 조정합니다. 공급되는 #12-24 필립스 헤드스크류(각 레일용으로 4개)를 사용하여 레일을 고정시키십시오. 레일 앞면에는 하단 2개 구멍을 이용합니다. 레일의 뒷면에는 2번째 구멍과 4번째 구멍을 이용합니다. 참고: 버티컬...
  • Página 94 캐비닛 설치하기 참고: UPS 바로 아래에 EBM을 설치합니다. 캐비닛을 랙으로 밀어 넣습니다. 공급되는 #12-24 필립스 헤드스크류(각 면에 2개)를 사용하여 캐비닛을 랙에 고정시키십시오. 설치 및 시작...
  • Página 95 EBM 앞면 커버 설치하기 EBM 앞면 커버를 설치합니다. 설치 및 시작...
  • Página 96 연결하기 EBM 참고: EBM을 UPS에 연결할 때 소량의 아크(arc)가 발생할 수 있습니다. 이것은 정상적인 것이며 인체에 해를 주지 않습니다. EBM 케이블을 UPS 배터리 커넥터에 신속하고 단단히 삽입합니다. 배터리 커넥터 커버 분리하기 참고: EBM 없이 UPS를 보관하거나 사용할 경우, 배터리 커넥터 커버를 설치해야 합니다. 뒷면...
  • Página 97 응력 완화 브래킷 설치 배터리 커넥터 커버를 EBM 케이블 아래에 설치하여 케이블이 팽팽하지 않게 합니다. 배터리 커넥터 커버를 돌려 EBM 케이블 아래에 위치시킵니다. 설치 및 시작...
  • Página 98 EBM 케이블 연결하기 EBM 케이블을 UPS 배터리 커넥터에 꽂습니다. 1 단계에서 분리한 나사를 사용하여 배터리 커넥터 커버를 UPS 뒷면 패널에 고정시킵니다. 주의: 시작 Dell 온라인 랙 UPS 2700W 사용자 UPS 설치에 대한 지시사항에 대해서는 UPS 문서 또는 가이드 에 있는 지시사항을 따르십시오.
  • Página 99 外付けバッテリーモジュール 以下での使用 2700W UPS 型 はじめに システムについて K803N、 H950N、 J728N H967N w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 100 「注記」は、ソフトウェアを有効に利用するための重要な情報を示しています。 危険: 「危険」は、回避しないとほぼ確実に死亡、または重傷を招く危険な状況を示しています。 警告: 「警告」は、回避しないと死亡、または重傷を招く潜在的に危険な状況を示しています。 注意: 「注意」は、回避しないと軽傷、または中程度の傷害を招く恐れがある潜在的に危険な状況を 示しています。 危険: 回避しないとほぼ確実に死亡、または重傷を招く危険な状況を防ぐため、以下の説明をよく お読みください: このUPSの中には 致死的な電圧 が掛かっています。すべての修理や点検は、公認のサー ビススタッフのみ. が行わなければいけません。UPS内には ユーザーが修理可能な部品は ありません。 当資料の情報は、予告なく変更されることがあります。 E 2009 Dell Inc. 無断複写・転載を禁じます。 Dell Inc.の書面による許可のない複写は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。 当テキストに使用されている登録商標: Dell および DELL のロゴは、Dell Inc.の登録商標です。Phillips は、Phillips Screw Companyの登録商標です。 本書に使用されているその他の登録商標および商標名は、商標や名称を主張する事業体、あるいは製品のいずれかに言及 します。 Dell Inc.は、Dell自身が所有する登録商標および商標権におけるいかなる所有権を一切放棄します。 2009年7月...
  • Página 101 S 仕様 Dell UPS ユーザーガイド S UPSの設定方法 ユーザーガイドはDell UPS ディスクおよび で入手することができます。 S トラブルシューティングおよび問題の解決方法 support.dell.com S REPO制御のインストール方法 S 安全に関する説明書 安全、環境、規則に関する情報 S 規則に関する情報 S リサイクルに関する情報 S 保証情報 Dell 保証およびサポート情報 S 使用上の条件(アメリカのみ) S エンドユーザー使用許諾契約 S サポート情報 Dell サポートウェブサイト — support.dell.com 注記: 使用する地域や事業区分を選択し、 適切なサポートサイトをご覧ください。 情報検索...
  • Página 102 設置および起動 注意: 安全、環境、規則に関する情報 当資料の手順を実施する前に、 資料に記載されている安全に 関する説明書および重要な規制情報をご覧いただき、これらの情報に従ってください。 外付けバッテリーモジュールの開梱方法 段ボール箱を開き、キャビネットと同梱の付属品を取り外します。 設置および起動...
  • Página 103 キャビネットの持ち上げ方 注意: キャビネットにはかなりの重量があります (51.8 kg/51.80 kg)。キャビネットを ラックに移動するには、最低2名必要です。 一人が片方を持ち、段ボールのハンドル部分を使って、段ボール箱からキャビネットを 注意して持ち上げ、平らな安定した表面上に置きます。 責任を持ってパッケージを処分、またはリサイクルし、あるいは将来使えるように保管 します。 設置および起動...
  • Página 104 ラックマウント式設置方法 注意: キャビネットにはかなりの重量があります (51.8 kg/51.80 kg)。キャビネットを ラックに移動するには、最低2名必要です。 レールの配置 注記: 四角型の穴や、ネジ無し穴、丸型穴のラックはすべて手順は同じです。 レールは 両方のラックスタイルに適合します。 図表は四角型の穴用のラックを示しています。 レール上の適切な穴を選び、ラック上の希望する位置にキャビネットを配置します。 外付けバッテリーモジュールにある3U のスペースの底にレールを配置しなければ いけません。 LおよびRとラベル表示されている左側および右側のレールの端が内側に向く用に配置しま す。 設置および起動...
  • Página 105 レールをラックに取り付ける方法 レールをラックに取り付ける方法: フランジが、Cの形をした垂直レールの外側にはまるようレールを調節します。 同梱の#12-24 Phillips プラスネジ(各レールに4個)を使ってレールを固定します。 レールの前方には、下部の2つの穴を使用してください。 レールの後方には、 2番目と4番目の穴を使用してください。 注記: 垂直レールに四角型の穴がある場合、同梱の#12-24 Phillips プラスネジと四角型のナット (同梱されていません)を使用してください。 設置および起動...
  • Página 106 キャビネットの設置方法 注記: UPSの直接下に外付けバッテリーモジュールを設置します。 キャビネットをラックにスライドさせます。 同梱の#12-24 プラスネジ(各サイドに2個)を使って、キャビネットをラックに固定 します。 設置および起動...
  • Página 107 外付けバッテリーモジュールのフロントカバーの取り付け方法 外付けバッテリーモジュールのフロントカバーを取り付けます。 設置および起動...
  • Página 108 接続方法 外付けバッテリーモジュール 注記: 外付けバッテリーモジュールをUPSに接続する際、少量のアーク放電が起こることが あります。 これは正常であり、人に損傷を与えることはありません。即座にしっかりと、 外付けバッテリーモジュールケーブルをUPSバッテリーコネクタへ挿入します。 バッテリーコネクタカバーを取り外します。 注記: UPSを外付けバッテリーモジュールなしで保管、あるいは使用する場合、バッテリーコネクタ カバーは、安全注意事項に従い取り付けなければいけません。 リヤパネルからバッテリーコネクタカバーを取り外します。カバーとネジを保管して おきます。 設置および起動...
  • Página 109 ストレイン リリーフ ブラケットの取り付け方 張力を逃すため、外付けバッテリーモジュールケーブルの下にバッテリーコネクタカバーを 取り付けます。 バッテリーコネクタカバーを横にし、外付けバッテリーモジュールケーブルの下に配置 します。 設置および起動...
  • Página 110 外付けバッテリーモジュールケーブルの接続方法 外付けバッテリーモジュールケーブルをUPSバッテリーコネクタへ接続します。 ステップ 1で取り外したネジを使って、UPSのリヤパネルにバッテリーコネクタカバーを 固定します。  はじめに 注意: UPSの取り付けに関する説明書に関しましては、UPS の資料、またはDell オンライン式ラック型 ユーザーガイド で記載されている指示に従ってください。 UPS 2700W 設置および起動...
  • Página 112 *1642018151* 164201815 1...

Este manual también es adecuado para:

H950nJ728nH967n

Tabla de contenido