Página 1
系統使用 入門指南 사용자의 시스템 시작하기 はじめに システムについて K803N , H950N, J728N H967N w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 3
2700W Getting Started With Your System K803N , H950N, J728N H967N w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 4
E 2009 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc., Phillips is a registered trademark of Phillips Screw Company.
S Optional Dell Network Management Card with enhanced communication capabilities for increased power protection and control. S Advanced power management with the Dell UPS Management Software for graceful shutdowns and power monitoring. S Sequential shutdown and load management through separate receptacle groups called load segments.
S Specifications Dell UPS User's Guide S How to configure UPS settings The user's guide is available on the Dell UPS disc and on support.dell.com. S How to troubleshoot and solve problems S How to install REPO control...
Installation and Startup CAUTION: Before performing the procedures in this document, read and follow the safety instructions and important regulatory information in your Safety, Environmental, and Regulatory Information document. This section describes the steps to set up your system for the first time. Unpacking the System Open the outer carton and remove the accessories packaged with the cabinet.
Página 8
Lifting the Cabinet CAUTION: The cabinet is heavy (36.9 kg/81.4 lb). Lifting the cabinets into the rack requires a minimum of two people. With one person on each side, carefully lift the cabinet out of the outer carton using the handles on the cardboard and set it on a flat, stable surface.
Página 9
Identifying the UPS This section shows a front and rear panel of the Dell Online Rack UPS. Refer to the Dell Online Rack UPS 2700W User's Guide for all rear panel details. On/Off Button LCD Panel Scroll Button (Up or Back)
Página 10
Rackmount Setup CAUTION: The cabinet is heavy (36.9 kg/81.4 lb): 1) Dell strongly recommends to remove the battery tray from the UPS before lifting. 2) Lifting the cabinets into the rack requires a minimum of two people. CAUTION: Removing the batteries should be performed or supervised by personnel knowledgeable about batteries and the required precautions.
Página 11
Removing the Battery Tray Disconnect the battery connector and place the right battery connector in the battery door to move it out of the way. Pull the battery tray out using the plastic tabs and remove the battery tray. Installation and Startup...
Página 12
Positioning the Rails NOTE: The instructions are the same for square-hole racks and unthreaded, round-hole racks. The rails fit both rack styles. The round-hole rack is shown in the illustrations. Select the proper holes in the rail for positioning the UPS in the desired location in the rack. The rails should be located at the bottom of the 4U space allocated for the UPS or 3U for the EBM.
Página 13
Attaching the Rails to the Rack Attach the rails to the rack: Adjust the rail so that the flanges fit outside the C-shaped vertical rail. Secure the rail using the supplied #12-24 Phillips head screws (four for each rail). Use the bottom two holes for the front of the rail.
Página 14
Installing and Securing the Cabinet Slide the cabinet into the rack. Secure the cabinet to the rack using the supplied #12-24 Phillips-head screws (two on each side). Repeat for any additional cabinets. Installation and Startup...
Página 15
Installing the Battery Tray NOTE: A small amount of arcing may occur when connecting the batteries. This is normal and does not damage the unit or present any safety concern. Remove the right battery connector from the door and connect the internal battery connector. Close the metal battery cover.
Página 16
Install the UPS front cover. Connecting the Equipment If you plan to use Dell UPS Management Software, connect your computer to the USB port using the supplied cable. If your rack has conductors for grounding or bonding of ungrounded metal parts, connect the ground cable (not supplied) to the ground bonding screw.
Página 17
Connecting the Power Cord Verify that the power input to the UPS has adequate upstream overcurrent protection: Table 1. Minimum Upstream Circuit Breaker Rating UPS Output Power 120V 208V 230V 2700W Plug the detachable UPS power cord into the input For models with a detachable power cord.
Página 18
Resolve any active alarms before continuing. See “Troubleshooting” in the Dell Online Rack UPS 2700W User's Guide. If there are no active alarms, a “No Active Alarms” message appears. To change other factory-set defaults, see “Operation” in the Dell Online Rack UPS 2700W User's Guide. Installation and Startup...
Página 19
2700 W Démarrer avec votre système K803N , H950N, J728N H967N w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
La reproduction de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc. ; Phillips est une marque commerciale de Phillips Screw Company.
S Commande d'arrêt d'urgence par les ports d'arrêt d'urgence distants (REPO). S Deux ports de communication standards (port série DB-9 et USB). S Carte de gestion de réseau Dell optionnelle avec capacités de communication améliorées pour une protection et un contrôle accrus de l'alimentation électrique.
S Informations sur la réglementation S Informations sur le recyclage S Informations sur la garantie Informations sur l'assistance et la garantie Dell S Termes et conditions (États-Unis uniquement) S Contrat de licence de l'utilisateur final S Informations sur l'assistance Site Internet d'Assistance Dell —...
Installation et démarrage ATTENTION! Avant de réaliser les procédures de ce document, lisez et suivez les instructions de sécurité et les informations importantes sur la réglementation qui figurent dans votre document Informations sur la sécurité, l'environnement et la réglementation. Cette section décrit les étapes de configuration de votre système pour la première fois. Déballage du système Ouvrez le carton extérieur et retirez les accessoires emballés avec le module.
Página 24
Levage du module ATTENTION! Le module est lourd (36,9 kg/81.4 lb). Le levage des modules dans la baie exige deux personnes au minimum. Avec une personne de chaque côté, levez soigneusement le module hors du carton extérieur en utilisant les poignées du carton et posez-le sur une surface plane et stable. Jetez ou recyclez l'emballage d'une façon responsable, ou conservez-le pour une utilisation ultérieure.
Página 25
Identification de l'onduleur Cette section montre un panneau avant et arrière de l'onduleur Baie En Ligne Dell. Reportez-vous au Guide d'Utilisation de l'Onduleur en Baie En Ligne 2700 W pour tous les détails sur le panneau arrière. Bouton Panneau LCD Marche/Arrêt...
Página 26
Configuration en baie ATTENTION! Le module est lourd (36,9 kg/81.4 lb) : 1) Dell recommande fortement de retirer le plateau de batteries de l'onduleur avant le levage. 2) Soulever les modules dans la baie exige deux personnes au minimum. ATTENTION! Le retrait des batteries doit être réalisé...
Página 27
Retrait du plateau des batteries Débranchez le connecteur des batteries et placez le connecteur droit des batteries dans le couvercle de batterie pour le déplacer. Tirez le plateau des batteries en utilisant les languettes en plastique et retirez le plateau des batteries.
Página 28
Positionnement des Rails REMARQUE: Les instructions sont les mêmes pour les baies à trous carrés et les baies à trous ronds non filetés. Les rails s'adaptent aux deux styles de baies. La baie à trous ronds est représentée sur les illustrations. Sélectionnez les bons trous dans le rail pour positionner l'onduleur à...
Página 29
Fixation des rails à la baie Fixez les rails à la baie : Réglez le rail pour que les bords s'emboîtent à l'extérieur du rail vertical en forme de C. Fixez le rail en utilisant les vis à tête Phillips n°12-24 fournies (quatre pour chaque rail). Utilisez les deux trous inférieurs pour l'avant du rail.
Página 30
Installation et Fixation du Module Glissez le module dans la baie. Fixez le module à la baie en utilisant les vis à tête Phillips n°12-24 fournies (deux de chaque côté). Répétez la procédure pour des modules supplémentaires. Installation et démarrage...
Página 31
Installation du plateau des batteries REMARQUE: Un petit arc électrique peut survenir lors du branchement des batteries. Ceci est normal, n'endommage pas l'unité et ne présente aucun problème de sécurité. Retirez le connecteur droit des batteries du couvercle et branchez le connecteur de batteries internes.
Página 32
Installez le couvercle avant de l'onduleur. Connexion de l'équipement Si vous prévoyez d'utiliser le Logiciel de gestion d'onduleur Dell, connectez votre ordinateur au port USB en utilisant le câble fourni. Si votre châssis a des conducteurs pour la mise à la terre ou le soudage des pièces métalliques non reliées à...
Página 33
Connexion du cordon d'alimentation Vérifiez que l'entrée d'alimentation vers l'onduleur possède une protection adéquate contre des surintensités montantes : Tableau 1. Valeur nominale minimale du disjoncteur amont Puissance de sortie de 120 V 208 V 230 V l'onduleur 2700 W 30 A 20 A 16 A...
Página 34
Démarrage de l'onduleur Appuyez sur le bouton sur le panneau avant de l'onduleur. Achèvement du démarrage Vérifiez que l'icône Normal apparaisse sur l'écran de résumé d'état de l'onduleur, indiquant que l'onduleur fonctionne normalement et que toutes les charges sont alimentées. Sur l'écran de résumé...
Página 35
2700 W Erste Schritte Mit Ihrem System K803N , H950N, J728N H967N w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 36
Die Vervielfältigung, gleich welcher Art, ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt. In diesem Text verwendete Marken: Bei Dell und dem DELL- -Logo handelt es sich um Marken der Dell Inc.; Phillips ist eine eingetragene Handelsmarke der Phillips Screw Company.
Página 37
S Serienmäßige Ausstattung mit zwei Kommunikationsschnittstellen (USV-Schnittstelle und serielle DB-9-Schnittstelle). S Optionale Dell Netzwerkmanagementkarte mit erweiterten Kommunikationsmöglichkeiten für verbesserten Leistungsschutz und Kontrolle. S Erweiterte Stromüberwachung mit der Dell USV Management Software für allmähliches Herunterfahren und Stromüberwachung. S Sequenzielle Abschaltung und Lastenmanagement durch separate Anschlussgruppen (sogenannte Lastsegmente).
Página 38
S Sicherheitshinweise Informationen zu Sicherheit, Umweltschutz und Ordnungsvorschriften S Informationen über Ordnungsvorschriften S Recycling-Informationen S Garantieerklärung Informationen zu Garantie und Support von Dell S AGB (nur USA ) S Lizenzvereinbarung für Endbenutzer S Supportinformationen Dell Support-Webseite - support.dell.com HINWEIS: Wählen Sie Ihre Region bzw. Ihre Branche aus, um die geeignete Support-Website aufzurufen.
Página 39
Installation und Inbetriebnahme ACHTUNG: Vor der Ausführung der Verfahren in diesem Dokument lesen und befolgen Sie bitte die Sicherheitshinweise und wichtigen Informationen zu Ordnungsvorschriften in Ihrem Dokument über Informationen zu Sicherheit, Umweltschutz und Ordnungsvorschriften. In diesem Abschnitt werden die Schritte für die Erstkonfiguration Ihres Systems beschrieben. Auspacken des Systems Öffnen Sie den äußeren Karton, und nehmen Sie die mit dem Gehäuse zusammen verpackten Zubehörteile heraus.
Página 40
Gehäuse heben Das Gehäuse ist schwer (36,9 kg). Zum Heben des Gehäuses in das Gestell sind mindestens zwei Personen erforderlich. Heben Sie das Gehäuse mit einer Person auf jeder Seite mit den Griffen am Karton vorsichtig aus dem äußeren Karton heraus, und setzen Sie es auf einer flachen, stabilen Unterlage ab. Entsorgen oder recyceln Sie die Verpackung in umweltbewusster Weise, oder bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf.
Página 41
Beschreibung der USV In diesem Abschnitt wird die Vorder- und Rückansicht der Dell Online Rack USV angezeigt. Alle Einzelheiten zur Rückseite finden Sie in der Benutzeranleitung für das Dell Online Rack UPS 2700 W. Ein-/Aus-Schalter LCD-Anzeige Bildlauftaste (aufwärts Bildlauftaste oder rückwärts) (abwärts oder vorwärts)
Página 42
Rackmontage Das Gehäuse ist schwer (36,9 kg). 1) Dell empfiehlt vor dem Anheben ausdrücklich das Entfernen des Batterieträgers aus der USV. 2) Zum Heben des Gehäuses in das Gestell sind mindestens zwei Personen erforderlich. Die Entfernung der Batterien sollte unter Befolgung der erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen durch fachkundiges Personal erfolgen oder beaufsichtigt werden.
Página 43
Entfernen des Batterieträgers Entfernen Sie den Batterieanschluss, und platzieren Sie den rechten Batterieanschluss in der Batterieklappe, damit er nicht stört. Ziehen Sie den Batterieträger mit den Kunststofflaschen heraus, und entfernen Sie ihn. Installation und Inbetriebnahme...
Página 44
Positionierung der Schienen HINWEIS: Für Gestelle mit quadratischen Öffnungen und Racks mit runden Öffnungen ohne Gewinde gelten die gleichen Anweisungen. Die Schienen passen zu beiden Gestellarten. Auf den Abbildungen ist das Gestell mit den runden Öffnungen zu sehen. Wählen Sie die korrekten Öffnungen in der Schiene aus, um die USV wie gewünscht im Rack zu positionieren.
Página 45
Anbringen der Schienen am Gestell Bringen Sie die Schienen am Gestell an: Stellen Sie die Schiene so ein, dass die Flansche außen mit der C-förmigen senkrechten Schiene zusammenpassen. Sichern Sie die Schiene mithilfe der enthaltenen #12-24 Philips-Rändelschrauben (vier für jede Schiene).
Página 46
Installation und Sicherung des Gehäuses Schieben Sie das Gehäuse in das Gestell. Sichern Sie das Gehäuse am Gestell mithilfe der enthaltenen #12-24 Philips-Rändelschrauben (zwei auf jeder Seite). Wiederholen Sie den Vorgang für weitere Gehäuse. Installation und Inbetriebnahme...
Página 47
Installation des Batterieträgers HINWEIS: Bei der Verbindung der Batterien kann es zu einem kleinen Lichtbogen kommen. Das ist normal und schadet weder der Anlage noch stellt es ein Sicherheitsrisiko dar. Entfernen Sie den rechten Batterieanschluss von der Klappe, und schließen Sie den internen Batterieanschluss an.
Página 48
Installieren Sie die vordere USV-Abdeckung. Anschließen der Anlage Sofern Sie die Benutzung der Dell USV Management Software planen, schließen Sie Ihren Computer mit dem beiliegenden Kabel an die USB-Schnittstelle an. Falls Ihr Gestell über Erdungsleitungen oder Leitungen zum Erden nicht geerdeter Metallteile verfügt, das Erdungskabel (nicht enthalten) an die Erdungsschraube anschließen.
Página 49
Anschließen des Netzkabels Vergewissern Sie sich, dass der Stromeingang der USV mit einem angemessenen Schutz gegen Spannungsspitzen ausgestattet ist: Tabelle 1. Mindestnennstrom der Überstromsicherung USV-Ausgangsleistung 120V 208V 230V 2700 W Stecken Sie das abnehmbare Netzkabel der USV in den Bei Modellen mit abnehmbarem Netzkabel. Eingangsanschluss auf der Rückseite der USV ein.
Página 50
Starten der USV Drücken Sie die Taste auf der Vorderseite der USV. Installation und Inbetriebnahme...
Página 51
, um zu prüfen ob aktive Warnmeldungen oder ein aktive Hinweise vorliegen. Lösen Sie alle aktiven Warnmeldungen, bevor Sie den Vorgang fortsetzen. Siehe „Fehlerbehebung“ in der Benutzeranleitung für das Dell Online Rack UPS 2700 W. Falls keine Warnmeldungen aktiv sind, wird die Meldung „Keine aktiven Warnmeldungen“...
Прочие торговые знаки и торговые марки могут использоваться в данном документе для ссылки на организации, предъявляющие права на эти знаки и марки или на соответствующие товары. Dell Inc. отказывается от любого права собственности на какие-либо торговые знаки или торговые марки, кроме своих собственных.
S Управление аварийным выключением через порты дистанционного аварийного отключения (REPO). S Два стандартных коммуникационных порта (USB и последовательный порт DB-9). S Дополнительная Карта сетевого управления Dell с усовершенствованными коммуникационными возможностями улучшает защиту питания и его мониторинг. S Усовершенствованное управление питанием при помощи ПО Программа управления...
Página 56
окружающей среды и нормативная S Нормативная информация информация S Информация об утилизации S Информация о гарантии Информация о гарантии и поддержке Dell S Условия и положения (только для США) S Лицензионное соглашение с конечным пользователем S Информация о поддержке Веб-сайт техподдержки Dell —...
Установка и запуск ВНИМАНИЕ: Перед выполнением процедур, описанных в данной документации, прочтите и выполните инструкции по технике безопасности и ознакомьтесь с важной нормативной информацией, которая содержится в документе Информация о технике безопасности, охране окружающей среды и нормативная информация. В данном разделе описываются этапы настройки системы в первый раз. Распаковка...
Página 58
Подъем корпуса ВНИМАНИЕ: Корпус тяжелый (36,9 кг). Для подъема корпуса на стойку требуется не менее двух человек. Два человека (по одному человеку с каждой стороны) должны осторожно вынуть корпус из картонной упаковки за ручки на картоне и установить его на ровной устойчивой...
Описание ИБП В данном разделе показаны передняя и задняя панели ИБП Стойка для онлайнового Руководство пользователя онлайнового ИБП Dell 2700 Вт при установке в стойке, чтобы получить подробную информацию о задней панели. Кнопка Жидкокристаллическая Вкл./Выкл. панель Кнопка пролистывания Кнопка пролистывания...
Página 60
Коммуникационн Порт RS-232 ый отсек блока Два гнезда IEC 320-C13 Крышка разъема бесперебойного Порты REPO МВБ/Скоба натяжения (Сегмент нагрузки 2) Порт USB питания Входной шнур Одно гнездо L5-20 и два Болт заземления L5-30P, 2 метра гнезда 5-15/5-20 (Сегмент нагрузки 1) Рис.
Вариант установки в стойке ВНИМАНИЕ: Корпус тяжелый (36,9 кг): 1) Dell настоятельно рекомендует перед подъемом извлечь блок батареи из ИБП. 2) Для подъема корпуса на стойку требуется не менее двух человек. ВНИМАНИЕ: Извлечение батарей должно осуществляться или контролироваться персоналом, хорошо знающим батареи и требования техники безопасности.
Página 62
Извлечение блока батареи Отсоедините разъемы батареи и поместите правый разъем батареи на дверцу, чтобы он не мешал. Выдвиньте блок батарей, используя пластиковые ушки, и извлеките его. Установка и запуск...
Página 63
Установка на направляющие Примечание: Инструкции по работе со стойками с квадратными отверстиями и стойками с круглыми безрезьбовыми отверстиями одинаковые. Направляющие подходят для обоих видов стоек. Стойка с круглыми отверстиями показана на рисунке. Выберите надлежащие отверстия в направляющих для размещения ИБП в желаемом...
Página 64
Крепление направляющих к стойке Прикрепите направляющие к стойке: Установите направляющую таким образом, чтобы фланцы зашли за вертикальную рейку в форме буквы C. Закрепите направляющую при помощи винтов №12-24 с головкой Phillips, которые входят в комплект поставки (четыре на каждую направляющую). Для передней части...
Página 65
Установка и фиксация корпуса Задвиньте корпус в стойку. Прикрепите корпус к стойке при помощи винтов №12-24 с головкой Phillips (входят в комплект поставки) (по два с каждой стороны). Повторите эту процедуру для всех дополнительных корпусов. Установка и запуск...
Página 66
Установка блока батарей Примечание: При подключении батарей возможно незначительное искрение. Это нормальное явление; оно не повреждает ИБП и не является опасным. Удалите правый разъем батареи с дверцы и присоедините разъем внутренней батареи. Закройте металлическую крышку батарей. Расположите разъем батарей таким образом, чтобы крышка закрылась правильно. Надавите...
незаземленными металлическими деталями, подсоедините кабель заземления (не входит в комплект) к винту заземления. Если местные нормативы требуют аварийного (отключающего) выключателя питания, см. Руководство пользователя онлайнового ИБП Dell 2700 Вт при установке , раздел "Установка дистанционного аварийного выключения питания" (REPO). Подключите оборудование, которое необходимо предохранить от скачков...
Подключение шнура питания Убедитесь, что вход питания ИБП имеет соответствующую защиту от верхней перегрузки по току: Таблица 1. Минимальный номинал вышестоящего выключателя Выходная мощность 120 В 208 В 230 В ИБП 2700 Вт 30 A 20 A 16 A Включите отсоединяемый шнур питания Для...
Página 69
Включение ИБП Нажмите кнопку на передней панели ИБП. Установка и запуск...
, чтобы проверить, активны ли аварийные сигналы или извещения. Отреагируйте на все активные сигналы, прежде чем продолжить. См. Руководство пользователя онлайнового ИБП Dell 2700 Вт при установке в стойке, раздел "Поиск и устранение неисправностей". При отсутствии активных аварийных сигналов появится сообщение «Активные...
Página 71
UPS con bastidor en línea de Dellt 2700W Inicio de su sistema K803N , H950N, J728N H967N w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 72
Es posible que en este documento se utilicen otras marcas y nombres comerciales para hacer referencia a las entidades que responden a dichas marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. niega cualquier interés en la propiedad de las marcas y nombres comerciales de terceros.
S Tarjetas opcionales Tarjeta de gestión de red de Dell con capacidades de comunicación mejoradas para lograr mayor control y protección del suministro eléctrico. S El manejo avanzado del suministro eléctrico con Software de gestión de UPS de Dell permite el apagado ordenado y la supervisión del suministro eléctrico.
S La guía del usuario para mi UPS Disco del UPS de Dell S La guía del usuario para la Tarjeta de gestión de red de Dell S Software de gestión de UPS de Dell NOTA: La documentación y la actualización de software support.dell.com...
Instalación y arranque PRECAUCIÓN: Antes de realizar los procedimientos que se describen en este documento, lea y cumpla con las instrucciones de seguridad y la información regulatoria importante en su documento Información ambiental, regulatoria y de seguridad. En la presente sección, se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez. Cómo desembalar el sistema Abra la caja de cartón exterior y extraiga los accesorios embalados con el gabinete.
Página 76
Elevación del gabinete PRECAUCIÓN: El gabinete es pesado (36,9 kg/36,92 kg). Para levantar los gabinetes al bastidor se necesitan al menos dos personas. Con una persona de cada lado, levante cuidadosamente el gabinete de la caja de cartón externa usando las manijas de la caja de cartón y colóquelo sobre una superficie plana y estable. Deseche o recicle el embalaje de manera responsable o guárdelo para referencia futura.
Página 77
En la presente sección, se muestra un panel frontal y posterior del UPS de Bastidor en línea Dell. Consulte la Guía del usuario del UPS con bastidor en línea 2700W de Dell para obtener todos los detalles del panel posterior.
Página 78
Configuración del montaje en bastidor PRECAUCIÓN: El gabinete es pesado (36,9 kg/81,4 lb): 1) Dell recomienda encarecidamente extraer la bandeja de las baterías de la UPS antes de levantarla. 2) Para levantar los gabinetes y colocarlos en el bastidor se necesitan al menos dos personas.
Página 79
Cómo extraer la bandeja de las baterías Desconecte el conector de la batería y coloque el conector derecho en la puerta de la batería para retirarlo. Extraiga la bandeja de las baterías usando las fichas plásticas y quite la bandeja de las baterías. Instalación y arranque...
Página 80
Cómo colocar los rieles NOTA: Las instrucciones son las mismas que para los bastidores de orificios cuadrados y los bastidores de orificios redondos y sin rosca. Los rieles sirven para ambos estilos de bastidores. En las ilustraciones se muestra el bastidor con orificios redondos. Seleccione los orificios adecuados en el riel para posicionar el UPS en la ubicación del bastidor deseada.
Página 81
Cómo sujetar los rieles al bastidor Sujete los rieles al bastidor: Ajuste el riel de modo que las pestañas encajen fuera del riel vertical en forma de C. Asegure el riel con los tornillos de cabeza Phillips N°12-24 suministrados (cuatro para cada riel). Use los dos orificios inferiores para el frente del riel.
Página 82
Cómo instalar y asegurar el gabinete Deslice el gabinete por el bastidor. Asegure el gabinete al bastidor con los tornillos de cabeza Phillips N°12-24 suministrados (dos de cada lado). Repita este procedimiento para todos los gabinetes adicionales. Instalación y arranque...
Página 83
Instalación de la bandeja de las baterías NOTA: Se puede formar un pequeño arco cuando conecte las baterías. Esto es normal y no daña la unidad ni tampoco debe preocuparse por su seguridad. Retire el conector derecho de la batería desde la puerta y conecte el conector de la batería interna. Cierre la cubierta metálica de las baterías.
Página 84
Instale la cubierta delantera del UPS. Conectar el equipo Si planea utilizar el Software de gestión de UPS de Dell, conecte el equipo al puerto USB o el puerto RS-232 con el cable suministrado. Si el bastidor tiene conductores para la conexión a tierra o puenteo de las piezas de metal, conecte el cable a tierra (no suministrado) al tornillo de puenteo.
Página 85
Conexión del cable de energía Verifique que la entrada de energía al UPS tenga protección de sobrecarga de corriente ascendente adecuada: Tabla 1. Régimen mínimo del disyuntor ascendente Potencia de salida del UPS 120 V 208 V 230 V 2700W 30 A 20 A 16 A...
Página 86
Si no hay ninguna alarma activa, se muestra el mensaje "No Hay Alarmas Activas". Para cambiar otros valores predeterminados establecidos de fábrica, consulte "Funcionamiento" en la Guía del usuario del UPS con bastidor en línea 2700W de Dell. Instalación y arranque...
Página 87
Dellt 在线机架式 UPS 2700W 系统使用 入门指南 K803N , H950N, J728N H967N w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 89
S 具有纯正弦波输出的在线式 UPS 设计。 UPS 过滤和调节进入的交流电力并为 您的设备提供持续的电力,而无需耗用电池。 S 真正在线双转换技术,提供高功率密度,不依赖公用电源频率,而且兼容各种发电机。 S 可选择的“高效”操作模式。 S 4U 的大小适合任何标准48厘米(19英寸)机柜。 S 即使没有公用电源,电池启动功能也能给 UPS 供电。 S 通过可选外部电池模块 (EBM)延长备用时间(2700WUPS 型号)。 S 通过远程应急电源关闭(REPO) 端口进行紧急停机控制。 S 两个标准通讯端口(USB 和 DB-9 串行口)。 S 为了加强电源保护和控制,可选择增强通讯能力的 Dell 网络管理卡。 S 高级电源管理,用Dell UPS 管理软件进行平滑关机和电力监控。 S 通过称为输出开关控制的单独插座组进行顺序关机和负载管理。 S 不必拨打服务电话,即可自行对固件进行方便升级。 S 提供全球代理认证支持。 系统特性...
Página 90
查找信息 小心: 安全、环保和法规信息 文件提供了重要的安全和法规信息。 您正在寻找什么? 在此查找 S 我的 UPS 的用户指南 Dell UPS 光盘 S Dell 网络管理卡用户指南 S Dell UPS 管理软件 注意: 文件和软件更新可在 support.dell.com 找到。 S 规格 Dell UPS 用户指南 S 如何配置 UPS 设置 用户指南可从 Dell UPS 光盘和 support.dell.com 上找到。 S 如何诊断故障和解决问题...
Página 105
S 4U 的空間適合任何標準48 cm (19”)的機架。 S 即使沒有外部電源,直流開機功能也能給 UPS 供電。 S 藉由選配的 外部電池模組 (EBM)延長備用時間(2700WUPS 型號)。 S 藉由遠端緊急關機 (REPO) 連接埠進行緊急停機控制。 S 兩個標準通訊埠(USB 和 DB-9 序列埠)。 S 選配的 Dell 網路管理卡 具有增強的通訊能力,可加強電源保護和控制。 S 進階電源管理,配備有 Dell UPS 管理軟體 可順暢地進行關機和電力監控。 S 藉由稱為輸出開關控制的單獨插座組,進行順序關機和負載管理。 S 不必撥打服務電話,即可自行輕鬆升級韌體。 S 全球各地的代理商認證支援。 系統特色...
Página 106
Dell UPS 光碟 S Dell 網路管理卡 使用者指南 S Dell UPS 管理軟體 注意: 文件和軟體更新可在 support.dell.com 取得。 S 規格 Dell UPS 使用者指南 S 如何進行 UPS 設定 使用者指南可從 Dell UPS 光碟和 support.dell.com 上取得。 S 如何診斷故障和解決問題 S 如何安裝 REPO 控制 S 安全操作說明 安全、環保和法規資訊 S 法規資訊...
Página 119
Dellt 온라인 랙 UPS 2700W 사용자의 시스템 시작하기 K803N , H950N, J728N H967N w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 120
Dell Inc.의 서면 허락 없이 어떤 방식으로든 복제하는 것은 엄격히 금지됩니다. 이 문서에서 사용된 상표: Dell 과 DELL 로고는 Dell Inc.의 상표입니다; Phillips 는 Phillips Screw Company의 등록 상표입니다. 기타 상표와 상호를 관련 상표 및 명칭 또는 관련 제품에 대한 권리를 가지는 당사자를 지칭하기 위해 이 문서에서 사용할 수...
Página 121
S 원격 긴급 전원차단(REPO) 포트를 통한 긴급 중단 제어. S 2개의 표준 통신 포트 (USB 및 DB-9 시리얼 포트). S 전원 보호 및 제어 능력을 제고하기 위한 강화된 통신 기능을 갖춘 선택사양인 Dell 네트워크 관리카드. S 안정적인 중단 및 전원 감시를 위한 Dell UPS Management Software로 수행되는 고급 전원 관리.
Página 122
에서 조회할 수 있습니다. S 사양 Dell UPS 사용자 설명서 S UPS 설정 구성 방법 사용자 설명서는 Dell UPS 디스크 및 support.dell.com 에서 조회할 수 있습니다. S 장애 처리 및 문제점 해결 방법 S REPO 제어 설치 방법 S 안전 지침...
Página 123
설치 및 시동 주의: 안전, 환경, 및 규제 관련 정보 본 문서의 절차를 수행하기 전에 문서에 있는 안전 지침 및 중요한 규제정보를 읽고 준수하십시오. 이 절은 귀하의 시스템을 처음 설치하는 절차를 설명합니다. 시스템 포장 풀기 포장상자를 열고 캐비닛과 함께 포장된 부속품을 꺼내십시오. 설치...
Página 124
캐비닛 들어올리기 주의: 캐비닛은 무겁습니다(36.9 kg/81.4 lb). 캐비닛을 랙 안으로 들어 올려 넣으려면 최소한 2인이 필요합니다. 양편에 각 한 사람이 자리한 후, 판지의 손잡이를 이용하여 포장상자에서 캐비닛을 조심스럽게 들어 올려 평평하고 안정된 지면에 내려 놓으십시오. 포장은 적법한 처리방식에 따라 폐기하거나 재활용하십시오. 또는 추후 사용을 위해 보관하십시오.
Página 125
UPS 확인하기 이 항목에서는 Dell 온라인 랙 UPS의 전면 패널과 뒷면 패널을 보여줍니다. 모든 뒷면 패널의 세부에 대해서는 Dell UPS 2700W 온라인 랙 사용자 가이드 를 참조하십시오. On/Off 버튼 LCD 패널 스크롤 버튼 스크롤 버튼(아래로 또는 앞으로) (위로 또는 뒤로) 선택...
Página 126
랙 장착 설치 주의: 캐비닛은 무겁습니다(36.9 kg/81.4 lb). 1) Dell은 UPS를 들어 올리기 전에 UPS에서 배터리 트레이를 제거할 것을 강력하게 권장합니다. 2) 캐비닛을 랙 안으로 들어올리는 데에는 최소한 2인이 필요합니다. 주의: 배터리 제거는 배터리와 그 주의사항에 대해서 잘 아는 사람이 수행하거나 감독해야 합니다.
Página 127
배터리 트레이 분리 배터리 커넥터의 연결을 끊고 오른쪽 배터리 커넥터를 배터리 문에 두어서 방해되지 않게 합니다. 플라스틱 탭을 이용하여 배터리 트레이를 밖으로 잡아 당겨 꺼냅니다. 설치 및 시동...
Página 128
레일 위치 정하기 참고: 사각 구멍 랙과 나사산 없는 원형 구멍 랙에 대해 설치 지침은 동일합니다. 레일은 두 종류의 랙에 모두 맞습니다. 라운드-홀 랙은 그림에서 볼 수 있습니다. UPS를 랙의 원하는 위치에 설치할 적당한 구멍을 레일에서 선택합니다. 레일은 UPS에 대해 할당된 4U 공간 바닥 또는 EBM에 대한 3U 공간 바닥에 위치해야 합니다. L 및...
Página 129
레일을 랙에 부착하기 다음과 같이 레일을 랙에 부착하십시오: 플랜지가 C형 버티컬 레일 밖에 잘 맞도록 레일을 조정하십시오. 공급되는 #12-24 필립스 헤드 스크류(각 레일용으로 4개)를 사용하여 레일을 고정시키십시오. 레일 앞면에는 하단 2개 구멍을 이용하십시오. 레일의 뒷면에는 2번째 구멍과 4번째 구멍을 이용하십시오. 참고: 버티컬...
Página 130
캐비닛 설치 및 고정하기 캐비닛을 랙으로 밀어 넣습니다. 제공된 #12-24 필립스 헤드스크류(각 면에 2개)를 사용하여 캐비닛을 랙에 고정합니다. 다른 캐비닛에 대해서도 같은 방법으로 고정하십시오. 설치 및 시동...
Página 131
배터리 트레이 설치하기 참고: 배터리를 연결할 때 소량의 아크(arc)가 발생할 수 있습니다. 이런 현상은 정상적이며 기기에 손상을 주거나 안전상의 문제를 나타내는 것은 아닙니다. 도어에서 오른쪽 배터리 커넥터를 분리하고 내장 배터리 커넥터를 연결하십시오. 금속 배터리 커버를 닫습니다. 문이 잘 닫히도록 배터리 커넥터를 조정하십시오. 문을 오른쪽으로 약간 민 후 왼쪽으로 밉니다.
Página 132
UPS 전면 커버 설치하기 UPS 전면 커버를 설치합니다. 장비 연결하기 Dell UPS Management Software를 사용할 계획이라면, 제공된 케이블을 이용하여 컴퓨터를 USB 포트에 연결합니다. 접지되지 않은 금속 부품을 접지하거나 결속하는 도체가 랙에 있다면, 접지 케이블(비 제공품)을 접지 결속 나사에 연결하십시오. 현지 규정에 따라 긴급 전원차단(연결해제) 스위치가 필요하다면, Dell 온라인...
Página 133
전원 코드 연결하기 UPS로 입력되는 전원이 적당한 업스트림 과전류에 대해 보호 받고 있는지 확인합니다: 표 1. 최소 업스트림 회로차단기 정격 UPS 출력 전원 120V 208V 230V 2700W 분리 가능한 전원코드가 있는 모델용. 분리 가능한 UPS 전원코드를 UPS 뒷면 패널의 입력 커넥터에...
Página 134
UPS가 정상적으로 작동하고 있고 모든 부하가 전력을 공급받고 있음을 표시하는, 정상 아이콘 이 UPS 상태 요약 화면에 나타나는지 확인합니다. UPS 상태 요약 화면에서, 활성 경보나 통지를 확인하려면 버튼을 누릅니다. 후속 작업을 계속하기 전에 활성 경보를 처리하십시오. Dell UPS 2700W 온라인 랙 사용자 가이드 의 "장애...
Página 135
Dellt オンラインラックUPS 2700W はじめに システムについて K803N、H950N、J728N H967N w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 137
システムの特徴 UPSは優れた性能や信頼性を提供し、以下のような独自の利点がございます: S 正弦波出力のあるオンラインUPS設計。UPSは、入力される交流電力をフィルター処理、 調節し、バッテリーを消耗せずに機器へ安定した電力を供給します。 S 高出力密度や商用周波数依存性、発電器の互換性を持つオンライン二重変換技術。 S 選択可能な動作の高性能モード。 S 48 cm (19h)標準ラックにぴったりの4U サイズ。 S 外部電力がないときでもUPSの電力を入れることができる始動電池の能力。 S 拡張ランタイムおよびオプションとして外付けバッテリーモジュール (外付けバッテリーモジュール、2700WUPS型用)付き。 S リモートエマージェンシーパワーオフ(REPO)ポートを通じた緊急シャットダウン制御。 S 2つの標準通信ポート(USBおよびDB-9シリアルポート)。 S オプションとして、増加電力の保護や制御を行う高度通信機能付きDell ネットワークマネージメントカード。 S スムースなシャットダウンや電力管理を行うDell UPS制御ソフトウェアおよび高度電力 管理。 S 負荷セグメントと呼ばれる個別のレセプタクルグループを通じた逐次シャットダウンおよび 負荷制御。 S カスタマーサービスに問い合わせる必要なく、簡単にアップグレードができるファーム ウェア。 S 世界中の代理店の承認による支持。 システムの特徴...
Página 138
情報検索 注意: 安全、環境、規則に関する情報 資料には、安全および規定に関する重要情報が含まれて います。 どんな情報をお探しですか? こちらでご覧いただけます S UPSユーザーガイド Dell UPS ディスク S Dell ネットワークマネージメントカード用の ユーザーガイド S Dell UPS制御ソフトウェア 注記説明書およびソフトウェアの更新情報は、 support.dell.comでご確認いただけます。 S 仕様 Dell UPS ユーザーガイド S UPSの設定方法 ユーザーガイドはDell UPS ディスクおよび support.dell.comで入手することができます。 S トラブルシューティングおよび問題の解決方法 S REPO制御のインストール方法 S 安全に関する説明書 安全、環境、規則に関する情報 S 規則に関する情報...