wolfcraft VLC 300 Manual Original página 6

Guillotina para corte de vinilo y laminados
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
2
l Bei der Verarbeitung von Vinyl-Paneelen müssen die beiden zusätzlichen Schneidleisten montiert werden.
t When processing vinyl panels, the two additional cutter bars must be installed.
p Avant de couper des dalles en vinyle, il faut monter les deux bandeaux de coupe supplémentaires.
n Para cortar losetas de vinilo hay que montar las dos regletas de corte adicionales.
L Bij de verwerking van vinylpanelen moeten de beide extra snijlatten gemonteerd worden.
y Per la lavorazione di pannelli vinilici è necessario montare i due listelli di taglio aggiuntivi .
M Ao trabalhar painéis de vinil têm de estar montadas as duas barras de corte adicionais.
m I forbindelse med tilskæring af vinyl-panelerne monteres de to skærelister.
S För bearbetning av vinylplattor skall båda extra skärlister monteras.
q Vinyylipaneeleja käsitellessä täytyy asentaa lisäksi molemmat leikkuulistat paikoilleen.
K Under bearbeidelse av vinyl-plater må de to ekstra kuttelistene monteres.
N Podczas cięcia paneli winylowych należy zamontować obydwie dodatkowe listwy tnące .
v
Για επεξεργασία πάνελ βινυλίου πρέπει να τοποθετηθούν οι δυο πρόσθετοι οδηγοί κοπής.
W Vinil panelleri işlerken her iki ekstra kesme çıtasının da monte edilmiş olması gerekir.
k Při zpracovávání vinylových panelů je třeba dodatečně ještě namontovat dvě přídavné řezné lišty.
w Vinil lapok feldolgozásához szerelje fel a két kiegészítő vágásvezetőt.
P Pentru prelucrarea panourilor din vinil trebuie montate cele două lame de tăiere suplimentare.
e При обработката на винилови панели трябва да бъдат монтирани двете допълнителни лайсни
за рязане.
x Kod obrade vinilnih panela moraju da se montiraju obe dodatne trake rezača.
r При обработке виниловых панелей необходимо установить обе дополнительных режущих планки.
2 x
2.12
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido