21.
For installing a 9" to 10.5"(266.7mm)
expansion card, please remove the
expansion slot cover firstly. Followed
by removing the fan grill to insert the
expansion card through the front of
chassis and install it properly. Then
reinstall the slot panel and cover,
secure it with screws.
Um eine Erweiterungskarte mit einer
größeren Länge zu installieren
(9"–10,5" (226,7mm)) , entnehmen Sie
bitte erst die Erweiterungs-Slotblende.
Entnehmen Sie danach die
Lüfterhalterung in der Front um die
Erweiterungskarte durch die Front
im Gehäuse zu installieren. Stecken
Sie die Erweiterungskarte fest in den
Slot und schrauben Sie die
Erweiterungskarte und das Slot-Cover
wieder an.
Pour installer un carte d'extension
de 9" à 10.5" (266.7mm) de longueur,
veuillez d'abord retirer l'équerre.
Poursuivez en retirant la grille du
ventilateur pour insérer la carte à
travers l'avant du boîtier et installez-la
correctement. Puis réinstallez le cache
et les équerres, fixez-les avec des vis.
Si se instala una tarjeta de expansión
de 9" hasta 10.5"(266.7mm) (Introduzca
la tarjeta a través de la parte delantera
del chasis y saque la rejilla de
protección del ventilador para evitar
interferencias) saque el panel del slot
de expansión, inserte la tarjeta de
interfaz corectamente y reinstale el
panel del slot de expansión con su
tapa. Sujete con los tornillos.
Per installare una card d'espansione
da 9" a 10.5"(266.7mm), rimuovere la
griglia del ventilatore per inserire la
card d'espansione attraverso la parte
frontale del chassis ed installarla
correttamente. Quindi reinstallare la
mascherina del pannello dello slot e
fissare con le viti .Quindi reinstallare
la mascherina del pannello dello slot
e fissare con le viti .
Для установки карты расширения
длиной от 9 до 10,5 дюймов (266,7 мм)
сначала снимите крышку слота.
Потом уберите вентиляционную
решетку и вставьте карту расширения
через переднюю часть корпуса.
Затем поставьте на место заглушку
для слота и крышку и закрепите
прилагаемыми шурупами.
16