Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

1. Please remove the release liner on the double-sided adhesive first.
2. Have the front bezel and drive body lined up parallel to each other, hook the top of
the front bezel to the open slot, then close by rotating the bezel down.
3. Press the bezel with your finger from left to right several times to make sure bezel
adhere securely to the drive body.
4. If the case's optical drive slot height is 12.7mm, make sure to adhere Mylar spacer
to the bottom of the drive body before installing SOD03.
1. Bitte entfernen Sie zunächst die Folie am doppelseitigen Klebemittel.
2. Richten Sie Frontblende und Laufwerksgehäuse parallel aneinander aus, haken Sie
den oberen Bereich der Frontblende in die Öffnung und schließen Sie dann die Blende,
indem Sie sie nach unten drehen.
3. Stellen Sie sicher, dass der Rahmen zuverlässig am Laufwerksgehäuse befestigt ist,
indem Sie die Blende mehrmals mit Ihrem Finger nach rechts drücken.
4. Falls die Höhe des Steckplatzes für das optische Laufwerk des Gehäuses 12,7 mm beträgt,
müssen Sie vor Installation des SOD03 den Mylar-Abstandhalter an der Unterseite des
Laufwerksgehäuses anbringen.
1. Por favor, primero retire el protector antiadherente del adhesivo de doble cara.
2. Alinee el panel frontal y el cuerpo del dispositivo, enganche la parte superior del panel frontal al
zócalo abierto, luego cierre al girar el panel hacia abajo.
3. Presione el frontal con su dedo de izquierda a derecha varias veces para asegurarse de que el
panel se adhiere firmemente al cuerpo del dispositivo.
4. Si el zócalo para el dispositivo óptico de la carcasa tiene una altura mayor de 12,7mm, asegúrese
de pegar el separador Mylar a la parte inferior del dispositivo antes de instalar el SOD03.
1. S'il vous plaît enlevez la doublure détachable sur l'adhésif double-face en premier.
2. Positionnez la façade parallèlement au lecteur, accrochez la façade sur le tiroir ouvert,
puis fermez en pivotant la façade vers le bas.
3. Avec votre doigt, appuyez sur la façade de gauche à droite afin d'assurer une bonne adherence
entre le lecteur et la façade.
4. Avant d'installer SOD03, si le boitier possède un slot pour disque optique qui mesure 12,7mm,
assurez-vous de fixer le spacer à l'arrière du lecteur.
1. Prima rimuovere la foderina estraibile sul nastro biadesivo.
2. Allineare il frontalino e il corpo dell'unità in parallelo tra di essi, agganciare la parte superiore del
frontalino allo slot aperto, quindi chiudere ruotando il frontalino verso il basso.
3. Premere varie volte il frontalino con un dito da sinistra a destra per assicurarsi che il frontalino
aderisca saldamente al corpo dell'unità.
4. Se l'altezza dello slot dell'unità ottica del case è di 12,7 mm, assicurarsi che il distanziale Mylar
aderisca alla parte inferiore del corpo dell'unità prima di installare l'SOD03.
1.
G11226620
2.
9.5mm SATA Slot Load 8X CD/DVD-RW Optical Drive
9.5mm SATA Slot Load 8X CD/DVD-RW Optical Drive
1. Пожалуйста, в первую очередь удалите защитный слой на двусторонней клеевой поверхности.
2. Выставьте переднюю панель и корпус привода параллельно друг другу, закрепите верхнюю
часть панели в свободный слот, затем закройте, повернув панель вниз.
3. Нажмите пальцем на панель слева направо несколько раз, чтобы убедиться, что панель
надежно закреплена к корпусу привода.
4. Если корпус имеет слот для привода высотой 12.7 мм, то перед установкой SOD03 убедитесь,
что в нижней части корпуса привода установлена майларовая прокладка.
1. 両面粘着テープのハクリ紙を剥がします。
2. フロントベゼルとドライブ本体の端面を合わせて、フロントベゼル上端をオープ
ンスロットに引っかけてから、ベゼルを下に下ろして閉じます。
3. ベゼルを指で左から右方向に押さえて、ベゼルがしっかりドライブ本体に接着さ
れるようにします。
4. ケースの光学ドライブスロット高さが12.7mmの場合は、SOD03のインストール
前にドライブ本体底部にマイラー製スペーサーを貼るのをお忘れなく。
1. 먼저 양면 접착지에서 릴리스 라이너를 떼어내십시오.
2. 전면 베젤과 드라이브 본체를 서로 평행하게 정렬하고, 전면 베젤의 상단을 열린
슬롯에 건 후 베젤을 아래쪽으로 회전하여 닫습니다.
3. 손가락으로 베젤을 좌우로 여러 번 문질러 베젤을 드라이브 본체에 확실히 부착하십시오.
4. 케이스의 광 드라이브 슬롯 높이가 12.7mm인 경우, SOD03을 설치하기 전에 마일라
(Mylar) 스페이서를 드라이브 본체의 바닥에 부착하십시오.
1.先移除雙面膠上的雛形紙。
2.先將面板與機身平行,面板上緣卡勾與機身開孔對齊後用旋轉的方式蓋上面板。
3.用手指左右來回按壓,確保面板與機身的黏合。
4.若機殼原本ODD的高度為12.7mm,裝上SOD03前,需在機身底部黏貼上Mylar片,如下圖所示。
1.先移除双面胶上的雏形纸。
2.先将面板与机身平行,面板上缘卡勾与机身开孔对齐后,用旋转的方式盖上面板。
3.用手指左右来回按压,确保面板与机身的黏合。
4.若机箱原本ODD的高度为12.7mm,装上SOD03前,需在机身底部黏贴上Mylar片,如下图所示。
3.
SOD03
4.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SilverStone SOD03

  • Página 1 4. Si el zócalo para el dispositivo óptico de la carcasa tiene una altura mayor de 12,7mm, asegúrese (Mylar) 스페이서를 드라이브 본체의 바닥에 부착하십시오. de pegar el separador Mylar a la parte inferior del dispositivo antes de instalar el SOD03. 1. S'il vous plaît enlevez la doublure détachable sur l'adhésif double-face en premier.
  • Página 2 2. Conecte el conector del cable de corriente a su fuente de alimentación. 2.请将电源线接头接上您的电源。 3.请将接头连接Panasonic UJ8A7。 3. Conecte el adaptador en el Panasonic UJ8A7. Model No. SST-SOD03 Power Requirement   5Vdc   Max. Read Speed Slim Slot loading DVD Rewriter...