Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas. ¡Información importante! Asegúrese de que esas Instrucciones de uso permanecen con el producto. Su equipo de Schuchmann...
Contenido 1. Preparación del triciclo para su uso....................5 1.1 Entrega ............................5 1.2 Medidas de seguridad antes del uso ....................5 1.3 Eliminación segura ........................5 1.4 Lugar de colocación de las Instrucciones de uso .................5 2. Descripción del producto ........................6 2.1 Información general ........................6 2.2 Manejo y transporte ........................6 2.3 Campos de aplicación, uso correcto ....................7 2.4 Uso incorrecto / Advertencias .......................8...
Página 4
6. Sistemas de cinturón ........................30 6.1 Cinturón pectoral ........................30 6.2 Chaleco de fijación ........................30 6.3 Arnés para asiento en T ......................31 6.4 Cinturón para la pelvis de 4 puntos ....................31 6.5 Fijación manual...........................31 7. Motores eléctricos ..........................32 8. Mantenimiento y limpieza ......................32 8.1 Cuidado ............................32 8.2 Mantenimiento ..........................33 8.3 Repuestos...........................33...
1. Preparación del triciclo para su uso 1.1 Entrega Cuando reciba el producto compruebe su integridad, su corrección y revise que no presente daños ocasionados por el transporte. Revise la mercancía en presencia de la persona que la entregó. Si hubiese daños ocasionados por el transporte inicie una evaluación de la situaci- ón (determinación del fallo) en presencia de la persona que la entregó.
2. Descripción del producto 2.1 Información general Todos los bastidores están fabricados en aluminio, exentos de corrosión y reves- tidos al polvo. Todos los demás materiales utilizados están protegidos contra la corrosión mediante el uso de acero inoxidable, aluminio o plástico. Todas las piezas importantes como p.
2.3 Campos de aplicación, uso correcto Indicaciones El triciclo MOMO es idóneo para niños y jóvenes con trastornos neuromusculares (p. ej. parálisis cerebral, distrofia muscular), que debido a dicha discapacidad no pueden usar bicicletas o vehículos habituales ni los ruedines de apoyo tradicio- nales.
2.4 Uso incorrecto / Advertencias ¡ATENCIÓN! • El uso correcto del producto precisa una instrucción precisa y cuidadosa del cuidador. • ¡Sustituir inmediatamente un manillar y una potencia doblados! Si lo siguiese utili- zando o lo enderezase podría romper. • El vehículo solamente se puede emplear sobre una superficie sólida y plana. •...
2.5 Equipamiento del modelo básico • marco de aluminio con subida extra • amortiguador del manillar para esta- baja bilizar la marcha recta • freno de llanta con freno de estacion- • freno de tambor en la rueda delante- amiento aparte ra (16“...
Órtesis de pie Órtesis de Anchura Anchura Anchura Altura mín. Altura máx. pie con guía Anchura Art.-N.º mín. máx. mín. Longitud guía para las guía para las dinámica para la máx. detrás delante delante detrás piernas piernas pierna 37 01 035 Talla 1 8,7 cm 10,4 cm...
Fijaciones Anchura Art.-N.º Fijación manual - para todos los manillares delante 37 00 054 Fijación manual talla 0 8,5 cm 37 01 054 Fijación manual talla 1 10 cm 37 02 054 Fijación manual talla 2 12 cm 37 03 054 Fijación manual talla 3 14 cm Cinturón pectoral - para la placa para la espalda de anchura re-...
Página 14
Motores eléctricos para Art.-N.º BionX - ayuda para arranque 37 02 080 16“ Con ese ajuste cuando el conductor pisa ligeramente el pedal y arranca mínimamente recibe ayuda 37 03 080 20“ del motor con hasta 3 km/h que se convierte en ayuda al circular de hasta 6 km/h. Con esta confi- 37 04 080 24“...
Sistema de iluminación Art.-N.º Sistema de iluminación Equipamiento de un sistema de iluminación para el 12“ con dinamo lateral y reflectores según la 37 03 021 normativa de tráfico alemana Equipamiento de un sistema de iluminación para los 16“y 20" con dinamo lateral y reflectores 37 02 021 según la normativa de tráfico alemana Equipamiento de un sistema de iluminación para los 16“y 20"...
2.8 Propulsión El triciclo MOMO se puede equipar con las sigui- entes propulsiones: Corona dentada rígida La corona dentada rígida le ayuda al usuario a pedalear activamente superando el "punto mu- erto/más alto" de la biela. En un usuario pasivo consigue una pedalada continua, además permi- te circular hacia delante y marcha atrás.
Buje de freno de piñón libre de 3 o 7 marchas (con freno de contrapedal) En el buje de freno de piñón libre de 3 o 7 marchas las pedaladas del usuario se pueden interrumpir y volver a comenzar sin limitación alguna. Pedaleando hacia atrás se frena.
3. Ajustes Los ajustes y reajustes en el producto o en los accesorios solamente pueden ser realizados por personas que hayan recibido una instrucción correspondiente por un asesor de productos sanitarios. Debe prestar atención a que al ajustar y reajus- tar nunca haya extremidades del usuario o del operario en el área de ajuste, para minimizar el riesgo de lesiones.
3.1.2 Ajuste del sillín Nuestra selección de formas de sillín se encuen- tra en la página 10 de este manual de instruc- ciones. Altura del sillín La altura del sillín se puede configurar en el tubo del marco (A) extrayendo o introduciendo la tija.
3.2 Frenos Para el triciclo MOMO disponemos de diferentes frenos, en función de las necesi- dades del usuario. 3.2.1 Freno de estacionamiento El freno de estacionamiento le ayuda al usuario a subir y bajar y asegura el triciclo para que no se mueva accidentalmente.
3.2.2 Manillar redondo con anillo en la palan- ca de freno En el manillar redondo con anillo en la palanca de freno se frena presionando ligeramente hacia abajo el anillo (A) y por eso es idóneo para los niños y jóvenes con fuerza limitada en brazos y manos, que necesitan simultáneamente el manil- lar como punto de apoyo.
3.3 Llantas y neumáticos Los neumáticos del triciclo tiene que tener siemp- re suficiente presión, sino las ruedas se mueven incorrectamente y podrían dañarse las llantas o ser difícil conducir. La presión óptima de los neumáticos es de aprox. 2,5 - 3,5 bar. Si la su- perficie de rodadura solo se hunde un poco, entonces la presión es correcta.
4. Accesorios 4.1 Placas para espalda y guía de pelvis dinámicas Todas las placas de espalda y guía pélvica se deben usar únicamente junto con el estribo de alojamiento (véase el punto 4.7). Para regular la profundidad del estribo de aloja- miento de las placas suelte los tornillos (A) a de- recha e izquierda en el soporte debajo del sillín y coloque a continuación el estribo en la posición...
4.3 Barra de empuje La barra de empuje es regulable en altura y está equipada con un seguro antitorsión integrado. Además, también se puede desmontar. Para ajustar la altura suelte la abrazadera (A) y ponga la empuñadura a la altura deseada. Para retirar toda la barra suelte la abrazadera (B).
4.6 Limitador del radio de giro El limitador del radio de giro se puede ajustar hasta la la fijación de la dirección. Para ajustar el radio de giro suelte los tornillos prisioneros (A) y ponga el limitador en la posición deseada.
4.8 Alojamiento universal El alojamiento universal se monta en el estribo de alojamiento y se emplea para colocar en el triciclo el juego de cinturones disponible. El alojamiento universal se puede regular en al- tura. Para ello solo tiene que soltar el tornillo (A) detrás del alojamiento y poner el alojamiento uni- versal en la posición deseada.
4.11 biela especial para contractura de rodilla La biela especial para contracturas de rodilla es apta para los triciclos 20“ - 26“ y se puede montar, alternativamente, a la izquierda o a la derecha. 4.12 Pluma extraíble Para dimensiones compactas de transporte debe retirar la tuerca y soltar el fijador rápido.
5. Fijaciones para los pies 5.1 Pedales de bicicleta estática Los pedales de bicicleta estática se caracterizan por la pesa de compensación integrada, por lo que la superficie del pedal se equilibra automáti- camente en horizontal. Así puede subir por sí mismo.
5.4 Órtesis de pie con guía dinámica para la pierna Para la función y el ajuste de las órtesis de pie consulte el punto 5.3. La guía para la pierna ofrece una estabilización adicional del tobillo y una reducción de la rotaci- ón interior de la pierna.
6. Sistemas de cinturón 6.1 Cinturón pectoral El cinturón pectoral se coloca en la placa de la espalda de anchura regulable y fija con seguri- dad al usuario, si fuese necesario. El cinturón se coloca con ayuda de la cerradu- ra con llave en la placa de la espalda y se pasa por la guía del cinturón hasta la hebilla de clip.
6.3 Arnés para asiento en T El arnés para asiento en T se coloca en la placa de pelvis de anchura regulable. El cinturón se coloca con ayuda de la cerradura con llave en la placa pélvica y se pasa por la guía del cinturón hasta la hebilla de clip.
• Antes de un almacenamiento de larga duración debería controlar la presión de los neumáticos y, si procede, aumentarla hasta la presión recomendada por el fabricante (véase el punto 9). Observe al respecto nuestras instrucciones generales de limpieza e higiene. Éstas se encuentran en www.schuchmann-reha.de /MOMO.
8.2 Mantenimiento Lleve a cabo un examen visual diario y controle con regularidad que el triciclo no presenta fisuras, roturas, que no faltan piezas ni funciona incorrectamente. En caso de defecto o mal funcionamiento póngase directamente en contacto con el comercio donde ha adquirido el producto (véase el punto 11.5).
9. Datos técnicos Medidas - modelo básico 12“ 16“ 20“ 24“ 26“ 26“ (XL) Pedal hasta el borde 30 - 42 - 50 - 56,5 - 66,5 - 74 - superior del sillín mín. 38 cm 57,5 cm 64,5 cm 73,5 cm 83 cm 90,5 cm...
11. Identificación 11.1 Declaración CE de conformidad La empresa Schuchmann GmbH & Co.KG Dütestr. 3 D-49205 Hasbergen Tel.: +49 (0) 54 05 / 909 - 0 Fax: +49 (0) 54 05 / 909 - 109 declara bajo responsabilidad propia, que el producto mencionado a conti- nuación de la clase 1...
Carga máx. Max. load Fecha de fabricación www.schuchmann-reha.de · info@schuchmann-reha.de · Fon +49 (0) 5405 / 909 - 0 11.3 Versión del producto El triciclo MOMO está disponible en seis tamaños (12“ - 26“ XL) y se puede com- pletar con variados accesorios (véase el punto 4).