Página 1
Model:BH2B TWS BLUETOOTH EARBUDS ENGLISH ● DEUTSCH ● FRANÇAIS ● ITALIANO ● ESPAÑOL...
Página 2
ENGLISH Thank you for purchasing the AGPTEK BH2B TWS Bluetooth earbuds. Please read this [User Manual] carefully before using the product, retain it in for future use. This product adopts the AB1526P stereo Bluetooth chip, which is a high-efficiency stereo Bluetooth...
PRODUCT OVERVIEW 1.Hidden magnet 2. Golden contact port 3. Ear tip 4. Microphone 5. Multi-function button 6. LED indicator 7. Charge case battery status 8.Charge case power button(On/Off) 9.Open button 10.Micro USB charging port(5V) MFB button: Power on / Accept a call / Power off / Play&Pause / Previous track / Next track You can also manually turn your earbuds on or off.
Página 4
CHARGING YOUR CHARGE CASE To charge the Charge Case use the provided USB cable and plug it into a USB power supply. The LED( ⑦ )of the Charge Case will indicate the charging status of the case. 4 Blue LEDs solid = fully charged TURN ON/OFF YOUR CHARGE CASE Press and hold button ⑧...
Página 5
3) Select "G28 R". If asked for a pass code, enter 0000. Earbuds will automatically connect to the last paired device when the earbuds are on and Bluetooth is activated on the device. If not, you can attempt to connect to the last paired device by pressing MFB button.
Página 6
Power on When Charge Case is off, long manually press POWER buttons for 3~5 sec. Power off Hold for 3~5 sec. manually Play / Pause Press once Pairing Hold for 5 sec. Double click MFB button on right Next track earbud(use separately) Double click MFB button on left Previous track...
Página 7
3 Working time and LED light indication: Play time: comfortable volume (65% volume) about 3hrs (50mA) Call time: 4hrs Design or specifications are subject to change without prior notice. If you have any problem about this product, please feel free to contact us at support@agptek.com.
Página 8
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf der AGPTEK BH2B TWS Bluetooth Ohrhörer. Lesen bitte dieses [Benutzerhandbuch] sorgfältig, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie es für zukünftige Verwendung auf. Dieses Produkt nimmt den AB1526P Stereo Bluetooth Chip an, das ist eine hocheffiziente Stereo Bluetooth Übertragung Dual-Channel Kommunikations Lösung...
Página 9
PRODUKT ÜBERBLICK 1. Versteckter Magnet 2. Goldener Kontaktanschluss 3. Ohrstöpsel 4. Mikrofon 5. Multifunktionstaste 6. LED-Anzeige 7. Ladezustand der Batterie 8. Ein / Auschaltentaste der Ladebox (On/Off) 9. Die Taste für Öffnen der 10. Micro USB Ladeanschluss (5V) Multifunktionstaste: Einschalten / Anruf annehmen / Ausschalten / Wiedergabe &...
Página 10
können Sie die Taste ⑧ manuell drücken, oder nehmen Sie den Ohrhörer raus. LADEN IHRE BOX AUF Um die Ladebox aufzuladen, verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel und schließen Sie es an ein Netzteil an. Die LED ⑦ der Ladebox zeigt den Ladezustand des Gehäuses an.
Página 11
Tipps: Wenn die Ladebox vollständig abgeschlossen ist, werden Ihre Ohrhörer nicht eingeschaltet, sobald Sie sie aus der Ladebox nehmen. Sie können die Ohrhörer einschalten, indem Sie die Taste für 3 Sekunden drücken. 2) Schalten Sie das Bluetooth Ihres Telefons ein. Es sucht automatisch nach neuen Geräten in der Nähe.
Página 12
gekoppelten Gerät, wenn die Ohrhörer eingeschaltet sind und Bluetooth auf dem Gerät innerhalb des effektiven Bereichs aktiviert ist. Tipps: Ihre Ohrhörer werden nach etwa 10 Minuten ohne Verwendung automatisch ausschalten. 1. Multifunktionstaste Wenn die Ladebox aktiviert ist, Ein- / werden Ihre Ohrhörer automatisch Ausschalten eingeschaltet, sobald Sie sie aus der automatisch...
Página 13
Anrufs Anruf annehmen Einmal klicken / beenden 2. LED Anzeige Einschalten Blaue LED Ausschalten Rote LED Paaren Blinkt abwechselnd rot und blau Verbindet LED aus Rote LED leuchtet = Laden LED aus = voll geladen (in den Ohrhörer Schlafmodus gehen, um Energie zu laden sparen) Ladebox laden 4 blaue LEDs stabil = voll geladen...
Página 14
Effektive Reichweite: 10-15 meter 3. Arbeitszeit und LED-Lichtanzeige Spielzeit: Angenehme Lautstärke (65% Lautstärke) ca. 3 Stunden (50mA) Anrufzeit: 4 Stunden Design oder Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Wenn Sie ein Problem mit diesem Produkt haben, kontaktieren bitte unter support@agptek.com.
Página 15
FRANÇAIS ÉCOUTEURS BLUETOOTH TWS Merci d’achat des écouteurs Bluetooth AGPTEK BH2B TWS. Pour savoir comment utiliser BH2B TWS, veuillez-vous référer et conserver la notice d ’ utilisation pour l’utilisation ultérieure. Ce produit adopte la puce Bluetooth Stéréo AB1526P, qui est une solution de communication à double chaîne de transmission Bluetooth Stéréo à...
PRÉSENTATION DU PRODUIT 1. Aimant caché 2. Prise de contact doré 3. Embout d'écouteur 4. Microphone 5. Bouton multifunction (MFB) 6. Indicateur LED 7. État de batterie de boîtier de charge 8. Bouton d'alimentation du boîtier de charge (On / Off) 9.
veille, vous pouvez appuyer sur le bouton ⑧ ou sortir l'écouteur puis le remettre. CHARGER VOTRE BOÎTIER DE CHARGE Pour charger le boîtier de charge, utilisez le câble USB fourni et branchez-le sur une alimentation USB. La LED (⑦) d’ indication de boîtier de charge indiquera l'état de charge du boîtier.
Página 18
Note: Si le boîtier de charge est complètement éteint, le bouton ne s'allumera pas dès que vous les sortez du boîtier de charge. Vous pouvez allumer les écouteurs en appuyant sur le bouton MFB pendant 3 secondes. 2) Activez le Bluetooth de votre téléphone. Il recherchera automatiquement les nouveaux appareils à...
Página 19
Les écouteurs se connectent automatiquement au dernier appareil apparié. Lorsque les écouteurs sont activés et que Bluetooth est activé sur l'appareil dans la plage effective. Conseils: Vos écouteurs s'éteignent automatiquement après environ 10 minutes d'inutilisation. 2. Bouton MFB Lorsque le boîtier de charge est activé, vos Marche / arrêt écouteurs s'allument...
Página 20
Rejeter un appel Maintenez pendant 1,5 secondes téléphonique Recomposer le dernier appel Triple-clique téléphonique Accepter / Terminer l'appel Unique-clique téléphonique 2.LED Indicateur Allumer LED bleue Éteindre LED rouge Clignote alternativement en rouge Apparier et en bleu Connecté LED éteinte LED rouge fixe = charge LED éteinte = Charge complète Charger des (passer en mode veille pour...
Página 21
3 Temps d’utilisation et Indicateur LED: Temps de lecture: En volume confortable (volume 65%) environ 3h (50mA) Temps d'appel: 4h La conception ou les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Si vous avez des problèmes avec ce produit, n'hésitez à nous contacter à l'adresse support@agptek.com.
Página 22
ITALIANO Grazie per aver acquistato gli auricolari Bluetooth AGPTEK BH2B TWS. Leggere attentamente questo [Manuale dell'utente] prima di utilizzare il prodotto, conservarlo per uso futuro. Questo prodotto adotta il chip Bluetooth stereo AB1526P, soluzione comunicazione dual-channel con trasmissione stereo Bluetooth ad alta efficienza, fornendo audio e compatibilità...
PANORAMICA DEL PRODOTTO 1. Magnete nascosto 2. Porta di contatto dorato 3. Gommini 4. Microfono 5. Pulsante MFB (pulsante multifunzionale) 6. Spia LED 7. Base della custodia di ricarica 8. Interruttore della custodia (On/Off) 9. Pulsante per l’apertura 10.Porta per la ricarica micro USB(5V) Pulsante MFB: Accendi / Accetta una chiamata / Spegni / Riproduci e Pausa / Traccia precedente /...
Página 24
sospensione, premere manualmente il pulsante ⑧ , oppure togliere gli auricolari e rimetterli in posizione. RICARICARE LA CUSTODIA Per caricare la custodia di ricarica, utilizzare il cavo USB in dotazione e collegarlo a un alimentatore USB. La spia LED( ⑦ )della custodia indicherà lo stato di ricarica del caso.
Página 25
2) Suggerimenti: custodia ricarica è completamente spenta, gli auricolari non si accenderanno appena toglierai dalla custodia. È possibile accendere gli auricolari tenendo premuto il pulsante MFB per 3 secondi. 3) Accendi il Bluetooth del tuo telefono. Cercherà automaticamente nuovi dispositivi nelle vicinanze. 4) Selezionare "G28 R".
Página 26
raggio d'azione effettivo. Suggerimenti: auricolari spengono automaticamente dopo circa 10 minuti di non utilizzo. 3. Pulsante MFB (pulsante multifunzionale) Quando la custodia è attiva, gli Accensione / auricolari si accendono Spegnimento in automaticamente non appena li automatico togli dalla custodia e si spengono non appena li metti nella custodia.
Página 27
chiamata 2. Spia LED Power ON LED blu Power OFF LED rosso accoppiament Lampeggia in rosso e in blu alternativamente Connesso LED spenta LED rosso fissa = caricamento in corso Ricaricare spenta completamente auricolari carica (andare in modalità standby per risparmiare energia) Ricaricare 4 LED blu accese = completamente custodia...
Página 28
Tempo di riproduzione: volume medio (65% del volume) circa 3 ore (50 mA) Tempo di chiamata: 4 ore Il design o le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso. In caso di problemi con questo prodotto, contattaci all'indirizzo email support@agptek.com.
Página 29
ESPAÑOL Gracias por comprar los auriculares Bluetooth AGPTEK BH2B TWS. este [Manual usuario] detenidamente antes de usar el producto, consérvelo para usarlo en el futuro. El producto se utiliza el chip Bluetooth estéreo AB1526P, una eficiente solución de comunicación de canal dual con transmisión Bluetooth estéreo que...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Imán oculto 2. Puerto de contacto dorado 3. Punta del oído 4. Micrófono 5. Botón multifunción(MFB) 6. Indicador LED 7. Estado de batería de caja de carga 8. Botón de encendido de caja (On/Off) 9. Botón de abrido 10.Puerto de carga micro USB (5V) Botón MFB: Encendido / Contesta una llamada /...
presionar el botón ⑧ manualmente para quitar los auriculares y volver a ponerlos. CARGANDO SU CAJA DE CARGA Para cargar la caja de carga, conéctela a la fuente de alimentación USB con el cable USB. El LED ( ⑦ ) de la caja de carga indicará...
Página 32
automáticamente cuando se retiren de la caja de carga. Puede presionar el botón MFB durante 3 segundos para encender los auriculares . 2) Encienda el Bluetooth de su móvil. Buscará nuevos dispositivos cercanos automáticamente. 3) Seleccione "G28 R". Si se le solicita un código de acceso, ingrese 0000.
Página 33
Cuando se enciende caja de carga y los saca de caja, los auriculares Encendido/Apag se encienden automáticamente y ado automático apagan la corriente tan pronto como los coloca en la caja. Cuando el estuche de carga está Encender apagado, mantenga presionado manualmente los botones de ALIMENTACIÓN durante 3 ~ 5 segundos.
Apagado Rojo LED Parpadea alternativamente en rojo Emparejar y azul Conectado LED apagado LED rojo sólido = carga LED apagado = carga completa Carga (entra modo espera para auriculares ahorrar energía) Carga a la caja 4 LED Azul = carga completa de carga Presione el botón ⑧...
Página 35
Tiempo de reproducción: volumen cómodo (65% de volumen) alrededor de 3 horas (50mA) Duración de la llamada: 4 horas El diseño o las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Si tiene algún problema con este producto, no dude ponerse contacto nosotros support@agptek.com.