11
Finish assembly with Pendant or Wall mount (not supplied)
• Asamblea del final con el montaje pendiente o de la pared (not supplied)
• Finition avec le bâti en suspens ou de mur (not supplied)
• Ende mit Pendent oder Wandeinfassung (not supplied)
• Conjunto do revestimento com a montagem Pendent ou da parede (not supplied)
• Assemblea di rivestimento con il supporto della parete o Pendent (not supplied)
FOR SURFACE MOUNTING USING SIDE CONDUIT ENTRANCE
12
Etch knockout slightly with utility knife. Knock and hammer out ⅞ conduit opening with blunt screwdriver
• Golpe de gracia del grabado de pistas levemente con el cuchillo para uso general. Golpee
y resuelva la abertura del conducto del ⅞ con destornillador embotado
• Coup de grâce gravure à l'eau forte légèrement avec le couteau de service. Frappez et
résolvez l'ouverture de conduit de ⅞ avec le tournevis émoussé
• Ätzung-Ausscheidungswettkampf etwas mit Gebrauchsmesser. Klopfen Sie und hämmern
Sie ⅞ Rohröffnung mit stumpfem Schraubenzieher
• KO gravura em àgua forte ligeiramente com faca de serviço público. Bata e resolva a
abertura da canalização do ⅞ com chave de fenda sem corte
• Espulsore incissione all'acquaforte un po'con la lama pratica. Batti e risolva l'apertura del
condotto del ⅞ con il cacciavite smussato