Descargar Imprimir esta página

System Sensor M200XE Instrucciones Para La Instalación página 3

Módulo aislador de cortocircuitos

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

FIGURA 1: MÉTODOS DE MONTAJE DEL MÓDULO
Caja para montaje en
superficie M200E-SMB
LA BASE DE LA CAJA DE MONTAJE
EN SUPERFICIES SE SUJETA A
LA SUPERFICIE DE MONTAJE, Y A
CONTINUACIÓN EL MÓDULO Y LA
TAPA SE ATORNILLAN A LA BASE
UTILIZANDO LOS DOS TORNILLOS
SUMINISTRADOS.
Soporte M200E-DIN para rieles DIN
PARTE SUPERIOR
EMPUJE EL MÓDULO
CONTRA EL SOPORTE
ADAPTADOR HASTA
QUE QUEDE BIEN
SUJETO.
Soporte de montaje en panel M200E-PMB
EL SOPORTE ADAPTADOR SE
MONTA DIRECTAMENTE EN EL
PANEL CON 2 TORNILLOS M4 DE
CABEZA ANCHA.
EL MÓDULO SE EMPUJA CONTRA
EL ADAPTADOR HASTA QUE
QUEDE BIEN SUJETO.
CONEXIONES DEL MÓDULO
AISLADOR M200XE
SALIDA - DEL LAZO
SALIDA + DEL LAZO
ENTRADA - DEL LAZO
ENTRADA + DEL LAZO
D200-90-00
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL
MÓDULO AISLADOR DE CORTOCIRCUITOS
TAPA
MÓDULO
BASE
PARTE INFERIOR
PONGA LA SUJECIÓN SUPERIOR
ENCIMA DEL RIEL DIN Y GIRE LA
PARTE INFERIOR HACIA ABAJO
HASTA ENCAJARLA.
PARA DESMONTARLO, LEVANTE Y
GIRE LA PARTE SUPERIOR PARA
SEPARARLA DEL RIEL.
M200XE
A
B
Pittway Tecnologica S.r.l, Via Caboto 19/3, 34147 Trieste, Italy
M200XE
Este manual ha sido preparado para que sirva como guía de referencia
rápida en la instalación. Si desea información más detallada, consulte el
manual de instalación del fabricante del panel de control.
ESPECIFICACIONES
Tensión de funcionamiento: 15 a 29 Vcc.
Corriente máxima en reposo: 200 μA a 24 Vcc.
Máxima corriente continua con el interruptor cerrado (Ic max): 0.9A (V ≤ 28V)
Máxima corriente continua con el interruptor cerrado (Ic max):
Máxima corriente de conmutación con el interruptor cerrado (Is max):
Máxima corriente de conmutación con el interruptor cerrado (Is max):
Temperatura de funcionamiento: -20 °C a 60 °C
Humedad:
Dimensiones del módulo:
Dimensiones de la caja para montaje en superficie:
Peso (incluyendo bloques de terminales): 62 g
Peso (módulo en M200E-SMB): 200 g
Sección máxima de cable:
INSTALACIÓN
Nota: Estos módulos sólo se deben conectar a paneles de control
utilizando protocolos de comunicaciones analógicas direccionables
compatibles y exclusivos para supervisión y control. El M200XE en sí no
es controlable por protocolos de comunicación en el lazo.
Desconecte la alimentación del lazo antes de instalar módulos o
Los módulos de la serie M200+ se pueden montar de distintas formas
(figura 1):
1. Una caja para montaje en superficie M200E-SMB de bajo perfil.
2. Un adaptador M200E-DIN permite el montaje en rieles estándar DIN
"Top Hat" de 35 mm x 7,5 mm.
3. Un soporte de montaje en panel M200E-PMB permite montar el
módulo directamente en un panel.
Las conexiones de todos los módulos de la serie M200+ se realizan
mediante terminales extraíbles con capacidad para cables con sección
máxima de 2,5 mm².
MÓDULO AISLADOR DE CORTOCIRCUITOS M200XE
Permite controlar y aislar cortocircuitos en el lazo. Si se detecta un
cortocircuito o si se retira la alimentación del módulo, coloque una
resistencia de 2,2 KΩ en el positivo del lazo para aislar la avería.
El M200XE tiene un LED de dos colores (verde/amarillo). En condiciones
normales, el LED se iluminará en verde cada 3 segundos. Si se detecta
un cortocircuito, tanto a la entrada como a la salida, el LED permanecerá
encendido de forma fija en amarillo, cuando está conectado en el lazo.
Si está conectado en un espolón desde el lazo, cuando se detecta un
cortocircuito, el LED se iluminará en amarillo fijo si el corto es posterior al
aislador, pero no se iluminará si el corto está antes del aislador.
Honeywell Products and Solutions Sàrl
0786 17
C
E S PA Ñ O L
(mín. 17,5 Vcc. para que funcione el LED)
0,8 A (28 V <V ≤ 29 V)
0,95 A (V ≤ 28 V)
0,85 A (28 V <V ≤ 29 V)
5% a 95% de humedad relativa
93 mm (alto) x 94 mm (ancho) x 23 mm (fondo)
(incluyendo bloques de terminales)
132 mm (alto) x 137 mm (ancho) x 40 mm (fondo)
2,5 mm²
PRECAUCIÓN
sensores
DOP-IOD040
EN54-17: 2005
(Trading as System Sensor Europe)
Zone d'activités La Pièce 16
CH-1180 ROLLE, Switzerland
I56-1765-011

Publicidad

loading