Página 1
WS 2200-180, WS 2200-230 Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по эксплуатации Original bruksanvisning Оригинално...
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Česky Slovensky Polski Magyar Slovensko Hrvatski Latviski Lietuviškai Eesti Пожалуйста прочтите и Òåõíè÷åñêèå äàííûå, Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, Pусский сохраните эту инструкцию. Èñïîëüçî- âàíèå, Ïîäêëþ÷åíèå ê ýëåêòðîñåòè, Îáñëóæèâàíèå, Ñèìâîëû Òåõíè÷åñêè...
Página 3
VIII Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar P íslu enství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема 配件...
Página 5
For cutting-off operations! Do robót związanych z rozcinaniem! Für Trennarbeiten! Vágási munkálatokhoz! Pour les travaux de tronçonnage! Za razdvajalna dela! Per lavori di separazione! Za odvajačke radove! ¡Para trabajos de tronzado! Para trabalhos de corte! Griešanai! Voor doorslijpwerkzaamheden! Pjovimo darbams! Til skærearbejder! Lõiketöödeks! For kutting!
Página 9
D E A D M A N Switch cannot be locked Vypínač je nie aretovateľný Schalter ist nicht arretierbar Przełącznik nie daje się zablokować Le commutateur ne peut pas être verrouillé A kapcsoló nem rögzíthető L'interruttore non si può bloccare Stikalo ni nastavljivo El interruptor no se puede bloquear.
п д п в д ш п б З ш п б А п б г п в ч ч г п б в г ш в ц ѓ в б з б д б д в д м ч ч...
Página 102
Т з б њ м д п б в м з п п ч м ж з п б п м г ш б њ ч п в ш д д з д њ Д Сп ц ј б зб д п...
Página 103
ч ц ОДРЖУВАЊЕ ф В ц З СПЕЦИФИЦИРА И УСЛОВИ А УПОТРЕБА ц К ц Д А В ч ч ч ц В ч П ц ч ц ф ч ч ч В ч Г ГЛАВ И ВРСКИ СИМБОЛИ Д ф...
Página 104
技术数据 WS 2200- WS 220- 角磨机 生产号 4284 91 4285 01 01... 01..000001- ... 000001- 999999 999999 输入功率 2200 W 2200 W 额定转速 8500 min 6600 min 磨片直徑 180 mm 230 mm 主轴螺纹 M 14 M 14 重量符合EPTA-Procedure01/2003 5,7 kg 5,8 kg 噪音/振动信息 ...
Página 107
.يجب أن تكون فتحات تهوية الجهاز نظيفة طوال الوقت !ال تدع أي جزاء معدنية تلمس فتحات التهوية - خطر قصر الدائرة وقطع الغيار التابعة لها فقط. إذا كانتAEG استخدم ملحقات المكونات التي يجب تغييرها غير مذكورة، يرجى االتصال بأحد...
Página 108
يجب توصيل األجهزة التي يتم استخدامها فى مواقع مختلفة بما في .ال تستخدم األقراص المتآكلة من اآلالت الكهربية األكبر ذلك األجهزة التي يتم استخدامها فى الهواء الطلق بواسطة جاهز فالقرص المصمم لآللة الكهربية األكبر ال يتناسب مع السرعة العالية 30 ) والتي يصل التيار بهاPRCD وRCD وFI( التيار المتخلف .لآللة...
Página 109
ال تستخدم ملح ق ً ا تال ف ً ا. افحص الملحق قبل كل استخدام مثل على اآللة واندفاعها باالتجاه المعاكس لحركة الملحقات الدوارة عند ،فحص أقراص الكشط للتأكد من عدم وجود الشظايا والشقوق .إعاقتها ،وحشية الدعم للتأكد من عدم وجود شقوق، أو تمزق أو تآكل زائد على...
Página 110
البيانات الفنية WS 220-230 WS 2200-180 جالخة زاويا إنتاج عدد 4285 01 01... 4284 91 01..000001-999999 ... 000001-999999 الدخل المقدر 2200 W 2200 W السرعة المق د ّ رة 6600 min 8500 min قطر اسطوانة الجلخ 230 mm 180 mm سن...
Página 111
w w w . a e g - p t . c o m Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (03.13) 71364 Winnenden 4931 4250 07 Germany...