For use with all GE SmartWater
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED
• Utility knife
• Pliers and adjustable wrench
• Pipe cutter
• File or Emery cloth (or fine sandpaper)
CAUTION: To prevent voiding the GE warranty,
copper tubing must be used where water supply
connects to the icemaker water supply valve on
the back of the refrigerator.
Instructions d'installation en français : page 3.
Pour utilisation avec tout système de filtration à carbon de GE SmartWater à un ou deux modules .
(Ne pas utiliser avec un système à osmose inverse.)
OUTILS ET MATÉRIEL NÉCESSAIRES
• Couteau utilitaire
• Pince et clé à molette
• Coupe tube
• Lime et toile émeri (papier abrasif)
MISE EN GARDE : Pour éviter d'invalider la
garantie GE, on doit utiliser du tube de cuivre de
1
⁄
pouce pour relier la canalisation d'eau au point
4
du robinet d'alimentation de la machine à
glaçons à l'arrière du réfrigérateur.
Instrucciones de instalación en Español: página 4.
Debe ser usado con todos los sistemas de filtración de carbón de agua de sumidero sencillo o doble
GE SmartWater. (No es para utilizarse en sistemas de osmosis inversa.)
HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS
• Cuchillo de uso general
• Pinzas y llave de tuercas
• Corta tubos
• Lima o tela esmeril (papel de lija fino)
PRECAUCION: Para evitar la anulación de la
garantía de GE, es necesario usar tubería de
cobre de
1
conecte la valvula al suministro de agua de la
máquina de hielo en la parte trasera del
refrigerador.
GE SmartWater
Water Filtration System Icemaker Connection Kit (UCKIT)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
(Not for use with reverse osmosis systems.)
" en donde el suministro de agua se
⁄
4
7190319 Part No. 215C1001P012-1
™
™
Single or Dual stage carbon filtration systems.
• 20' Polyethylene tubing (
• Plastic bag containing:
•
• (4) Plastic inserts
• 1 Reducer fitting with:
"
1
⁄
4
• Tube de polyéthylène (diam.
• Sachet de plastique contenant :
• Raccord T de
• 4 Viroles de plastique à insérer
• 1 Raccord de réduction avec :
• (1) écrou standard
• (1) rondelle d'acier agrippante,
• (1) virole
• (1) écrou
• (1) raccord de réduction
CONTENIDO DEL JUEGO DE INSTALACIÓN
• 20 pies (6.5 m) de tubería de polietileno
(de
• Una bolsa de plástico conteniendo:
• Conexión en T de
• (4) Insertos de plástico
• 1 Accesorio reductor con:
Pub. No. 49-5837-1
(12-99 JR)
KIT CONTENTS
" dia.)
3
⁄
8
" Tee-fitting with nuts
3
⁄
8
" std nut w/integral ferrule
• (1)
3
⁄
8
" steel gripper
• (1)
1
⁄
4
" sleeve
• (1)
1
⁄
4
" nut
• (1)
1
⁄
4
" to
" reducer fitting
• (1)
3
⁄
1
⁄
8
4
CONTENU DE L'ENSEMBLE
3
⁄
po) – 20 pieds (6.5 m)
8
3
⁄
po avec écrou
8
3
⁄
po et virole intégrée
8
1
⁄
po
4
1
⁄
po
4
3
⁄
po –
8
" de diámetro)
3
⁄
8
" con tuercas
3
⁄
8
• (1) tuerca estándar con férula integral de
• (1) agarrador metálico de
"
• (1) manguito de
1
⁄
4
"
• (1) tuerca de
1
⁄
4
• (1) accesorio reductor de
1
⁄
po
4
1
⁄
po
4
"
3
⁄
8
"
1
⁄
4
" a
"
3
⁄
1
⁄
8
4