FIG. 2
M11
M5
M12
M1
2. ATTACH the Rear Stabilizing Bar (M5) to the Left Leg (M1) and to the Right Leg (M2) using four 40 mm Bolts (M11) as shown.
Tighten fully.
3. PLACE three Rubber Shelf Rings (M13), evenly spaced, on the Middle Shelf Support Bar (M4).
4. ATTACH the Middle Shelf Support Bar (M4) to the Left Leg (M1) and to the Right Leg (M2) using two 25 mm Bolts (M12) as shown.
Tighten fully.
2. FIXER la barre stabilisatrice arrière (M5) au pied gauche (M1) et au pied droit (M2) avec quatre boulons de 40 mm (M11) comme
sur l'illustration. Serrer complètement.
3. POSER trois bagues en caoutchouc (M13), régulièrement espacés, sur la barre support de plateau du milieu (M4).
4. FIXER la barre support de plateau du milieu (M4) au pied gauche (M1) et au pied droit (M2) avec quatre boulons de 25 mm (M12)
comme sur l'illustration. Serrer complètement.
2. FIJE la barra estabilizadora trasera (M5) a la pata izquierda (M1) y a la pata derecha (M2) usando cuatro pernos de 40 mm (M11),
tal como se muestra. Ajústelos por completo.
3. COLOQUE tres anillos de goma para estantes (M13) espaciados de manera uniforme sobre la barra de soporte del estante del
medio (M4).
4. FIJE la barra de soporte del estante del medio (M4) a la pata izquierda (M1) y a la pata derecha (M2) usando dos pernos de 25
mm (M12), tal como se muestra. Ajústelos por completo.
2. ПРИКРЕПИТЕ заднюю стабилизирующую планку (M5) к левой ножке (M1) и к правой ножке (M2) с помощью четырех
болтов длиной 40 мм (M11), как показано на рисунке. Полностью затяните болты.
3. НАДЕНЬТЕ три резиновых кольца (M13) на опорную планку средней полки (M4), равномерно распределив их по длине
планки.
4. ПРИКРЕПИТЕ опорную планку средней полки (M4) к левой ножке (M1) и к правой ножке (M2) с помощью двух болтов
длиной 25 мм (M12), как показано на рисунке. Полностью затяните болты.
M11
M4
M13
6
FIG. 3
M12
M2
5. ATTACH the Rear CMS
Frame (M3) as shown using four 35 mm Bolts (M10). Tighten all fully.
6. Carefully MOVE the stand to the location it will occupy before attempting to add the Glass Shelves.
NOTE: The stand MUST be on a flat surface and level before adding the Glass Shelves or any components. There are leveling
feet under the Left and Right Legs (M1 & M2) and Rear Stabilizing Bar (M5). TURN to adjust to ensure the stand is level.
5. FIXER le montant passe-fil CMS
comme sur l'illustration avec quatre boulons de 35 mm (M10). Les serrer tous complètement.
6. Avec précaution, DÉPLACER le meuble jusqu'à l'emplacement qu'il doit occuper avant de poser les plateaux en verre.
REMARQUE : Le meuble doit IMPÉRATIVEMENT être posé sur une surface plate et horizontale avant d'y poser les plateaux
en verre ou un quelconque appareil. Le meuble comporte des tampons de niveau réglables sous les pieds droit et gauche
(M1 et M2) et sous la barre stabilisatrice arrière (M5). Les TOURNER pour mettre le meuble de niveau.
5. FIJE el soporte del CMS
soporte del estante superior (M3), tal como se muestra, usando cuatro pernos de 35 mm (M10). Ajuste todos por completo.
6. Antes de intentar colocar los estantes de vidrio, MUEVA cuidadosamente la base hacia el lugar que ocupará.
NOTA: La base TIENE que estar sobre una superficie plana y nivelada antes de colocar los estantes de vidrio o cualquier
componente. Debajo de las patas izquierda y derecha (M1 y M2) y de la barra estabilizadora trasera (M5) hay pies
niveladores. GÍRELOS para ajustar y asegurarse de que la base esté nivelada.
5. ПРИКРЕПИТЕ заднюю панель CMS
раме верхней полки (M3) с помощью четырех болтов длиной 35 мм (M10), как показано на рисунке. Полностью затяните
все болты.
6. Осторожно ПЕРЕМЕСТИТЕ подставку на то место, где она будет стоять, и только после этого вставьте стеклянные полки.
ПРИМЕЧАНИЕ: прежде чем положить на подставку стеклянные полки или какие-либо компоненты аппаратуры,
необходимо убедиться, что подставка стоит на плоской поверхности и выровнена в горизонтальном
положении. Под левой и правой ножками (M1 и M2) и задней стабилизирующей планкой (M5) имеются
регулируемые ножки. ОТРЕГУЛИРУЙТЕ их, чтобы убедиться, что подставка выровнена горизонтально.
M10
M6
M10
M5
M1
®
(Cable Management System) Post (M6) to the Rear Stabilizing Bar (M5) and to the Top Shelf Support
®
arrière (M6) à la barre stabilisatrice arrière (M5) et au cadre support de plateau du haut (M3)
®
(Sistema de administración de cables) trasero (M6) a la barra estabilizadora trasera (M5) y al marco de
(системы укладки кабелей) (M6) к задней стабилизирующей планке (M5) и к опорной
®
7
M3
M2