Descargar Imprimir esta página

Zyxel ZyWALL/IPS/USG Serie Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

Configuration Methods
Launch your web browser and go to http://192.168.1.1 for ZyWALL and USG or http:// 192.168.1.2 for IPS (the ZyWALL/IPS/USG automatically redirects you to
https://192.168.1.1 and https://192.168.1.2). Click Yes to proceed if you get a security alert or certificate screen.
Starten Sie Ihren Webbrowser, und geben Sie die URL http://192.168.1.1 für den ZyWALL und USG bzw. http://192.168.1.2 für den IPS ein (der ZyWALL/IPS/USG leitet Sie
automatisch zur Adresse https://192.168.1.1 bzw. https://192.168.1.2 weiter). Wenn eine Sicherheitswarnung oder ein Zertifikatsfenster erscheint, klicken Sie auf Ja, um
fortzufahren.
Abra el navegador y escriba http://192.168.1.1 para el ZyWALL y USG o http:// 192.168.1.2 para el IPS (el ZyWALL/IPS/USG le redireccionará automáticamente a
https://192.168.1.1 y https://192.168.1.2). Haga clic en Sí para continuar si se ha abierto una pantalla de alerta de seguridad o certificado.
Lancez votre navigateur Web et allez à http:// 192.168.1.1 pour ZyWALL et USG ou http://192.168.1.2 pour IPS (le ZyWALL/IPS/USG vous redirige automatiquement vers
https://192.168.1.1 et https://192.168.1.2). Cliquez sur Oui pour continuer si vous recevez une alerte de sécurité ou un écran de certificat.
Lanciare il web browser e andare a http:// 192.168.1.1 per ZyWALL e USG o http://192.168.1.2 per IPS (l'unità ZyWALL/IPS/USG vi reindirizza automaticamente a
1
https://192.168.1.1 e https://192.168.1.2). Fare clic su Sì per procedere se viene visualizzato un avviso di protezione o una schermata di certificato.
Запустите веб-браузер и перейдите на сайт http:// 192.168.1.1 (для ZyWALL и USG) или http:// 192.168.1.2 (для IPS) (устройство ZyWALL/IPS/USG автоматически
перенаправит вас на сайт https://192.168.1.1 или https://192.168.1.2). Если появится окно сообщения о сертификате или предупреждение системы безопасности,
нажмите на кнопку Yes (Да) для продолжения настройки.
Starta webbläsaren och gå till http://192.168.1.1 för ZyWALL and USG eller http:// 192.168.1.2 för IPS (ZyWALL/IPS/USG omdirigerar dig automatiskt till https://192.168.1.1
och https://192.168.1.2). Klicka på Ja för att fortsätta om du får ett säkerhetsmeddelande eller certifikatsskärmen visas.
Otevřete webový prohlížeč a do vyhledávače zadejte adresu http:// 192.168.1.1 pro ZyWALLy a USG nebo adresu http:// 192.168.1.2 pro IPS (ZyWALL/IPS/USG, ktrá vás
automaticky přesměruje na stránku https://192.168.1.1 a https://192.168.1.2). Klikněte na Ano, pokud se vám objeví bezpečnostní upozornění nebo nutnost potvrzení .
Uruchom przeglądarkę internetową i dla urządzeń ZyWALL oraz USG wpisz w pasku adresu http:// 192.168.1.1, w przypadku IPS natomiast użyj adresu http:// 192.168.1.2.
(ZyWALL/IPS/USG automatycznie przekieruje Cię odpowiednio na adres https://192.168.1.1 lub https://192.168.1.2).
Otvorte webový prohliadač a do vyhľadávača zadajte adresu http://192.168.1.1 pre ZyWALLy alebo adresu http:// 192.168.1.2 pre IPS (ZyWALL/IPS/USG, která vás
automaticky presmeruje na stránku https://192.168.1.2). Kliknite na Áno, pokiaľ sa objaví bezpečnostné upozornenie alebo nutnosť potvrdenia.
Indítsa el böngészőjét és írja be a címsorba a http://192.168.1.1 címet ZyWALL és USG esetében, illetve http://192.168.1.2 –t IPS-nél. Az USG és ZyWALL tűzfalak
automatikusan átirányítják a https://192.168.1.1 és https://192.168.1.2 oldalakra. Kattintson a „Yes" gombra, hogyha egy biztonsági figyelmeztetés ablak ugrana elő.
打开 Web 浏览器,ZyWALL 和 USG 请访问 http://192.168.1.1,IPS 请访问 http://192.168.1.2(ZyWALL/IPS/USG 会自动重定向至相应的 https://192.168.1.1 和
https://192.168.1.2)。如果看到安全警报或认证屏幕,请单击 Yes(是)继续。
啟動您的網路瀏覽器並前往 http://192.168.1.1 (ZyWALL) 或 http://192.168.1.2 (IPS)(ZyWALL/IPS/USG 會自動將您重新導向 https://192.168.1.1 以及 https://192.168.1.2)。
假使您遇到安全性警示或憑證畫面,點擊 Yes (是) 以繼續進行。
Enter admin as the user name and 1234 as the password. Click Login.
Geben Sie als Benutzername admin und als Kennwort 1234 ein. Klicken Sie auf Login.
2
Escriba admin como nombre de usuario y 1234 como contraseña. Haga clic en Login (Entrar).
Tapez admin comme nom d'utilisateur et 1234 comme mot de passe. Cliquez sur Login (Ouvrir une session).
Immettere admin come nome utente e 1234 come password. Fare clic su Login.
Введите admin в поле User Name и 1234 в поле Password. Для продолжения нажмите Login.
 
Ange admin som användarnamn och 1234 som lösenord. Klicka på Login (inloggning).
Zadejte uživatelské jméno admin a heslo 1234. Klikněte na Přihlásit.
Wpisz admin jako nazwę użytkownika oraz hasło 1234. Kliknij Login (Zaloguj).
Zadajte užívateľské meno admin a heslo 1234. Kliknite na Prihlásiť.
Írja be a felhasználónévhez az 'admin'-t és a jelszóhoz az '1234'-et. Kattintson a Login-ra.
输入admin作为用户名,而密码为1234点击"登录"。
輸入admin作為使用者名稱,而密碼為1234點擊"登入"。
Use an installation setup wizard to connect to the Internet and register the ZyWALL/IPS/USG and/or activate trial services, like IDP and content filter.
Stellen Sie mit dem Installationsassistenten eine Verbindung zum Internet her und registrieren Sie die ZyWALL/IPS/USG und/oder aktivieren Sie Testdienste wie IDP und
Inhaltsfilter.
Utilice un asistente para la instalación para conectarse a Internet y registrar el ZyWALL/IPS/USG y/o activar los servicios de prueba, como IDP y el filtro de contenidos.
Utilisez l'assistant d'installation pour vous connecter à Internet et enregistrez le ZyWALL/IPS/USG et/ou activez les services d'évaluation, comme IDP et le filtre de contenu.
3
Utilizzare la configurazione guidata per connettersi a Internet e registrare le ZyWALL/IPS/USG e/o attivare i servizi demo, come ad esempio IDP e content filtering.
Мастер первоначальной настройки Installation Setup Wizard служит для подключения к Интернету и регистрации устройства ZyWALL/IPS/USG и/или активации
пробного периода использования дополнительных сервисов, таких как обнаружение и предотвращение вторжений и контентная фильтрация.
Använd installationsguiden för att ansluta till Internet och registrera ZyWALL/IPS/USG och/eller aktivera provtjänster som t.ex. IDP och innehållsfilter.
S využitím instalačního průvodce se připojte k internetu a zaregistrujte svůj přístroj. Můžete také aktivovat zkušební verze určitých služeb (např. IDP nebo obsahový filtr).
Użyj asystenta konfiguracji (setup wizard), aby połączyć się z Internetem i zarejestrować ZyWALL/IPS/USG i/lub aktywować usługi testowe, takie jak IDP i content filter
(filtrowanie treści).
S využitím inštalačného sprievodcu sa pripojte na internet a zaregistrujte svoj prístroj. Môžete tiež aktivovať skúšobnú verziu určitých služieb (napr. IDP alebo obsahový
filter).
Használja a beállítási varázslót az internetre történő csatlakozáshoz, és regisztrálja a ZyWALL/IPS/USG-t, valamint aktiválja a próba szolgáltatásokat, mint IDP és
tartalomszűrés.
利用安装设置向导来连接互联网,并注册ZyWALL/IPS/USG且/或启动试用服务,如入侵检测与保护。
利用安裝設定精靈來連接網際網路,並註冊ZyWALL/IPS/USG且/或啟動試用服務,像是IDP及內容過濾功能。
Important Information
Click Maintenance > Shutdown > Shutdown and wait for the device to shut down before removing the power.
Klicken Sie auf Maintenance > Shutdown > Shutdown (Wartung > Herunterfahren > Herunterfahren). Trennen Sie das Gerät erst von der Stromversorgung, wenn es vollständig heruntergefahren ist.
Haga clic en Maintenance > Shutdown > Shutdown (Mantenimiento > Apagar > Apagar) y espere a que el dispositivo se apague antes de quitar la corriente.
Cliquez sur Maintenance > Shutdown > Shutdown (Maintenance > Arrêt > Arrêt) et attendez que votre appareil s'arrête avant de retirer l'alimentation.
Fare clic su Maintenance > Shutdown > Shutdown (Manutenzione > Spegnimento > Spegnimento) e attendere che il dispositivo si spenga prima di rimuovere l'alimentazione.
Перед отключением электропитания устройства перейдите на страницу Shutdown веб-конфигуратора (Maintenance > Shutdown > Shutdown), нажмите Shutdown и дождитесь завершения операции.
Klicka på Maintenance > Shutdown > Shutdown (underhåll – avstängning) och vänta tills enheten har stängts av innan du kopplar bort strömmen.
Před odpojením napájení klikněte na Údržba > Vypnout > Vypnout a počkejte, až se přístroj vypne.
Kliknij Maintenance > Shutdown > Shutdown i poczekaj, aż urządzenie się wyłączy, zanim odepniesz zasilanie.
Pred odpojením napájania kliknite na Údržba > Vypnúť> Vypnúť a počkajte, až sa prístroj vypne.
Kattintson a Maintenance > Shutdown > Shutdown gombra és várjon amíg az eszköz leáll, mielőtt kihúzza a tápegységet.
单击 Maintenance > Shutdown > Shutdown (维护 > 关闭 > 关闭),并等候设备关闭,然后再切断电源。
按一下 Maintenance > Shutdown > Shutdown (維護 > 關機 > 關機),並在移除電源之前先等候裝置關機。
Go to www.zyxel.com to view this product's documentation and certifications.
Gehen Sie auf www.zyxel.com, um die Dokumentationen und Zertifizierungen dieses Produktes anzusehen.
Visite www.zyxel.com para ver la documentación y certificaciones de este producto.
Pour une documentation complète et plus de renseignements sur les certifications, rendez-vous sur le site www.zyxel.com.
Visita www.zyxel.com per visualizzare la documentazione e le certificazioni del prodotto.
Для просмотра документации и сертификатов по данному продукту перейдите на страницу www.zyxel.com.
Besök www.zyxel.com för att ta del av denna produkts dokumentation och certifieringar.
Dokumentaci k přístroji a informace o certifikacích naleznete na stránkách www.zyxel.com nebo www.zyxel.cz.
Odwiedź stronę www.zyxel.com, znajdziesz tam dokumentację oraz certyfikaty dotyczące tego produktu.
Dokumentáciu k prístroju a informácie o certifikaciách nájdete na stránkách www.zyxel.com alebo www.zyxel.cz.
Látogassa meg a www.zyxel.com oldalt a termék dokumentációjával és tanúsítványával kapcsolatban.
请点击www.zyxel.com查找产品文档和认证信息。
請前往www.zyxel.com參閱此產品的相關文件及認證。
ENGLISH | DEUTSCH | ESPAÑOL | FRANÇAIS | ITALIANO | РУССКИЙ | SVENSKA | ČESKY | POLSKI | SLOVENSKY | WĘGIERSKI | 简体中文 | 繁體中文
2/2
Konfigurationsmethoden | Métodos de configuración
Méthodes de configuration | Metodi di configurazione
Рекомендации по настройке | Konfigurationsmetoder
Způsoby konfigurace | Metody konfiguracji
Spôsoby konfigurácie | Beállítási módszerek
Wichtige Information | Información importante
Information importante | Informazioni importanti
Важная информация | Viktig information
Důležité upozornění | Ważne informacje
Dôležité upozornenie | Fontos információ
Copyright © 2013 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
配置方法 | 設定方式
重要信息 | 重要資訊

Publicidad

loading