TABLE OF CONTENTS
How to adapt the seat to the applicable carry position
1
ES
Antes de ponerse el portabebés, ajuste la configuración de botones adecuada según el lugar donde desee llevar ubicado al bebé.
FR
Comment adapter le siège conformément à la position de portage souhaitée
抱き方別 シートアジャスターの調節方法
JP
KR
draagpositie
PL
Dostosowanie siedziska do danego sposobu noszenia
sēdekli atbilstošajai nēsāšanas pozīcijai
Jak uzpůsobit sedadlo pro vhodnou polohu nošení
CZ
den anvendelige bæreposition
Ako prispôsobiť sedačku do použiteľnej polohy nosenia
SK
εφαρμόσιμη θέση μεταφοράς
SV
Hur sitsen anpassas till bärpositionen som ska användas
kívánt pozíciójához
PT
Como adaptar o assento à posição de transporte pretendida
Ages and stages – General guidelines
2
ES
FR
Edades y fases – Instrucciones generales
Âges et étapes : recommandations générales
対象月齢
Richtlinien
JP
KR
연령과 단계 - 일반적인 가이드라인
– Ogólne wytyczne
IT
Età e fasi – Linee guida generali
LV
Vek a etapy – obecné zásady
DK
Alder og trin – Generelle retningslinjer
SK
SV
Ålder och stadier – allmänna riktlinjer
HU
Korok és fokozatok – Általános útmutató
Vârste și perioade – Indicații generale
RO
How to attach the carrier waistband
3
ES
Cómo abrochar el cinturón de la mochila
FR
Comment attacher la ceinture ventrale du porte-bébé
の装着方法 ウエス トバンド
Babytrage
JP
KR
아기띠 허리벨트 착용 방법
sposób zapiąć pas biodrowy nosidełka
IT
Come attaccare la cintura ventrale del porta bebè
CZ
Jak připevnit pás nosítka
DK
Sådan fastgøres bæreselens mavebælte
A kenguru derékövének rögzítése
του μάρσιπου
SV
Hur bärselens midjebälte fästs
HU
centura de șold a marsupiului
Front carry inward-facing with infant insert
4
ES
Posición frontal mirando hacia dentro con el Cojín Bebé
新生児対面抱き ベビーキャリア+インファン トインサート
Neugeborenen-Einsatz
JP
NL
De baby dragen met het gezicht naar u toe met verkleinkussen
으로 메기
wkładką dla niemowlęcia
IT
Posizione fronte mamma con il cuscino bebè
ieliktni
Přední poloha nošení směřující dovnitř s kojeneckou vložkou
CZ
Nosenia vpredu tvárou k sebe s vložkou pre dojčatá
SK
SV
Positionen mage inåtriktad med spädbarnsinlägget
o bebé virado para dentro com a Almofada Bebé
Purtarea copilului în față, cu fața înspre purtător, cu suport pentru nou-născuți
RO
Front carry inward-facing with infant insert pillow only
5
ES
Posición frontal mirando hacia dentro solo con Cojín Bebé – opcional
DE
Bauchtrageweise nur mit Neugeborenen-Kissen – optional
NL
De baby dragen met het gezicht naar u toe met verkleinkussen zonder verhoger – optioneel
필로우 를 사용하여 앞으로 메기 - 선택
Noszenie z przodu z twarzą skierowaną do wewnątrz tylko z poduszką do wkładki dla niemowląt – opcjonalna
PL
mamma solo con cuscino bebè – opzionale
Nēsāšanas pozīcija uz vēdera ar sejiņu pret nēsātāju vienīgi ar zīdaiņa ieliktņa spilvenu
LV
– neobligāti
CZ
Přední poloha nošení směřující dovnitř jen s polštářem kojenecké vložky – variantně
foran kun med pude til babyindsats – tilvalg
Nosenia vpredu tvárou k sebe len s vankúšom vložky pre dojčatá – voliteľné
SK
μεταφοράς μπροστά με φορά προς το γονιό με το μαξιλάρι της νεογνικής υποστήριξης – προαιρετικά
Hordozás elöl, szülő felé néző pozícióban csak szűkítőbetét párnával (mellékelve) –
endast spädbarnsinläggets kudde används – valfri
HU
választható
PT
Posição frontal com o bebé virado para dentro apenas com a almofada removível da Almofada Bebé - opcional
Purtarea copilului în față, cu fața înspre purtător, numai cu pernă de suport pentru nou-născuți – opțional
RO
4
PAGE NUMBERS NOT FINAL
p. 6-9
DE
Einstellung des Sitzes für die gewünschte Trageposition
NL
Het zitje instellen voor de juiste
아이를 안는 자세에 따른 시트 조절 방법
Kā pielāgot
IT
Come adattare la seduta alla posizione di trasporto
LV
Sådan tilpasses sædet i forhold til
DK
GR
Πώς να προσαρμόζετε το κάθισμα στην
HU
Az ülőrész beállítása a kenguru alkalmazni
Cum adaptați șezutul la poziția de purtare aplicabilă
RO
p. 6-9
DE
Alter und Entwicklungsstadien – Allgemeine
NL
Leeftijden en stadia – Algemene richtlijnen
PL
Wiek i etapy rozwoju
Vecumi un stāvokļi – vispārīgi norādījumi
Věk a etapy – obecné zásady
CZ
GR
Ηλικίες και στάδια – Γενικές κατευθυντήριες γραμμές
PT
Idades e fases – Orientações gerais
p. 10-11
DE
CBefestigung des Hüftgurts der
NL
De heupriem van de babydrager vastmaken
PL
W jaki
Kā piestiprināt ķengursomu jostas siksnai
LV
SK
Ako pripevniť pás nosiča
GR
Πώς να συνδέστε τη ζώνη μέσης
Cum fixați
PT
Como colocar o cinto do marsúpio
RO
p. 12
FR
Position ventrale face au porteur avec le Coussin Bébé
DE
Bauchtrageweise mit
KR
신생아패드 를 아기띠에 부착하여 앞
Noszenie z przodu z twarzą skierowaną do wewnątrz z
PL
Nēsāšanas pozīcija uz vēdera ar sejiņu pret nēsātāju ar zīdaiņa
LV
Indadvendt bæreposition foran med babyindsats
DK
GR
Θέση μεταφοράς μπροστά με φορά προς το γονιό με τη νεογνική υποστήριξη
HU
Hordozás elöl, szülő felé néző pozícióban szűkítőbetéttel
PT
Posição frontal com
p. 13
- optional
FR
porteur uniquement avec l'oreiller du Coussin Bébé – facultatif
対面抱き ベビーキャリア+ボトムクッション
JP
KR
신생아패드 쿠션
Posizione fronte
IT
DK
Indadvendt bæreposition
GR
Θέση
SV
Positionen mage inåtriktad när
Font carry inward-facing
6
ES
Posición frontal mirando hacia dentro
FR
Position de portage ventral face au porteur
Noszenie z przodu z twarzą skierowaną do wewnątrz
NL
De baby dragen met het gezicht naar u toe
PL
Nēsāšanas pozīcija uz vēdera ar sejiņu pret nēsātāju
Přední poloha nošení směřující dovnitř
LV
CZ
Nosenia vpredu tvárou k sebe
GR
Θέση μεταφοράς μπροστά με φορά προς το γονιό
szülő felé néző pozícióban
PT
Posição frontal com o bebé virado para dentro
Front carry outward-facing
7
ES
Posición frontal mirando hacia fuera
FR
Position de portage ventral face au monde
KR
NL
De baby dragen met het gezicht van u af
바깥 보기로 메기
Nēsāšanas pozīcija uz vēdera ar muguru pret nēsātāju
frontale fronte mondo
LV
Nosenia vpredu tvárou dopredu
Θέση μεταφοράς μπροστά με φορά προς τα έξω
bæreposition foran
SK
GR
Hordozás elöl, arccal kifelé néző pozícióban
HU
PT
Posição frontal com o bebé virado para fora
înspre purtător
Hip Carry
8
ES
Posición en la cadera
FR
Portage sur la hanche
DE
Hüfttrageweise
Pozīcija nēsāšanai uz gurna CZNošení na boku
dziecka na biodrze
IT
Posizione sul fianco
LV
EL
Μεταφορά στο πλάι
SV
HU
Csípőn hordozás
PT
Bära på höften
Posição de transporte sobre a anca
Back Carry
9
ES
Posición en la espalda
FR
Portage dorsal
DE
Rückentrageweise
JP
PL
Pozycja noszenia dziecka na plecach
IT
Posizione sulla schiena
LV
Nosenie na chrbte
SK
GR
Μεταφορά στην πλάτη
SV
Bära på ryggen
purtătorului
Care instructions
10
ES
Instrucciones de cuidado
FR
Instructions concernant l'entretien
DE
NL
Onderhoudsinstructies
PL
Instrukcje noszenia
IT
Istruzioni d'uso
SK
Pokyny k údržbe
GR
Οδηγίες φροντίδας
SV
HU
Skötselråd
Kezelési útmutató
Warnings
11
EN
Warnings p. 18-19
ES
Advertencias p. 19-20
FR
Avertissements p. 20-21
Ostrzeżenia p. 27-28
NL
Waarschuwingen p. 26-27
PL
IT
Attenzione p. 29-30
Výstraha p. 34-35
DK
Advarsler p. 33-34
SK
GR
Προειδοποιήσεις p. 35-36
Avertizări p. 41-42
PT
Advertências p. 39-40
RO
More tips and videos on
ergobaby.com
p.14
対面抱き
DE
Bauchtrageweise
JP
KR
앞으로 메기
IT
Posizione frontale fronte mamma
DK
Indadvendt bæreposition foran
SK
Hordozás elöl,
SV
Positionen mage inåtriktad
HU
RO
Purtarea copilului în față, cu fața înspre purtător
p.14
前向き抱き
DE
Fronttrageweise in Blickrichtung
JP
PL
Noszenie z przodu z twarzą skierowaną na zewnątrz
IT
Posizione
Přední poloha nošení směřující ven
CZ
DK
Udadvendt
SV
Positionen mage utåt
Purtarea copilului în față, cu spatele
RO
p. 15
腰抱き
JP
KR
NL
Dragen op de heup
PL
Pozycja noszenia
옆으로 메기
Nosenie na boku
DK
Bæreposition på hofte
SK
RO
Purtare pe șold
p. 16
おんぶ
KR
NL
Op de rug dragen- gezicht kind naar u toe
뒤로 메기
Nēsāšana uz muguras
CZ
Nošení na zádech
DK
Bæreposition på ryg
Purtare in spatele
HU
Háton hordozás
PT
Posição de transporte dorsal
RO
p. 17
お手入れ方法
Pflegehinweise
JP
KR
세탁 방법
Pokyny k údržbě
Vaskeanvisninger
LV
Instrukcijas kopšanai
CZ
DK
PT
RO
Instrucțiuni de îngrijire
Instruções de manutenção
p. 18-42
警告
DE
Warnungen p. 22-23
JP
p. 23-24
KR
p. 25
경고
Brīdinājumi p. 30-31
LV
CZ
Výstraha p. 31-32
SV
Varningar p. 37-38
HU
Figyelmeztetések p. 38-39
5