Bosch Rexroth VE 2/D-H Serie Instrucciones De Montaje página 9

Tabla de contenido

Publicidad

3 842 551 260/2015-02 | TS 2plus
Fig. 6:
1 Auf der Nutenplatte (2) links/
rechts, je 2 Alu-Winkel (3) mit
jeweils einer Hammerschraube
M8x20 (6) und Bundmutter M8
(7) – gerade noch verschiebbar
(M
= 0 Nm) – vormontieren.
D
2 Je eine Verdrehsicherung (4) in
Alu-Winkel (3) mit jeweils einer
Hammerschraube M8x20 (6)
und Bundmutter M8 (7) nach
Fig. 6 einsetzen.
Hinweis:
Auf korrekte Einbaulage
der Verdrehsicherung (4)
achten. Gewährleistung der
exakten Einbaumaße bzw.
Funktionssicherheit.
2
3
2
Fig. 6:
1 On both the left and right
side of the grooved plate (2),
pre-assemble two aluminum
brackets (3), each with an
M8x20 T-bolt (6), M8 fl ange nut
(7) and so that the brackets
are slightly displaceable (M
0 Nm).
2 According to Fig. 6, insert a
twist lock (4) in each aluminum
bracket (3) using an M8x20
T-bolt (6) and M8 fl ange nut (7)
for each one.
Note:
Please check the correct
installation position of the twist
lock (4). It ensures the exact
installation dimensions and
functional reliability.
4
6
7
3
1
3
Fig. 6:
1 Prémonter sur la plaque à
gorges (2) respectivement 2
équerres en aluminium (3)
à droite et à gauche avec
respectivement une vis à tête
rectangulaire M8x20 (6) et un
=
écrou à embase M8 (7) - encore
D
juste mobiles (M
2 Insérer une sécurité anti-
torsion (4) dans chaque
équerre en aluminium (3) avec
respectivement une vis à tête
rectangulaire M8x20 (6) et un
écrou à embase M8 (7) selon
Fig. 6.
Remarque :
Veiller à la position de montage
correcte de la sécurité anti-torsion
(4). Ainsi sont garanties des
dimensions de montages précises
et la sécurité de fonctionnement.
SW13
7
SW13
M
=0 Nm
6
D
Fig. 6
Bosch Rexroth AG
9/18
= 0 Nm).
D
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido