Milwaukee MXF500 Manual Del Operador página 21

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

5. Déplacer la poignée d'alimentation de câble vers
la droite et répéter les étapes.
6. Appuyer sur le levier à cliquet et après, alimenter
et rétracter le câble entre 31 et 61 cm (1' - 2')
plusieurs fois pour laisser l'huile agir.
7. Répéter les étapes après chaque usage.
Nettoyage des câbles et tambours
Le câble et le tambour doivent être soigneuse-
ment rincés à l'eau après chaque utilisation pour
éviter les effets néfastes des sédiments et des
composants du produit de nettoyage du drain.
AVERTISSEMENT ! Toujours porter gants sur
du latex ou des gants en caoutchouc pour éviter
l'enchevêtrement. Après le nettoyage, sécher com-
plètement le câble et le tambour. Ensuite, essuyer
le câble avec un chiffon imbibé d'huile avant de le
remettre dans le tambour, d'après les instructions de
« Installation du câble ».
Câble coincé ou noué
S'il n'est pas possible de sortir le câble en le tirant à
travers du nez de l'outil, il peut être coincé ou noué à
l'intérieur du tambour. Pour le dépanner, il est prob-
able qu'il faudra désassembler le tambour.
AVERTISSEMENT
câble est y installé entraînera le déroulement
rapide du câble, ce qui le fera fouetter sans con-
trôle, en causant des blessures.
Le désassemblage doit être effectué uniquement
par le personnel qualifié. Contacter Milwaukee pour
demander de l'aide.
Substitution du câble d'ancrage
Étant donné les conditions précises des éléments
de fixation de couple, MILWAUKEE conseille de
contacter un centre de service MILWAUKEE pour
demander le rechange de câble d'ancrage. S'il est
nécessaire d'effectuer une substitution sur le terrain :
Pour remplacer le câble d'ancrage :
1. Enlever tout le câble du tambour et le délier du
câble d'ancrage. Avertissement ! Ne pas ouvrir le
tambour si le câble est toujours y installé.
2. Retirer le bloc-piles.
3. Soulever les loquets du tambour et enlever le
couvercle.
4. Enlever les 10 vis M5 qui relient le tambour interne
avant au tambour interne arrière.
5. Enlever le boulon et l'écrou 1/4"-20 qui relient le
câble d'ancrage au tambour.
6. Sortir à la main le câble d'ancrage en le tirant à
travers du nez du câble. Ne pas démarrer l'outil.
7. Alimenter à la main le nouveau câble d'ancrage à
travers du nez du câble. Ne pas démarrer l'outil.
8. S'assurer que le câble suit le virage posé par le tube
d'alimentation lorsqu'on le met dans le tambour.
9. Aligner le câble d'ancrage avec l'arrêt et insérer
le boulon 1/4"-20. Visser l'écrou 1/4"-20 autour du
boulon et le serrer fermement.
10. Aligner le tambour interne avant avec le tambour
interne arrière encore une fois.
11. Visser les 10 vis M5. Serrer chacune de ces vis
à 2,4- 2,6 N m (21-23 in-lbs).
AVERTISSEMENT ! Trop serrer les vis pourra
causer le dénudage des bossages et l'échec
précoce du tambour.
12. Remplacer le couvercle du tambour et bien
abaisser les loquets.
Le désassemblage du
tambour interne lorsqu'un
Nettoyage du bloc-piles et le
compartiment de piles
Maintenir les connexions et les surfaces du bloc-piles
qui se trouvent entre l'outil et la pile exempt de débris
ainsi que de matériaux.
Ne pas maintenir les surfaces propres pourra entraîner
le désalignement de la connexion du bloc-piles ou
bien, endommager la connexion de la pile tout entière.
Réparations
Aux fins de réparations, retourner la machine au
centre de service agrée le plus proche.
ACCESOIRES
AVERTISSEMENT
sont spécifiquement recommandés pour cet
outil peut comporter des risques.
Pour une liste complète des accessoires, visiter le
site internet www.milwaukeetool.com ou contactez
un distributeur.
SERVICE - CANADA
Milwaukee Tool (Canada) Ltd
1.800.268.4015
Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST
www.milwaukeetool.ca
GARANTIE LIMITÉE -
AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA
Chaque produit, bloc-pile, et chargeur MX FUEL™ de MILWAUKEE
sont garantis à l'acheteur d'origine d'être exempts de vice du matériau
et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE
réparera ou remplacera un produit, bloc-pile, et chargeur MX FUEL™
qui, après examen par MILWAUKEE, s'est affectée d'un vice de
matériel ou de main d'œuvre pendant une période de deux (2) ans
après la date d'achat. Retourner el produit, bloc-pile, et chargeur
MX FUEL™ à un centre de réparations en usine MILWAUKEE ou à
un poste d'entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré.
Pour en savoir plus du processus d'expédition adéquat de blocs-piles,
veuillez composer le 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) ou visiter le
site www.milwaukeetool.com. Une copie de la preuve d'achat doit
être présentée lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas
les dommages que MILWAUKEE détermine d'être causés par des
réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que
le personnel agréé par MILWAUKEE, des utilisations incorrectes, des
altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence
d'entretien ou les accidents.
Usure normale : Plusieurs produits MX FUEL™ ont besoin de rem-
placer leurs pièces à périodicité afin d'achever leur performance
maximale. Cette garantie ne couvre pas les réparations lorsque
l'utilisation commune ait épuisé sa vie utile, y compris, sans s'y limiter,
les courroies d'entraînement et d'assistance, les poulies, les flasques
de disques, les joints à vide, les poignées sans outil, les épingles de
chasse, les patins, les accouplements d'entraînement, les gaines en
caoutchouc, l'entraînement automatique, les blocs de stabilisation, les
roues, les porte-roues, les cordons, les joints toriques, les embouts,
les lames d'entraînement, les pistons, les percuteurs, les poussoirs,
les porte-outils et les rondelles de protection de butoir.
L'enregistrement de la garantie n'est pas nécessaire pour bénéficier de
la garantie en vigueur sur el produit, bloc-pile, et chargeur MX FUEL™.
L'ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION
ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS PAR LA PRÉSENTE EST
UNE CONDITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT PRODUIT
MILWAUKEE. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION,
VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS
MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOM-
MAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-
INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D'HONORAIRES
D'AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCES-
SOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE
TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE
PROFIT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT
L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS
OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE
PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE
ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU'ELLE
SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA
LOI, MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y
COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION
21
L'utilisation d'autres ac-
cessoires que ceux qui

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mxf501

Tabla de contenido