Página 1
M18 ONEFPRT Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją oryginalną...
Página 2
ENGLISH Picture section Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints with operating description and functional description Page and description of Symbols Page DEUTSCH Bildteil Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Seite und Erklärung der Symbole.
Página 4
17. Abbildungen - Kapazitätsanzeige Milwaukee Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.
Página 7
START START Insulated gripping surface İzolasyonlu tutma yüzeyi Suprafaţă de prindere izolată Isolierte Grifffläche Izolovaná uchopovací plocha Изолирана површина на дршката STOP Surface de prise isolée Izolovaná úchopná plocha Ізольована поверхня ручки Superficie di presa isolata Izolowana powierzchnia uchwytu مساحة المقبض معزولة Superficie de agarre con aislamiento Szigetelt fogófelület Superfície de pega isolada...
Página 10
5000 x ONE KEY 3 V C R 2 0 3 2 C o in C el l B a tter ie b o u to n B a tter ia a b o tto n e K n o o p c e l K n a p c e l l e K n a p p c e l l e K n a p p c e l l...
Rivet material Aluminium • Inhalation of toxic dusts. components need to be replaced which have not been described, Copper please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of Steel NOTES FOR LI-ION BATTERIES guarantee/service addresses). Stainless steel If needed, an exploded view of the tool can be ordered.
• Einatmen von giftigen Stäuben. Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. HINWEISE FÜR LI-ION-AKKUS WARTUNG Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Gebrauch von Li-Ion-Akkus Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Längere Zeit nicht benutzte Wechselakkus vor Gebrauch nachladen.
Informations sur les vibrations: Valeurs totales des vibrations Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus. après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 62841. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage.
Página 15
DATI TECNICI M18 ONEFPRT Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s‘agit là de compléments recommandés Tipo di costruzione Rivettatrice pour votre machine et énumérés dans le catalogue Numero di serie 4831 05 01 XXXXXX MJJJJ des accessoires.
NOTE PER BATTERIE AGLI IONI DI LITIO MANUTENZIONE Uso di batterie agli ioni di litio Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Batterie non utilizzate per molto tempo devone essere ricaricate Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono prima dell’uso.
Para un tiempo óptimo de vida, deberán cargarse las baterías Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de diferir. Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS M18 ONEFPRT Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de protección. Tipo Ferramenta de rebites Número de produção 4831 05 01 XXXXXX MJJJJ Tensão do acumulador 18 V Usar guantes protectores Banda de frequência Bluetooth (bandas de frequência) 2402 - 2480 MHz Potência de alta frequência...
Página 19
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloríferos. devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco...
Página 20
Trillingsinformatie: Totale trillingswaarden (vectorsom van drie Langere tijd niet toegepaste wisselakku’s vóór gebruik altijd naladen. neem dan contact op met een officieel Milwaukee servicecentrum richtingebepaald volgens EN 62841. Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capaciteit van de (zie onze lijst met servicecentra).
TEKNISKE DATA M18 ONEFPRT Elektrische apparaten mogen niet via het huisafval worden afgevoerd. Elektrische en elektronische Type Nitteværktøj apparaten moeten gescheiden worden verzameld en Produktionsnummer 4831 05 01 XXXXXX MJJJJ voor een milieuvriendelijke afvoer worden afgegeven Udskiftningsbatteriets spænding 18 V bij een recyclingbedrijf.
Página 22
• Indånding af giftigt støv. Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE LI-ION-BATTERIER Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/ Brug af Li-ion-batterier kundeserviceadresser). Udskiftningsbat terier, der ikke har været brugt i længere tid, Ved opgivelse af type nr.
Página 23
• Øyeskader forårsaket av smusspartikler. Bruk alltid vernebriller, VEDLIKEHOLD Brun 7,0 mm solide langbukser, hansker og stødige sko. Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Naglemateriale Aluminium • Innånding av giftig støv Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Kobber Milwaukee kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
TEKNISKA DATA M18 ONEFPRT Ukrainsk samsvarsmerke Nitverktyg Produktionsnummer 4831 05 01 XXXXXX MJJJJ Batterispänning 18 V Euroasiatisk samsvarsmerke Bluetooth-frekvensband 2402 - 2480 MHz Högfrekvenseffekt 1,8 dBm Bluetooth-Version 4.2 BT signal mode Dragkraft 20000 N Verktygets slaglängd 30,0 mm Chuckdiameter max.
Página 25
• Ögonskador orsakade av smutspartiklar. Använd alltid skyddsglasögon, stabila långbyxor, handskar och stabila skor. SKÖTSEL • Inandning av giftigt damm. Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos ANVISNINGAR AVSEENDE LITIUMJONBATTERIER Milwaukee-kundtjänst (se broschyren garanti-/kundtjänstadresser).
Página 26
Vihreä 6,4 mm HUOLTO • Myrkyllisten pölyjen sisäänhengittäminen. Ruskea 7,0 mm Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Niitin materiaali Alumiini LI-IONIAKKUJEN OHJEITA Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa Kupari ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä (kts. listamme Li-ioniakkujen käyttö...
Página 27
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ M18 ONEFPRT Britannian säännönmukaisuusmerkki Κατασκευαστικό είδος Καρφωτικό-πριτσιναδόρος Αριθμός παραγωγής 4831 05 01 XXXXXX MJJJJ Τάση ανταλλακτικής μπαταρίας 18 V Ukrainan säännönmukaisuusmerkki Ζώνη/ες συχνοτήτων Bluetooth 2402 - 2480 MHz Μέγιστη ισχύς υψηλής 1,8 dBm Έκδοση Bluetooth 4.2 BT signal mode Euraasian säännönmukaisuusmerkki...
Página 28
χρονικό διάστημα από τον ήλιο ή τις συσκευές θέρμανσης. Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ Milwaukee και ανταλλακτικά Διατηρείτε τις επαφές σύνδεσης στο φορτιστή και στην ανταλλακτική Milwaukee. Εξαρτήματα, που η αλλαγή τους δεν περιγράφεται, μπαταρία καθαρές. αντικαθιστώνται σε μια τεχνική υποστήριξη της Milwaukee (βλέπε...
Página 29
TEKNIK VERILER M18 ONEFPRT KULLANIM ONE-KEY™ Bu cihazın ONE-KEY işlevi hakkında daha fazla bilgi edinmek Modeli Perçin aleti Bu elektrikli kör perçin aleti, profesyonel kör perçin uygulamaları için için ekteki Hızlı Başlangıç Kılavuzunu okuyun ya da http://www. tasarlanmıştır. Üretim numarası...
TECHNICKÁ DATA M18 ONEFPRT Britanya uyumluluk işareti Nýtovací nástroj Výrobní číslo 4831 05 01 XXXXXX MJJJJ Napětí výměnného akumulátoru 18 V Ukrayna uyumluluk işareti Frekvenční pásmo (frekvenční pásma) Bluetooth 2402 - 2480 MHz Vysokofrekvenční 1,8 dBm Verze Bluetooth 4.2 BT signal mode Avrasya uyumluluk işareti...
ÚDRŽBA • Vdechnutí jedovatých druhů prachu. Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v UPOZORNĚNÍ NA LITHIUM-IONTOVÉ BATERIE autorizovaném servisu (viz."Záruky / Seznam servisních míst) Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte Použití...
Página 32
Oceľ ÚDRZBA Ušľachtilá oceľ • Zaťaženie hlukom môže viesť k poškodeniam sluchu. Noste Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. ochranu sluchu a obmedzte dobu expozície. Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 2,5 ... 3,5 kg Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom •...
Página 33
DANE TECHNICZNE M18 ONEFPRT Značka zhody v Európe Nitownica Numer produkcyjny 4831 05 01 XXXXXX MJJJJ Značka zhody v Británii Napięcie baterii akumulatorowej 18 V Pasmo (pasma) częstotliwości Bluetooth 2402 - 2480 MHz Moc wysokiej częstotliwości 1,8 dBm Wersja Bluetooth 4.2 BT signal mode...
Página 34
Dla zapewnienia optymalnej żywotności akumulatory po użyciu Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee należy naładować do pełnej pojemności. i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory należy części, które nie zostały opisane, należy skontaktować się z wyjąć...
Página 35
KARBANTARTÁS védőszemüveget, erős hosszú nadrágot, kesztyűt és ellenálló Üzemeléshez ajánlott környezeti hőmérséklet 0 ... +50 °C lábbelit. Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket szabad Ajánlott akkucsomagok M18B...; M18HB... • Mérgező porok belélegzése használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, Ajánlott töltőkészülékek...
Página 36
TEHNIČNI PODATKI M18 ONEFPRT Feszültség Model Orodje za kovičenje Egyenáram Proizvodna številka 4831 05 01 XXXXXX MJJJJ Napetost izmenljivega akumulatorja 18 V Európai megfelelőségi jelölés Bluetooth-Frekvenčni pas (Frekvenčni pasovi) 2402 - 2480 MHz Visokofrekvečna 1,8 dBm Egyesült királyságbeli megfelelőségi jelölés Bluetooth-verzija 4.2 BT signal mode...
Página 37
VZDRŽEVANJE • Vdihavanje nevarnih prahov. Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, NAPOTKI ZA LITIJ-IONSKE AKUMULATORJE zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija aslovi servisnih služb).
Página 38
• Česticama prljavštine prouzročene ozljede očiju. Nosite uvijek ODRŽAVANJE Zelono 6,4 mm zaštitne naočale, zatvorene duge hlače, rukavice i zatvorene Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Smeđa 7,0 mm cipele. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod...
Página 39
TEHNISKIE DATI M18 ONEFPRT Britanski znak suglasnosti Konstrukcija Kniedētājs Izlaides numurs 4831 05 01 XXXXXX MJJJJ Akumulātora spriegums 18 V Ukrajinski znak suglasnosti Bluetooth frekvenču josla (frekvenču joslas) 2402 - 2480 MHz Augstfrekvences 1,8 dBm Bluetooth versija 4.2 BT signal mode Euroazijski znak suglasnosti Vilcējspēks...
Página 40
APKOPE • Netīrumu daļiņas var traumēt acis. Vienmēr valkājiet aizsargbrilles, Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas Milwaukee stingras, garas bikses, cimdus un stingrus apavus. rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav • Indīgu putekļu ieelpošana.
Página 41
TECHNINIS APTARNAVIMAS (Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah) • Nešvarumų dalelių sukeliami akių sužalojimai. Visuomet būkite Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Rekomenduojama aplinkos temperatūra eksploatuojant 0 ... +50 °C su apsauginiais akiniais, mūvėkite tvirtas ilgas kelnes, pirštines ir Dalis, kurių...
Página 42
TEHNILISED ANDMED M18 ONEFPRT Nuolatinė srovė Konstruktsioon Neetimistööriist Europos atitikties ženklas Tootmisnumber 4831 05 01 XXXXXX MJJJJ Vahetatava aku pinge 18 V Bluetoothi sagedusriba (sagedusribad) 2402 - 2480 MHz Britanijos atitikties ženklas Kõrgepingejõudlus 1,8 dBm Bluetoothiga versioon 4.2 BT signal mode Tõmbejõud...
Página 43
• Mustuseosakestest põhjustatud silmavigastused. Kandke alati HOOLDUS kaitseprille, vastupidavaid pikki pükse, kindaid ning tugevaid Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. jalatseid. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada • Mürgiste tolmude sissehingamine Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid).
Página 44
ОБСЛУЖИВАНИЕ безопасности, техническими регламентами, изображениями спецодежда: пылезащитная маска, защитные перчатки, Температура свыше 50°С снижает работоспособность Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. и данными, прилагаемыми к устройству. При несоблюдении прочная и нескользящая обувь, каска и наушники. аккумуляторов. Избегайте продолжительного нагрева или...
Página 45
СИМВОЛЫ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ M18 ONEFPRT Тип Инструмент за занитване Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по Производствен номер 4831 05 01 XXXXXX MJJJJ использованию перед началом любых операций с инструментом. Напрежение на акумулатора 18 V Честотен обхват (честотни обхвати) на Bluetooth 2402 - 2480 MHz ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ!
Página 46
Поддържайте чисти присъединителните контакти на зарядното ПОДДРЪЖКА устройство и на акумулатора. Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части Евро-азиатски знак за съответствие За оптимална продължителност на живот след употреба на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се...
Página 47
Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performanţa Informaţii privind vibraţiile: Valorile totale de oscilaţie (suma acumulatorului. Evitaţi expunerea prelungită la căldură sau radiaţie Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele vectorială pe trei direcţideterminate conform normei EN 62841. solară (risc de supraâncălzire) din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă...
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ M18 ONEFPRT Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul standard , disponibil ca accesoriu Tип на дизајн Rivet tool Производен број 4831 05 01 XXXXXX MJJJJ Волтажа на батеријата 18 V Aruncarea aparatelor electrice la gunoiul menajer Фреквентна лента (фреквентни ленти) за блутут...
Página 49
Температура повисока од 50оС (122оФ) го намалуваат траењето ОДРЖУВАЊЕ на батериите. Избегнувајте подолго изложување на батериите Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку на високи температури или сонце (ризик од прегревање). некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат...
Página 50
Для забезпечення оптимального строку експлуатації Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі приладдя, зберігання рук у теплі, організація графіків роботи. акумуляторні батареї після використання необхідно повністю обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на брошуру зарядити. "Гарантія / адреси сервісних центрів"). ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Ознайомтеся...
Página 51
СИМВОЛИ الرموز المخاطر المتبقية أيض ا ً عند االستخدام الصحيح ال يمكن استبعاد جميع المخاطر المتبقية. عند االستعمال قد تنشأ Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед .يرجى قراءة التعليمات بعناية قبل بدء تشغيل الجهاز .المخاطر التالية التي يجب على المستخدم مراعاتها بشكل خاص введенням...
Página 53
EC-DECLARATION OF CONFORMITY CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС GB-DECLARATION OF CONFORMITY We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the My jako výrobce výhradně na vlastní zodpovědnost prohlašujeme, Як виробник, ми заявляємо на власну відповідальність, що We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product described under “Technical Data”...