Oster CKSTAF40D-013 Manual De Instrucciones

Oster CKSTAF40D-013 Manual De Instrucciones

Freidora de aire digital

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CKSTAF40D-013, CKSTAF40D-052,
CKSTAF40D-013, CKSTAF40D-052,
MODELOS
CKSTAF40D-053, CKSTAF40D-054
MODELS
CKSTAF40D-053, CKSTAF40D-054
Manual de Instrucciones
FREIDORA DE AIRE DIGITAL DE 4L
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
4L DIGITAL AIR FRYER
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Instruction Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oster CKSTAF40D-013

  • Página 1 CKSTAF40D-013, CKSTAF40D-052, CKSTAF40D-013, CKSTAF40D-052, MODELOS CKSTAF40D-053, CKSTAF40D-054 MODELS CKSTAF40D-053, CKSTAF40D-054 Manual de Instrucciones FREIDORA DE AIRE DIGITAL DE 4L LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual 4L DIGITAL AIR FRYER PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE...
  • Página 2: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto. 2. Este aparato genera calor durante su uso. No toque las superficies calientes, utilice las asas.
  • Página 3 19. Consulte la sección de Limpieza para obtener instrucciones sobre cómo limpiar superficies en contacto con alimentos. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES NOTAS 1. A lgunas superficies de encimeras y mesas no están diseñadas para soportar el calor prolongado generado por ciertos electrodomésticos. No coloque la unidad calentada sobre una mesa de madera. Recomendamos colocar un salvamanteles debajo de la freidora para evitar posibles daños a la superficie. 2. Durante el uso inicial de este aparato, se puede detectar un ligero humo u olor. Esto es normal con muchos aparatos de calefacción y no se repetirá...
  • Página 4: Panel De Controles

    PANEL DE CONTROLES Flechas de control de temperature & tiempo Ajuste de Tiempo Ajuste de Temperatura Control de menú preestablecido Ajuste de alas Ajuste de bistec Ajuste de pescado Ajuste de postre Ajuste de vegetales 10. Ajuste de papas fritas 11. Ajuste de camarones Botón de encendido/apagado Esp añ ol 3...
  • Página 5: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO Nunca sumerja ninguna parte del cuerpo, del cable de poder o del enchufe de la Freidora de Aire en agua o cualquier otro líquido. Antes de ensamblar o desensamblar tu Freidora de Aire, asegure que este desenchufada y que todas las partes estén frías.
  • Página 6 COCINAR Tu freidora de Aire puede ser usada para cocinar comida congelada o fresca. Siempre asegúrate que los ingredientes este untados en aceite de manera homogénea. 1. Enchufa la freidorade aire en la salida de corriente. 2. Cuando esté enchufado, la luz del botón de Encendido se encenderá. Presione este botón para ingresar al modo de elección de funciones.
  • Página 7: Cocinar Comidas Populares Y Congeladas

    COCINAR COMIDAS POPULARES Y CONGELADAS La siguiente tabla provee guías básicas para cocinar comidas congeladas y comidas comunes. Por favor note que dadas las variaciones de grosor y tamaño de las comidas cocinadas algo de prueba y error puede ser necesario para los mejores resultados de cocción. Siempre asegure que la comida este completamente cocinada, por seguridad, antes de consumirla.
  • Página 8: Cuidado Y Limpieza

    Cuidadosamente limpie cualquier salpicadura de aceite de la guarda del ventilador de calefacción con papel toalla. Limpie sobre el cuerpo externo con una toalla limpia y ligeramente húmeda. • Lave la bandeja de cocción, parrilla removible de cocción y la manilla con agua jabonosa usando una toalla, esponja o utensilio no abrasivo. Seque completamente antes de usar o guardar. Cualquier ajuste o arreglo tendrá que ser llevado a cabo en el centro de servicio técnico autorizado de Oster. Vea tarjeta de garantía adjunta en el empaque para Latino América. Esp añ ol 7...
  • Página 9: Garantía

    GARANTÍA En Norte América Sunbeam Products, Inc. o en Canadá, Newell Brands Canada ULC (en forma conjunta, Sunbeam), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía.
  • Página 10 Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de provincia a provincia, estado a estado, o jurisdicción a jurisdicción. Cómo solicitar el servicio de garantía En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, por favor llame al 1-800-334-0759 y podrá...
  • Página 11: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: 1. Read all instructions before using this product. 2. This appliance generates heat during use. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electric shock, do not place or immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid.
  • Página 12 NOTICES 1. Some countertop and table surfaces are not designed to withstand the prolonged heat generated by certain appliances. Do not set the heated unit on a finished wood table. We recommend placing a hot pad or trivet under your air fryer to prevent possible damage to the surface. 2. During initial use of this appliance, some slight smoke and/or odor may be detected. This is normal with many heating appliances and will not recur after a few uses.
  • Página 13: Control Panel

    CONTROL PANEL Temperature & Time Control Arrows Time Setting Temperature Setting Preset Menu Control Wings Preset Steak Preset Fish Preset Dessert Preset Vegetable Preset Fries Preset Shrimp Preset Power On/Off Button En g lish 3...
  • Página 14: Before First Use

    BEFORE FIRST USE Never immerse any part of the Air Fryer body, power cord or plug in water or any other liquid. Before assembling or disassembling your Air Fryer, ensure it is unplugged and all parts are cool. Unpack the appliance and remove all packaging, promotional materials and stickers. Remove all printed documents.
  • Página 15 COOKING Your Air Fryer can be used to cook fresh or frozen foods. Always ensure that the ingredients are evenly coated with oil. 1. Plug the Air Fryer into an electrical outlet. 2. When plugged in, the Power button light will turn on. Press this button to enter the function choice mode.
  • Página 16 COOKING POPULAR AND FROZEN FOODS The following table provides basic cooking guidelines for popular and frozen foods. Please note that due to the variations in thickness and size of the foods being cooked some experimentation may be required for the best cooking results. Always ensure that the food is thoroughly cooked to food-safe temperature throughout before consuming.
  • Página 17: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING Always unplug your Air Fryer and allow it to cool completely before cleaning it. NEVER immerse the MAIN body, power cord or plug in water or any other liquid. Never use harsh abrasive cleaners or cleaning materials. •...
  • Página 18 GUARANTEE In North America Sunbeam Products, Inc. or if in Canada, Newell Brands Canada ULC (collectively “Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
  • Página 19 How to Obtain Warranty Service In the U.S.A. If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-334-0759 and a convenient service center address will be provided to you. In Canada If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-667-8623 and a convenient service center address will be provided to you.
  • Página 20 XXX en donde X es cualquier numero entre 0 y 9 o cualquier letra entre A y Z. XXX where X is any number between 0 and 9 or any letter between A and Z. FREIDORA DE AIRE DIGITAL OSTER ®...

Este manual también es adecuado para:

Ckstaf40d-052Ckstaf40d-053Ckstaf40d-054

Tabla de contenido