Tripp-Lite SmartPro SMART INT 1400 RM Manual Del Usuario página 20

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Porte Commode du Remplacement de la Batterie
Remplacement de la Batterie (pour les personnages de service qualifiés):
Avertissement! Le courant haut de court-circuit de la batterie présent un risque
de choc électrique et de brûlure. Observez les précautions et utilisez des outils
insulés. Ne courtez pas et ne créez pas un pont aux terminales de la batterie.
Remplacez la batterie avec une batterie du même type (Plomb et Acide Fermé).
La batterie est recyclable (ne l'ouvrez pas et ne le déstriusez pas en feu). Vous référez aux
codes locaux pour les regulations de déstruction. Le procédé pour remplacement: 1)
Arrêtez et débranchez l'UPS; 2) tirez sur la batterie partialement dehors de l'UPS; 3)
dessinez cette batterie et sa polarité, son couleur et ses connexions (de tous les câblages);
4) débranchez la batterie; 5) branchez la nouvelle batterie à l'UPS exactment comme
l'autre; 6) poussez sur la batterie entre l'UPS et remplacez le couvercle; 7) chargez
complètement la nouvelle batterie. ATTENTION: Ne pas faire fonctionner cette unité
avant d'avoir convenablement installé et connecté les batterie spécifiées du fabricant.
Vous référez à la section «Avertissements de la Batterie» à la page 15.
Emmagasinage et Service
Entreposage
Arrêtez votre UPS: d'abord, engagez le commutateur ON/Standby et libérez-le pour placer votre
UPS sur le mode «Standby»; puis, placez alors le Commutateur de Système Valide sur «DISABLE»;
enfin, démontez le cordon de secteur de l'UPS de la prise murale. Si vous projetez d'entreposer
votre UPS pendant une période étendue, rechargez les batteries de l'UPS une fois tous les trois
mois. Suivez les étapes #1 et #3 dans la section d'Installation et permettez l'UPS de charger de
4 à 6 heures. Si vous laissez les batteries de votre UPS décharger pendant une période étendue,
elles souffriront d'une perte permanente de capacité.
Service
Si vous retournez votre système d'onduleur à Tripp Lite, emballez soigneusement le système
d'onduleur en utilisant le MATÉRIEL D'EMBALLAGE ORIGINAIRE inclus avec l'unité. Inclusez
une lettre décrivant les symptomes du problème. Si le système d'onduleur est reçu dans le période
de la garantie de 2 ans, inclusez une copie de la facture de vente.
Caractéristiques
Tension de Sortie (VA/Watts):
Temps Secours par Batterie
(Pleine Charge/Mi-Charge), Min.:
Temps de Recharge de la Batterie:
Circuit Suggéré:
Homologations
Tension de Sortie (VA/Watts):
Temps Secours par Batterie
(Pleine Charge/Mi-Charge), Min.:
Temps de Recharge de la Batterie:
Circuit Suggéré:
Homologations
TOUS LES MODELES:
Tension/Fréquence d'Entrée (230V/50-60 Hz); Gamme de Tension d'Entrée quand En Ligne (144 à 282 volts); Gamme de Tension
de Sortie avec AVR (230V ± 9%); Gamme de Tension de Sortie quand sur Batterie (230V ± 5%); Mode d'Onde de Sortie quand En Ligne
(onde sinusoïdale filtrée); Mode d'Onde quand sur Batterie (onde sinoïdale PWM); Suppression de Surtensions C.A. (excède les
standards de IEEE 587 Catégories A et B); Atténuation des Parasites C.A. (>40 dB); Modes de Protection C.A. (Ligne à Neutre, Ligne à
Terre, Neutre à Terre).
20
SMART 1400 RM
1400/940
26/10
2 à 4 heures
15 ampéres
UL, cUL
SMART 2200 RM XL
2200/1750
29+/13+
2 à 4 heures
consacré de 20-ampéres
UL, cUL
SMART 2200 RM
2200/1750
29/13
2 à 4 heures
consacré de 15 ou 20 ampéres
UL, cUL
SMART 3000 RM
3000/2400
23+/7+
2 à 4 heures
consacré de 30 ampéres
UL, cUL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Smartpro smart int 2200 rmSmartpro smart int 2200 rm xlSmartpro smart int 3000 rm

Tabla de contenido