Descargar Imprimir esta página

Publicidad

TENSION DE LA COURROIE • TENSIÓN DE LA CORREA • TENSÃO DA CORREIA
CZ
NAPNUTÍ EMENU (OBR.15)
Napnutí emenu kontrolujte jednou za šest m síc ; podle pot eby
utáhn te matici M8 klí em na konci a ponechte minimální bezpe nostní a
kompenza ní v li mezi závity pružiny (1 mm).
EN
BELT TENSION (FIG.15)
Check the belt tensioning once every six months; if necessary, tighten
the M8 nut with a wrench at the end, leaving a minimum safety and
compensation slack between the spring's coils (1 mm).
DE
RIEMENSPANNUNG (ABB. 15)
Alle sechs Monate die Riemenspannung überprüfen; Wenn nötig die
Mutter M8 am Endteil mit einem Schlüssel anziehen, wobei zwischen den
Windungen der Feder zur Sicherheit und zur Anpassung ein minimales
Spiel (1 mm) gelassen wird.
FR
TENSION DE LA COURROIE (FIG.15)
Vérifier la tension de la courroie tous les six mois vérifier ; si nécessaire,
serrer à l'aide d'une clé l'écrou M8 à l'extrémité, en laissant un jeu de
sécurité et de compensation minimum entre les spires du ressort (1 mm).
ES
TENSIÓN DE LA CORREA (FIG.15)
Cada seis meses controlar la tensión de la correa; si fuese necesario,
apretar con una llave la tuerca M8 en el extremo, dejando un mínimo
margen de seguridad y compensación entre las espiras del muelle (1
mm).
ELEKTRICKÉ P IPOJENÍ • ELECTRICAL CONNECTIONS • ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE CONNEXIONS
ÉLECTRIQUES • CONEXIONES ELÉCTRICAS • LIGAÇÕES ELÉCTRICAS ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN •
CZ
ELEKTRICKÉ P IPOJENÍ
Postupujte podle pokyn pro instalovanou elektronickou
ídící jednotku.
EN
ELECTRICAL CONNECTIONS
Comply with the instructions for the installed electronic control unit.
DE
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
Die Anweisungen der montierten elektronischen Zentrale einhalten.
FR
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
Suivre les instructions de la centrale électronique installée.
18
NAPNUTÍ EMENU • BELT TENSION • RIEMENSPANNUNG
SPANNING RIEM • NACI G PASKA

PO CZENIA ELEKTRYCZNE

PT
TENSÃO DA CORREIA (FIG.15)
Verifique a tensão da correia a cada seis meses; se necessário, aperte a
extremidade da porca M8 com uma chave, deixando uma folga mínima
de segurança e compensação entre as espiras da mola (1 mm).
NL
SPANNING RIEM (AFB.15)
Controleer de spanning van de riem elke zes maanden; draai indien
noodzakelijk de moer M8 vast op het uiteinde met behulp van een
sleutel, maar laat een minimum aan veiligheidsspanning en compensatie
tussen de windingen van de veer (1 mm).
PL
NACI G PASKA (RYS.15)
Co pó roku sprawdza naci g paska; w razie potrzeby dokr ci kluczem
nakr tk M8 na ko cu; luz pozostawiony dla celów bezpiecze stwa i
kompensacji zwojów spr yny powinien by jak najmniejszy (1 mm).
FIG. 15
ES
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Siga las instrucciones de la central electrónica instalada.
PT
LIGAÇÕES ELÉCTRICAS
Siga as instruções da central electrónica instalada.
NL
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN
Neem de instructies voor de geïnstalleerde elektronische regeleenheid
in acht.
PL
PO CZENIA ELEKTRYCZNE
Przestrzega
wskazówek dotycz cych zainstalowanej elektronicznej
jednostki steruj cej.

Publicidad

loading

Productos relacionados para Mox C40 Serie