Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

DE
HOTLINE : DE : 0800 98 000 00 - AT : 0800 225 225 - CH : 0800 37 77 37
EN
HOTLINE: UK: 0845 330 6460 - ROI: (01) 677 4003
FR
HOTLINE : BE : 32 70 23 31 59 - FR : 09 74 50 10 61 - CH : 0800 37 77 37
NL
HOTLINE : NL : 0318 58 24 24
ES
HOTLINE : ES : 902 31 23 00
PT
Centro de Contacto do Consumidor : PT : 808 284 735
IT
SERVIZIO CONSUMATORI: IT: 199 207701 - CH: 0800 37 77 37
EL
ΕΛΛΑΔΑ : GR : 2106371251
DA
KUNDESERVICE i DK : 44 66 31 55
NO
HOTLINE : NO : 815 09 567
SV
KUNDSERVICE : SV : 08 594 213 30
FI
ASIAKASPALVELU : FI : 09 6229 420
www.krups.com
A
B
C
ESPRESSO AUTOMATIC
SERIE EA85xx
D
E
F
G
L
N
O
www.krups.com
1
2
P
S
H
1
I
2
J
K
M
Q
R

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Krups ESPRESSO AUTOMATIC EA85 Serie

  • Página 1 SERVIZIO CONSUMATORI: IT: 199 207701 - CH: 0800 37 77 37 ΕΛΛΑΔΑ : GR : 2106371251 KUNDESERVICE i DK : 44 66 31 55 HOTLINE : NO : 815 09 567 KUNDSERVICE : SV : 08 594 213 30 ASIAKASPALVELU : FI : 09 6229 420 www.krups.com www.krups.com...
  • Página 2 1 sec.
  • Página 3 Liebe Kundin, lieber Kunde! Espresso Automatic Serie EA85XX. Ihr KRUPS-Team...
  • Página 4 Mit den folgenden Tipps möchten wir Ihnen helfen, Ihre neue Maschine bestmöglich zu verwenden und optimale Ergebnisse zu erzielen:...
  • Página 5 INHALT WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM PRODUKT UND ZUR BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNISCHE DATEN BESCHREIBUNG GESAMTÜBERBLICK INBETRIEBNAHME INSTALLATION DES GERÄTES ZUBEREITUNG VON GETRÄNKEN SONSTIGE FUNKTIONEN: Prog-Taste ALLGEMEINE INSTANDHALTUNG FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG...
  • Página 6: Mit Ihrer Maschine Gelieferte Produkte

    WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM PRODUKT UND ZUR BEDIENUNGSANLEITUNG Übersicht über die in dieser Anleitung verwendeten Symbole Gefahr: Achtung: Wichtiger: Mit Ihrer Maschine gelieferte Produkte Lieferumfang: TECHNISCHE DATEN Gerät: Kaffeebohnenbehälter: Stromversorgung: Pumpendruck: Inbetriebnahme und Aufbewahrung: Energieverbrauch: Abmessungen (H x l x P) : Wasserbehälter: Gewicht EA85xx:...
  • Página 7: Beschreibung Des Produktes

    BESCHREIBUNG DES PRODUKTES Wichtig: Hersteller GESAMTÜBERBLICK Erklärung der Anzeigesymbole Menü Favoriten...
  • Página 8 INBETRIEBNAHME INSTALLATION DES GERÄTES Gefahr: Ersteinstellung Ein/Aus-Taste (S) Sprache Land SONSTIGE Hotline-Nr. Ihres Landes Maßeinheit Datum und Uhrzeit Auto On / Auto Off Wasserhärte...
  • Página 9: Einsetzen Des Filters

    Klasse 0 Klasse 1 Klasse 2 Klasse 3 Klasse 4 Härtegrad sehr weich weich mittelhart hart sehr hart ° dH ° e ° f Einstellung des Gerätes Abb. 1 Abb. 2 Einstellung für das Spülen des Kaffeekreislaufs Einsetzen des Filters Abb.
  • Página 10: Zubereitung Von Kaffeegetränken

    Zubereitung von Kaffeegetränken Espresso Abb. 10. Mögliche Einstellungen Zubereitung eines Espressos STOP Achtung : Automatische Spülung des Kaffeeauslasses Zubereitung von anderen Getränken: Cappuccino / Latte DAS ZUBEHÖR „ONE TOUCH CAPPUCCINO“ - Vorbereitung des Geräts: Fig. 11. Fig. 12. - Einstellen und Zubereitung von Getränken „Cappuccino Latte“...
  • Página 11: Menü Favoriten

    Fig. 13 SPÜLEN DES ZUBEHÖRS „ONE TOUCH CAPPUCCINO“ „Prog“ „Wartung „Spülung Block“ Menü Favoriten „Favoriten“ Espresso Automatic EA85 „Favoriten“ KREIEREN EINES FAVORITEN „Favoriten“ „Favoriten“ VERWALTUNG DER FAVORITEN „Favoriten ändern“ SONSTIGE FUNKTIONEN: Prog-Taste Einstellungen Einstellungen Datum Uhrzeit Sprache...
  • Página 12 Land Maßeinheit Display-Helligkeit Kaffeetemperatur Wasserhärte Auto On Auto Off Automatisches Spülen Rezeptparameter Instandhaltung Spülung Reinigung Entkalken Filter Infos Infos Zubereitete Getränke Reinigung Kaffeekreislauf Entkalken Filter...
  • Página 13: Allgemeine Instandhaltung

    ALLGEMEINE INSTANDHALTUNG Leerung des Kaffeesatzbehälters, des Kaffeeschiebers und des Abtropffaches Beide Behälter leeren Abb. 21. Abb. 22. Spülung der Kreisläufe Automatische Reinigungsprogramme für die Maschine Automatisches Reinigungsprogramm für den Kaffeekreislauf Wichtig:...
  • Página 14 Wichtig: Reinigung des Zubehörs „One Touch Cappuccino“ „Prog“ → „Wartung“ → „Reinigung Block“ Demontage des Zubehörs „One Touch Cappuccino“ Fig. 14. Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Automatisches Entkalkungsprogramm für den Dampfkreislauf Achtung: Wichtig: Wichtig:...
  • Página 15: Fehlersuche Und -Behebung

    FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Wenn eines der in der Tabelle angeführten Probleme fortbesteht, wenden Sie sich an den KRUPS-Kundendienst. PROBLEM BEHEBUNG Die Maschine zeigt einen De- fekt an, die Software „hängt“ oder Ihre Maschine weist eine Funktionsstörung auf. Das Gerät schaltet sich nicht ein, nachdem die Ein/Aus- Taste gedrückt wurde.
  • Página 16 PROBLEM BEHEBUNG Unter dem Gerät befindet sich Wasser. Beim Abschalten läuft heißes Wasser aus dem Kaffeeaus- lauf und dem Zubehör One Touch Cappuccino. Nachdem der Kaffeesatzbe- hälter entleert wurde und der Auffangbehälter gereinigt wurde, wird der Warnhinweis weiterhin angezeigt. Der Kaffee fließt zu langsam. Nachdem Sie den Wasserbe- hälter aufgefüllt haben, bleibt die Warnmeldung am Display...
  • Página 17 Dear customer, Espresso Automatic Series EA85XX. The Krups team...
  • Página 18 Here are some recommendations for making the most of your appliance and producing quality coffees:...
  • Página 19 TABLE OF CONTENTS IMPORTANT INFORMATION ON THE PRODUCT AND INSTRUCTIONS TECHNICAL DATA DESCRIPTION OVERVIEW BEFORE FIRST USE INSTALLATION PREPARING DRINKS OTHER FUNCTIONS: Prog button GENERAL MAINTENANCE PROBLEMS AND CORRECTIVE MEASURES...
  • Página 20: Guide To Symbols Used In The Instructions

    IMPORTANT INFORMATION ON THE PRODUCT AND INSTRUCTIONS Guide to symbols used in the instructions Danger: Caution: Important: Parts supplied with your appliance Parts provided: TECHNICAL DATA Coffee grounds Appliance: tank: Electrical power Pump pressure: supply: First use and storage: Energy consumption: Dimensions (H x l x P) :...
  • Página 21: Presentation Of The Different Symbols

    DESCRIPTION Important: Manufacturer OVERVIEW Presentation of the different symbols Allows you to validate the stage. Allows you to interrupt the preparation or action in progress. Allows you to move on to the next stage. FAVOURITES MENU Allows you to go back to the previous stage.
  • Página 22: Initial Settings

    BEFORE FIRST USE INSTALLING THE APPLIANCE Danger: Initial settings On/Off (S) Language Country OTHER Hotline number for your country of residence Unit of measurement Date and time Auto on / Auto off Water hardness...
  • Página 23: Installing The Filter

    Degree of Class 0 Class 1 Class 2 Class 3 Class 4 hardness Very soft Soft Moderately hard Hard Very hard ° dH ° e ° f Appliance setting Fig. 1 Fig. 2 Coffee circuit rinse settings Installing the filter Fig.
  • Página 24 Preparing drinks: Espresso Espresso Fig. 10. Possible settings – Preparing an espresso STOP Caution! : Automatic rinsing of the coffee nozzle Preparing other drinks: cappuccino / latte THE "ONE TOUCH CAPPUCCINO" BLOCK - Preparing your appliance: Fig. 11 Fig. 12. - Settings and making drinks "Cappuccino Latte"...
  • Página 25: Favourites Menu

    RINSING THE "ONE TOUCH CAPPUCCINO" BLOCK "Prog" button ==> Maintenance" ==> "Accessory rinsing". Favourites menu "Favourites" Espresso Automatic EA85 "Favourites" CREATING A FAVOURITE "Favourites" "Favourites" FAVOURITES MANAGEMENT "change favourites" OTHER FUNCTIONS: Prog button Settings Settings Date Clock Language Country...
  • Página 26 Unit of measurement Screen brightness Coffee temperature Water hardness Auto-on Auto-off Auto rinse Recipe settings Maintenance Rinsing Cleaning Descaling Filter Info Info Drinks prepared Coffee cleaning circuit Descaling Filter...
  • Página 27: General Maintenance

    GENERAL MAINTENANCE Emptying the coffee grounds collector, coffee drawer and the drip tray Empty the two trays Fig. 21. Fig. 22. Circuit rinsing Automatic clean programmes Automatic clean programme for the coffee circuit Important: Important:...
  • Página 28 Cleaning the "one touch cappuccino" block "Prog" button → Maintenance" → "Block Cleaning" Dismantling the "one touch cappuccino" block Fig. 14. Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Automatic descale programme for the steam circuit Caution: Important: Important :...
  • Página 29 PROBLEMS AND CORRECTIVE MEASURES If any of the problems in the table below persist, call KRUPS customer service. See contact list enclosed. MALFUNCTION CORRECTIVE MEASURES The appliance indicates a fault, the software is frozen or your appliance is mal- functioning.
  • Página 30 MALFUNCTION CORRECTIVE MEASURES There is water under the ap- pliance. When you turn off the ap- pliance, hot water will come out of the coffee nozzles and the One Touch Cappuccino block. After emptying the coffee grounds collector and clea- ning the coffee drawer, the warning message is still dis- played.
  • Página 31 Chère Cliente, cher Client, Espresso Automatic Serie EA85XX. L’équipe Krups...
  • Página 32 Pour utiliser au mieux votre machine et obtenir des cafés de qualité, voici quelques conseils :...
  • Página 33 SOMMAIRE INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE PRODUIT ET LE MODE D’EMPLOI DONNÉES TECHNIQUES DESCRIPTIF DE L’APPAREIL VUE D’ENSEMBLE MISE EN SERVICE INSTALLATION DE L’APPAREIL PRÉPARATION DES BOISSONS AUTRES FONCTIONS : touche Prog ENTRETIEN GENERAL PROBLÈMES ET ACTIONS CORRECTIVES...
  • Página 34: Produits Fournis Avec Votre Machine

    INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE PRODUIT ET LE MODE D’EMPLOI Guide des symboles du mode d’emploi Danger : Attention : Important : Produits fournis avec votre machine Pièces fournies : DONNÉES TECHNIQUES Réservoir à café Appareil : en grains : Alimentation Pression de la électrique : pompe :...
  • Página 35: Descriptif De L'appareil

    DESCRIPTIF DE L’APPAREIL Important : Fabricant : VUE D’ENSEMBLE Présentation des différents symboles MENU FAVORIS...
  • Página 36: Mise En Service Installation De L'appareil

    MISE EN SERVICE INSTALLATION DE L’APPAREIL Danger : Réglages initiaux Marche/Arrêt (S) Langue Pays AUTRE Numéro de Hotline du pays de résidence Unité de mesure Date et heure Auto on / Auto off Dureté de l’eau...
  • Página 37: Installation Du Filtre

    Classe 2 Degré Classe 0 Classe 1 Classe 3 Classe 4 Moyennement de dureté Très douce Douce Dure Très dure dure ° dH ° e ° f Réglage de l’appareil Fig. 1 Fig. 2 Réglage de rinçage du circuit café Installation du filtre Fig.
  • Página 38: Préparation Des Boissons Café

    Préparation des boissons café Espresso Fig. 10. Réglages possibles – Préparation d’un espresso STOP inçage automatique des sorties café Important : R Préparation des autres boissons : cappuccino / latte LE BLOC « ONE TOUCH CAPPUCCINO » - Préparation de l’appareil : Fig.
  • Página 39: Menu Favoris

    Fig. 13 RINCAGE DU BLOC « ONE TOUCH CAPPUCCINO » Prog Entretien Rinçage accessoire Menu favoris Espresso Automatic EA85 Favoris CRÉATION D’UN FAVORI Favoris Favoris GESTION DES FAVORIS modification des favoris AUTRES FONCTIONS : Touche Prog Réglages Réglages Date Horloge Langue...
  • Página 40 Pays Unité de mesure Luminosité écran Température café Dureté eau Auto-on Auto-off Rinçage auto Paramètres recettes Entretien Rinçage Nettoyage Détartrage Filtre Info Info Boissons préparées Nettoyage circuit café Détartrage Filtre...
  • Página 41: Entretien General

    ENTRETIEN GENERAL Vidange du collecteur de marc de café, du tiroir à café et du bac récolte-gouttes Veuillez vider les 2 bacs Fig. 21. Fig. 22 Rinçage des circuits Programmes automatiques de nettoyage machine Programme de nettoyage automatique du circuit café Important :...
  • Página 42 Important : Nettoyage du bloc « one touch cappuccino » → → Prog Entretien Nettoyage Bloc Démontage du bloc « one touch cappuccino » Fig. 14. Fig. 15 Fig. 16. Fig. 17 Fig.18 Fig.19 Fig. 20 Programme de détartrage automatique du circuit vapeur Attention : Important : Important :...
  • Página 43: Problèmes Et Actions Correctives

    PROBLÈMES ET ACTIONS CORRECTIVES Si l’un des problèmes énoncés dans le tableau persiste, appelez le service consommateurs KRUPS. PROBLEME ACTIONS CORRECTIVES La machine affiche une panne, le logi- ciel est figé ou votre machine présente un dysfonctionnement. L’appareil ne s'allume pas après avoir appuyé...
  • Página 44 PROBLEME ACTIONS CORRECTIVES Il y a de l’eau sous l’appareil. Lors de l'extinction, de l'eau chaude s'écoule par les sorties café et le bloc One Touch Cappuccino. Après avoir vidé le collecteur de marc à café et nettoyé le tiroir à café, le message d’avertissement reste affiché.
  • Página 45 Geachte klant, Espresso Automatix Serie EA85XX Het Krups-team...
  • Página 46 Om uw machine beter te gebruiken en een kwaliteitsvolle koffie te krijgen, raden we u het volgende aan:...
  • Página 47 SAMENVATTING BELANGRIJKE INFORMATIE OVER HET PRODUCT EN GEBRUIKSAANWIJZING 50 TECHNISCHE GEGEVENS BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT OVERZICHT AANSCHAKELEN INSTALLATIE VAN HET APPARAAT BEREIDING VAN DRANKEN ANDERE FUNCTIES: Prog-toets ALGEMEEN ONDERHOUD PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN...
  • Página 48: Bij Uw Apparaat Meegeleverde Producten

    BELANGRIJKE INFORMATIE OVER HET PRODUCT EN GEBRUIKSAANWIJZING Symbolengids van de gebruiksaanwijzing Gevaar: Opgelet: Belangrijk: Bij uw apparaat meegeleverde producten Geleverde onderdelen: TECHNISCHE GEGEVENS Reservoir Apparaat: koffiebonen: Elektrische Druk van de voeding: pomp: Inschakeling en bewaren: Energiever- bruik: Afmetingen (H x b x D) : Waterreservoir: Gewicht EA85xx:...
  • Página 49: Beschrijving Van Het Apparaat

    BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Belangrijk: Fabrikant OVERZICHT Voorstelling verschillende symbolen MENU MET FAVORIETEN...
  • Página 50: Aanschakelen Installatie Van Het Apparaat

    AANSCHAKELEN INSTALLATIE VAN HET APPARAAT Gevaar: Initiële instellingen On/Off (Q) Taal Land ANDERE Nummer helpdesk van uw land van verblijf Meeteenheid Datum en uur Auto on / Auto off Hardheid van het water...
  • Página 51: Installatie Van De Filter

    Categorie 0 Categorie 1 Categorie 2 Categorie 3 Categorie 4 Hardheidsgraad Zeer zacht Zacht Middelmatig hard Hard Zeer hard ° dH ° e ° f Instelling van het ap- paraat Afb. 1 Afb. 2 Het spoelen van het koffiecircuit instellen. Installatie van de filter Afb.
  • Página 52: Bereiding Van Koffiedranken

    Bereiding van koffiedranken Espresso Afb. 10. Mogelijke instellingen – Bereiding van een espresso STOP Belangrijk : Automatisch afspoelen van het koffiemondstuk Andere dranken bereiden: cappuccino / latte HET BLOK « ONE TOUCH CAPPUCCINO » - Het apparaat voorbereiden: Fig. 11. Fig.
  • Página 53: Menu Met Favorieten

    Fig. 13 HET BLOK « ONE TOUCH CAPPUCCINO » SPOELEN « Prog » ==> « Onderhoud » ==> « Accessoire spoelen » Menu met favorieten Favorieten Espresso Automatic EA85 Favorieten EEN FAVORIET AANMAKEN Favorieten Favorieten FAVORIETEN BEHEREN favorieten wijzigen FAVORIETEN ANDERE FUNCTIES: Prog-toets Instellingen Instellingen...
  • Página 54 Land Meeteenheid Helderheid van het scherm Temperatuur kof- Hardheid van het water Auto on Auto off Automatisch spoelen Parameters van de recepten Onderhoud Afspoelen Schoonmaken Ontkalking Filter Info Info Bereide dranken Schoonmaak koffiecircuit Ontkalking Filter...
  • Página 55: Leegmaken Van De Koffiebezinkselcollector, Van De Koffielade En Van Het Druppelbakje

    ALGEMEEN ONDERHOUD Leegmaken van de koffiebezinkselcollector, van de koffielade en van het druppelbakje Maak de 2 bakjes leeg Afb. 21. Afb. 22. Afspoelen van de circuits. Automatische schoonmaakprogramma's van de machine Automatisch schoonmaakprogramma van het koffiecircuit Belangrijk:...
  • Página 56 Belangrijk: Het blok « ONE TOUCH CAPPUCCINO » schoonmaken « Prog »→« Onderhoud »→ « Blok schoonmaken» Het blok « one touch cappuccino » demonteren Fig. 14. Fig. 15 Fig. 16. Fig. 17 Fig.18 Fig.19 Fig. 20 Automatisch ontkalkingsprogramma van het stoomcircuit Opgelet: Belangrijk: Belangrijk:...
  • Página 57: Problemen En Oplossingen

    PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN Als één van de problemen die hier werden vermeld blijven bestaan, neem dan contact op met de klantendienstverlening van KRUPS. PROBLEEM OPLOSSING Het apparaat heeft een panne, de software is geblokkeerd of uw toes- tel werkt niet goed.
  • Página 58 PROBLEEM OPLOSSING Aan het einde van de cyclus loopt er warm water uit de koffie-uitgangen en het blok One Touch Cappuccino. Het waarschuwingsbericht ver- schijnt nog steeds op het scherm na het legen van de koffiedikop- vangbak en na het schoonmaken van de koffielade.
  • Página 59 Estimado/a cliente: Espresso Automatic Serie EA85XX El equipo de Krups...
  • Página 60 A continuación, le ofrecemos algunos consejos para utilizar su máquina del mejor modo posible y obtener cafés de calidad:...
  • Página 61: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL PRODUCTO Y LAS INSTRUCCIONES DE USO DATOS TÉCNICOS DESCRIPCIÓN DEL APARATO VISTA EN CONJUNTO PUESTA EN SERVICIO INSTALACIÓN DEL APARATO PREPARACIÓN DE CAFÉS E INFUSIONES OTRAS FUNCIONES: tecla Prog MANTENIMIENTO GENERAL PROBLEMAS Y ACCIONES CORRECTIVAS...
  • Página 62: Información Importante Sobre El Productoy Las Instrucciones De Uso

    INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL PRODUCTO Y LAS INSTRUCCIONES DE USO Guía de símbolos de las instrucciones de uso Peligro: Atención: Importante: Productos suministrados con su máquina Piezas suministradas: DATOS TÉCNICOS Depósito de Aparato: granos de café: Alimentación Presión de la eléctrica: bomba: Puesta en...
  • Página 63: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Importante: Fabricante VISTA EN CONJUNTO Presentación de los distintos símbolos...
  • Página 64: Puesta En Servicio Instalación Del Aparato

    PUESTA EN SERVICIO INSTALACIÓN DEL APARATO Peligro: Ajustes iniciales On/Off (S) Idioma País OTRO Número de teléfono de asistencia del país de residencia Unidad de medida Fecha y hora Auto on / Auto off Dureza del agua...
  • Página 65: Instalación Del Filtro

    Grado de Clase 0 Clase 1 Clase 2 Clase 3 Clase 4 dureza Muy blanda Blanda Algo dura Dura Muy dura ° dH ° e ° f Ajuste del aparato Fig. 1 Fig. 2 Ajuste del aclarado del circuito de café Instalación del filtro Fig.
  • Página 66: Preparación De Cafés

    Preparación de cafés Espresso Fig. 10. Ajustes posibles – + Preparación de un espresso STOP Importante : Aclarado automático de la boquilla de café Preparación de otras bebidas: cappuccino / latte EL BLOQUE «ONE TOUCH CAPPUCCINO» - Preparación del aparato: Fig.
  • Página 67: Menú Favoritos

    ACLARADO DEL BLOQUE «ONE TOUCH CAPPUCCINO» «Prog» ==> «Mantenimiento» ==> «Aclarado accesorio» Menú favoritos «Favoritos» Espresso Automatic EA85 «Favoritos» CREACIÓN DE UN FAVORITO «Favoritos» «Favoritos» GESTIÓN DE FAVORITOS «modificación de favoritos» FAVORITOS OTRAS FUNCIONES: tecla Prog Ajustes ajustes Fecha Reloj Idioma País...
  • Página 68: Mantenimiento

    Unidad de medida Luminosidad de la pantalla Temperatura del café Dureza del agua Auto on Auto off Aclarado automá- tico Parámetros de las recetas Mantenimiento Enjuagado Limpieza Descalcificación Filtro Menú Info Cafés e infusiones preparadas Limpieza del circuito de café Descalcificación Filtro...
  • Página 69: Mantenimiento General

    MANTENIMIENTO GENERAL Vaciado del colector de posos de café, del cajón de café y de la bandeja recogegotas Vacíe las dos bandejas Fig. 21. Fig. 22. Enjuague de los circuitos Programas automáticos de limpieza de la máquina Programa de limpieza automática del circuito de café Importante:...
  • Página 70 Importante: Limpieza del bloque «One Touch Cappuccino» «Prog» → «Mantenimiento» → «Limpieza del bloque» Desmontaje del bloque «One Touch Cappuccino» Fig. 14. Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Programa de descalcificación automática del circuito de vapor Atención: Importante: Importante:...
  • Página 71: Problemas Y Acciones Correctivas

    PROBLEMAS Y ACCIONES CORRECTIVAS Si uno de los programas enunciados en la tabla persiste, llame al Servicio de Atención al Consumidor de KRUPS. ERROR DE ACCIONES CORRECTIVAS FUNCIONAMIENTO La máquina muestra una avería, el programa está pa- rado o la máquina presenta un error de funcionamiento.
  • Página 72 ERROR DE ACCIONES CORRECTIVAS FUNCIONAMIENTO Hay agua debajo del apa- rato. Durante el apagado, se vierte agua caliente por las salidas de café y el bloque One Touch Cappuccino. Tras haber vaciado el colec- tor de café molido y limpiado el cajón de café, el mensaje de advertencia sigue apare- ciendo en pantalla.
  • Página 73 Caro(a) cliente, Espresso Automatic Série EA85XX A equipa Krups...
  • Página 74 Para fazer uma utilização optimizada da sua máquina e obter cafés de qualidade, eis alguns conselhos:...
  • Página 75 ÍNDICE INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE O APARELHO E O MODO DE UTILIZAÇÃO 78 DADOS TÉCNICOS DESCRIÇÃO DO APARELHO VISTA DO CONJUNTO FUNCIONAMENTO INSTALAÇÃO DO APARELHO PREPARAÇÃO DAS BEBIDAS OUTRAS FUNÇÕES: botão Prog MANUTENÇÃO GERAL PROBLEMAS E ACÇÕES CORRECTIVAS...
  • Página 76: Informações Importantes Sobre O Aparelhoe O Modo De Utilização

    INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE O APARELHO E O MODO DE UTILIZAÇÃO Guia dos símbolos das instruções de utilização Perigo: Atenção: Importante: Produtos fornecidos com a sua máquina Elementos fornecidos: DADOS TÉCNICOS Reservatório para Aparelho: café em grão: Alimentação Pressão da eléctrica: bomba: Em funcionamento Consumo de...
  • Página 77: Descrição Do Aparelho

    DESCRIÇÃO DO APARELHO Importante: Fabricante VISTA DO CONJUNTO Apresentação dos diferentes símbolos MENU FAVORITOS...
  • Página 78: Regulações Iniciais

    COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO INSTALAÇÃO DO APARELHO Perigo: Regulações iniciais On/Off (S) Idioma País Número da linha de assistência do país de residência Unidade de medida Data e hora Ligação automática / Desligar automático Dureza da água...
  • Página 79: Instalação Do Filtro

    Grau de Classe 0 Classe 1 Classe 2 Classe 3 Classe 4 dureza Muito suave Suave Medianamente dura Dura Muito dura ° dH ° e ° f Regulação do aparelho Fig. 1 Fig. 2 Regulação do enxaguamento do circuito de café Instalação do filtro Fig.
  • Página 80 Preparação das bebidas com café Expresso Fig. 10. Regulações possíveis – + Preparação de um café expresso STOP Importante : Limpeza automática da saída de café Preparação de outras bebidas: cappuccino / galão O BLOCO « ONE TOUCH CAPPUCCINO » - Preparação do aparelho: - Fig.
  • Página 81: Menu Favoritos

    ENXAGUAMENTO DO BLOCO « ONE TOUCH CAPPUCCINO » Prog Manutenção Enxaguamento acessório Menu Favoritos Favoritos Espresso Automatic EA85 Favoritos CRIAÇÃO DE UM FAVORITO Favoritos Favoritos GESTÃO DE FAVORITOS Modificar favoritos OUTRAS FUNÇÕES: Botão Prog Regulações Regulações Data Relógio Idioma País...
  • Página 82: Manutenção

    Unidade de medida Luminosidade do ecrã Temperatura café Dureza da água Ligar automático (auto-on) Desligar automático (auto-off) Enxaguamento automático Parâmetros de receitas Manutenção Enxaguamento Limpeza Descalcificação Filtro Info Info Bebidas preparadas Limpeza circuito café Descalcificação Filtro...
  • Página 83: Manutenção Geral

    MANUTENÇÃO GERAL Esvaziamento do colector de borras de café, da gaveta do café e gaveta de recolha de pingos Esvazie os 2 depósitos Fig. 21. Fig. 22. Enxaguamento dos circuitos Programas automáticos de limpeza da máquina Programa de limpeza automática do circuito de café Importante: Importante:...
  • Página 84 Limpeza do bloco « one touch cappuccino » « Prog » → « Manutenção » → « Limpeza do bloco » Desmontagem do bloco « one touch cappuccino » - Fig. 14. - Fig. 15 - Fig. 16 - Fig. 17 - Fig.
  • Página 85 PROBLEMAS E ACÇÕES CORRECTIVAS Se um dos problemas indicados na tabela persistir, contacte o nosso Centro de Contacto do Consumidor KRUPS. PROBLEMA ACÇÕES CORRECTIVAS A máquina emite um alerta de avaria, o software não responde ou a sua máquina apresenta uma anomalia.
  • Página 86 PROBLEMA ACÇÕES CORRECTIVAS Existe água debaixo do aparelho. Aquando da conclusão, sai água quente pelas saídas do café e do bloco One Touch Cappuccino. Após esvaziar o recipiente de recolha de borras de café e limpar a gaveta de café, a mensagem de aviso continua a ser exibida.
  • Página 87 Gentili clienti, Espresso Automatic Serie EA85XX Il team Krups...
  • Página 88 Per utilizzare al meglio la vostra macchina e ottenere dei caffè di qualità, potreste seguire uno dei nostri consigli:...
  • Página 89 SOMMARIO INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL PRODOTTO E ISTRUZIONI PER L’USO DATI TECNICI DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO PANORAMICA AVVIO INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO PREPARAZIONE DELLE BEVANDE ALTRE FUNZIONI: selezione Prog MANUTENZIONE GENERALE PROBLEMI E RISOLUZIONE...
  • Página 90: Prodotti Forniti Con La Macchina

    INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL PRODOTTO E ISTRUZIONI PER L’USO Glossario dei simboli per le istruzioni per l'uso Pericolo: Attenzione: Importante: Prodotti forniti con la macchina Pezzi forniti: DATI TECNICI Serbatoio caffè Apparecchio: in chicchi: Alimentazione Pressione della elettrica pompa: Avvio e conservazione: Consumo energetico:...
  • Página 91: Descrizione Dell'apparecchio

    DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO Importante: Produttore PANORAMICA Descrizione dei vari simboli Consente di confermare la procedura. Segnala un messaggio di avviso. Consente di interrompere la preparazione o Consente di procedere al passaggio l’azione in corso. successivo. MENU PREFERITI Consente di tornare alla procedura precedente.
  • Página 92: Impostazioni Iniziali

    FUNZIONAMEMENTO E INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO Pericolo: Impostazioni iniziali On/Off (S) Lingua Paese ALTRO Numero del servizio di assistenza del paese di residenza Unità di misura Data e ora Accensione automatica (Auto on) / Spegnimento automatico (Auto off) Durezza dell’acqua...
  • Página 93: Installazione Del Filtro

    Grado Classe 0 Classe 1 Classe 2 Classe 3 Classe 4 di durezza Molto dolce Dolce Media durezza Dura Molto dura ° dH ° e ° f Impostazione dell’ apparecchio Fig. 1 Fig. 2 Regolazione del risciacquo del circuito caffè Installazione del filtro Sì...
  • Página 94 Preparazione di bevande a base di caffè Espresso Fig. 10. Impostazioni disponibili + – Preparazione dell’espresso STOP Attenzione : Risciacquo automatico dell'ugello caffè Preparazione delle altre bevande: cappuccino/latte BLOCCO “ONE TOUCH CAPPUCCINO” - Preparazione dell’apparecchio Fig. 11. Fig. 12. - Regolazioni e preparazione delle bevande “Cappuccino Latte”...
  • Página 95: Menu Preferiti

    Fig. 13 RISCIACQUO DEL BLOCCO “ONE TOUCH CAPPUCCINO” “Prog” ==> “Manutenzione” ==> “Risciacquo accessorio”. Menu preferiti “Preferiti” Espresso Automatic EA85 “Preferiti” CREAZIONE DI UN PREFERITO “Preferiti” “Preferiti” GESTIONE DEI PREFERITI “Modifica preferiti” ALTRE FUNZIONI: Selezione Prog Impostazioni Impostazioni Data Orologio Lingua Paese...
  • Página 96 Unità di misura Luminosità schermo Temperatura caffè Durezza acqua Accensione automatica (Auto on) Spegnimento automatico (Auto off) Risciacquo automa- tico Parametri ricette Manutenzione Risciacquo Pulizia Disincrostazione Filtro Info Info Bevande preparate Pulizia circuito caffè Disincrostazione Filtro...
  • Página 97: Manutenzione Generale

    MANUTENZIONE GENERALE Scarico del contenitore fondi, del vano caffè e del raccogligocce Svuotare i 2 vani Fig. 21. Fig. 22. Risciacquo dei circuiti Programmi automatici di pulizia della macchina Programma di pulizia automatica del circuito caffè Importante:...
  • Página 98 Importante: Pulizia del blocco “One Touch Cappuccino” Prog” ==> “Manutenzione” ==> “Pulizia blocco” Smontaggio del blocco “One Touch Cappuccino” Fig. 14. Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Programma di disincrostazione automatica del circuito vapore Attenzione: Importante: Importante:...
  • Página 99: Problemi E Risoluzione

    PROBLEMI E RISOLUZIONE Se uno dei problemi riportati nella tabella persiste, contattare il servizio clienti KRUPS. PROBLEMA SOLUZIONI La macchina visualizza un guasto, il software è bloc- cato o la macchina indica un malfunzionamento. L’apparecchio non si acce- dere dopo avere premuto su Avvio/Arresto.
  • Página 100 PROBLEMA SOLUZIONI Sotto l’apparecchio è pre- sente dell’acqua. Allo spegnimento, scorre acqua calda dalle uscite del caffè e dal blocco One Touch Cappuccino. Dopo aver svuotato il collet- tore dei residui di caffè e avere pulito il cassettino del caffè, il messaggio di avver- timento rimane.
  • Página 101 Αγαπητέ πελάτη, Αυτόματη Εσπρεσομηχανή της σειράς EA85XX Η ομάδα Krups...
  • Página 102 Για να χρησιμοποιείτε τη μηχανή σας με τον καλύτερο τρόπο και να λαμβάνετε καφέδες υψηλής ποιότητας, ακολουθήστε τις παρακάτω συμβουλές:...
  • Página 103 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΤΟ ΕΧΓΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΟΨΗ ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΡΟΦΗΜΑΤΩΝ ΛΟΙΠΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ : πλήκτρο Prog ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΣ...
  • Página 104: Σημαντικεσ Πληροφοριεσ Για Το Προϊον Και Το Εχγειριδιο Χρηστη

    ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΤΟ ΕΧΓΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Οδηγός συμβόλων του εγχειριδίου χρήστη Κίνδυνος : Προσοχή : Σημαντικό : Προϊόντα που παρέχονται με τη μηχανή σας Εξαρτήματα που παρέχονται : ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Συσκευή: Δοχείο κόκκων καφέ: Ηλεκτρική Πίεση αντλίας : τροφοδότηση: Έναρξη...
  • Página 105: Περιγραφη Τησ Συσκευησ

    ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Σημαντικό: Κατασκευαστής ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΟΨΗ Επεξήγηση των διάφορων συμβόλων Επιτρέπει τη διακοπή του ροφήματος Επιτρέπει την επιβεβαίωση της ενέργειας. ή της ενέργειας που πραγματοποιείτε. Σας επιτρέπει να περάσετε στο επόμενο στάδιο. Μενού ΑγΑπηΜένΑ Επιτρέπει τη μετάβαση στο προηγούμενο στάδιο. Προσβαση...
  • Página 106: Εναρξη Λειτουργιασ Εγκατασταση Τησ Συσκευησ

    ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Κίνδυνος : Αρχικές ρυθμίσεις On/Off (S). Γλώσσα ΟΚ Χώρα ΟΚ ΑΛΛΗ Αριθμός επικοινωνίας χώρας κατοικίας Μονάδα μέτρησης Ημερομηνία και ώρα Αυτόματη ενεργοποίηση / απενεργοποίηση Σκληρότητα νερού...
  • Página 107: Παρασκευη Ροφηματων

    Κατηγορία 2 Κατηγορία 4 Βαθμός Κατηγορία 0 Κατηγορία 1 Κατηγορία 3 Μετρίως Πολύ σκληρότητας Πολύ μαλακό Μαλακό Σκληρό σκληρό σκληρό ° dH ° e ° f Ρύθμιση της συσκευής Σχ. 1 Σχ. 2 Ρύθμιση ξεβγάλματος κυκλώματος καφέ Εγκατάσταση του φίλτρου ΝΑΙ...
  • Página 108 Παρασκευή ροφημάτων καφέ Εσπρέσο Σχ. 10 Δυνατές ρυθμίσεις – Προετοιμασία ενός εσπρέσο STOP Προσοχή : Αυτόματο ξέπλυμα του ακροφυσίου καφέ Παρασκευή άλλων ροφημάτων καπουτσίνο/ καφέ λάτε ΜΠΛΟΚ «ONE TOUCH CAPPUCCINO» - Προετοιμασία της συσκευής: Εικ. 11 Εικ. 12 - Ρύθμιση παραμέτρων και παρασκευή ροφημάτων Cappuccino Latte...
  • Página 109: Λοιπεσ Λειτουργιεσ :Πλήκτρο Prog

    Εικ. 13 ΞΕΒΓΑΛΜΑ ΜΠΛΟΚ «ONE TOUCH CAPPUCCINO» « Προγ » ==> « Συντήρηση » ==> «Ξέβγαλμα εξαρτήματος» Μενού Αγαπημένα Espresso Automatic EA85 Αγαπημένα ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΑΓΑΠΗΜΕΝΟΥ Αγαπημένα Αγαπημένα ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΑΓΑΠΗΜΕΝΩΝ ΛΟΙΠΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ :Πλήκτρο Prog Ρυθμίσεις Ρυθμίσεις Ημερομηνία Ρολόι...
  • Página 110 Γλώσσα Χώρα Μονάδα μέτρησης Φωτεινότητα οθόνης Θερμοκρασία καφέ Σκληρότητα νερού Αυτόματη ενεργοποίηση Αυτόματη απενεργοποίηση Αυτόματο ξέβγαλ- Παράμετροι συντα- γών Συντήρηση Ξέβγαλμα Καθαρισμός Αφαλάτωση Φίλτρο Πληροφορίες Πληροφορίες Παρασκευασθέντα ροφήματα Καθαρισμός κυκλώματος καφέ Αφαλάτωση Φίλτρο...
  • Página 111: Γενικη Συντηρηση

    ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Άδειασμα του συλλέκτη υπολειμμάτων καφέ, του συρταριού καφέ και του αυλακιού σταξίματος Αδειάστε τα 2 αυλάκια Σχ. 21. Σχ. 22. Ξέβγαλμα των κυκλωμάτων Αυτόματα προγράμματα καθαρισμού της μηχανής Πρόγραμμα αυτόματου καθαρισμού του κυκλώματος καφέ Σημαντικό: Σημαντικό:...
  • Página 112 Καθαρισμός του μπλοκ «one touch cappuccino» → → Προγ » « Συντήρηση » «Καθαρισμός μπλοκ» Αποσυναρμολόγηση του μπλοκ «one touch cappuccino» Εικ. 14 Εικ. 15 Εικ. 16 Εικ. 17 Εικ. 18 Εικ. 19 Εικ. 20 Πρόγραμμα αυτόματης αφαλάτωσης του κυκλώματος ατμού Προσοχή: Σημαντικό: Σημαντικό:...
  • Página 113: Προβληματα Και Τροποσ Αντιμετωπισησ

    ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΣ Αν ένα από τα προβλήματα που αναφέρονται στον πίνακα εμμένει, καλέστε την εξυπηρέτηση πελατών της KRUPS. ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΡΟΠΟΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΣ Η μηχανή προβάλλει βλάβη, το λογισμικό παγώνει ή η μηχανή σας παρουσιάζει δυσλειτουργία. Η μηχανή δεν ανάβει όταν...
  • Página 114 ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΡΟΠΟΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΣ IΥπάρχει νερό κάτω από τη συ- σκευή. Κατά την εξαγωγή, ζεστό νερό ρέει από τις εξόδους καφέ και το μπλοκ One Touch Cappuc- cino. Αφού αδειάσετε το συλλέκτη χρησιμοποιημένου καφέ και καθαρίσετε το συρτάρι καφέ, το προειδοποιητικό μήνυμα εξακολουθεί...
  • Página 115 Kære kunde, Espresso Automatic Serie EA85XX Med venlig hilsen Krups...
  • Página 116 Her er nogle gode råd til hvordan du får det bedste ud af maskinen og fremstiller kvalitetskaffe:...
  • Página 117 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE OPLYSNINGER OM PRODUKTET OG BRUGSANVISNINGEN TEKNISKE DATA BESKRIVELSE AF APPARATET OVERSIGT IBRUGTAGNING INSTALLATION AF APPARATET TILBEREDELSE AF DRIKKEVARER ANDRE FUNKTIONER: "PROG" KNAPPEN GENEREL VEDLIGEHOLDELSE PROBLEMER OG AFHJÆLPENDE HANDLINGER...
  • Página 118: Vigtige Oplysninger Om Produktet Og Brugsanvisningen

    VIGTIGE OPLYSNINGER OM PRODUKTET OG BRUGSANVISNINGEN Oversigt over symbolerne i brugsanvisningen Fare: Bemærk: Vigtigt: Produkter leveret med maskinen Leverede dele: TEKNISKE DATA Kaffebønne- Apparat: beholder: Strømforsyning: Pumpens tryk: Ibrugtagning og opbevaring: Strømforbrug: Mål (H x l x D) : Vandbeholder: Vægt EA85xx:...
  • Página 119: Beskrivelse Af Apparatet

    BESKRIVELSE AF APPARATET Vigtigt: Producent OVERSIGT Præsentation af de forskellige symboler MENUEN FAVORITTER Adgang til styremenuen Favoritter. Sådan oprettes en favorit.
  • Página 120: Ibrugtagning Installation Af Apparatet

    IBRUGTAGNING INSTALLATION AF APPARATET Fare: Indledende indstillinger Tænd/sluk-knappen (S) Sprog Land ANDRE Nummeret på kundeservice i det land du bor i Måleenhed Dato og klokkeslæt Auto on / Auto off Vandets hårdhedsgrad...
  • Página 121: Installation Af Filteret

    Klasse 0 Klasse 1 Klasse 2 Klasse 3 Klasse 4 Hårdheds-grad Meget blødt Blødt Mellemhårdt Hårdt Meget hårdt ° dH ° e ° f Indstilling af apparatet Fig. 1 Fig. 2 Indstillinger for skylning af kaffekredsløb Installation af filteret Fig. 3 Fig.
  • Página 122: Tilberedelse Af Kaffe

    Tilberedelse af kaffe Espresso Fig. 10. Mulige indstillinger – Tilberedelse af en espresso – STOP Forsigtig : Automatisk rensning af kaffedysen Sådan tilbereder du andre drikkevarer: Cappuccino/latte "ONE TOUCH CAPPUCCINO"-ENHEDEN - Sådan gør du apparatet klar: Fig. 11. Fig. 12. - Indstillinger og tilberedning af drikkevarer "Cappuccino Latte"...
  • Página 123: Menuen: Favoritter

    SKYLNING AF "ONE TOUCH CAPPUCCINO"-ENHEDEN "Program"-knappen ==> "Vedligeholdelse" ==> "Skylning af tilbehør" Menuen: Favoritter "Favoritter" Espresso Automatic EA85 "Favoritter" SÅDAN OPRETTER DU EN FAVORIT "Favoritter" "Favoritter" FAVORITSTYRING "rediger favoritter" ANDRE FUNKTIONER: "PROG" KNAPPEN Indstillinger Indstillinger Dato Sprog Land Måleenhed...
  • Página 124 Skærmens lysstyrke Kaffens temperatur Vandets hårdhedsgrad Auto-on Auto-off Automatisk skylning Opskriftsindstillinger Vedligeholdelse Skylning Rengøring Afkalkning Filter Info Info Tilberedte drikke Rengøring af kaffekredsløb Afkalkning Filter...
  • Página 125: Generel Vedligeholdelse

    GENEREL VEDLIGEHOLDELSE Tømning af kaffegrumsbeholder, kaffeskuffe og drypbakke Tøm de to beholdere Fig. 21. Fig. 22. Skylning af kredsløbene Automatiske programmer til rengøring af maskinen Program til automatisk rengøring af kaffekredsløbet Vigtigt:...
  • Página 126 Vigtigt: Rengøring af One Touch Cappuccino-blokken "Program"-knappen → "Vedligeholdelse" → "Rengøring af blok" Afmontering af One Touch Cappucino-blokken Fig. 14. Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Program til automatisk afkalkning af dampkredsløbet Bemærk: Vigtigt: Vigtigt:...
  • Página 127 PROBLEMER OG AFHJÆLPENDE HANDLINGER Hvis et af problemerne anført på listen stadig vedvarer, skal du kontakte KRUPS kundeservice. PROBLEM AFHJÆLPENDE HANDLINGER Maskinen viser en driftsfors- tyrrelse, softwaren er bloke- ret, eller maskinen fremviser en funktionsfejl. Apparatet tændes ikke efter tryk på...
  • Página 128 PROBLEM AFHJÆLPENDE HANDLINGER Der er vand under appara- tet. Når du slukker for appara- tet, kommer der varmt vand ud af kaffedyserne og af One Touch Cappuccino- blokken. Advarselsmeddelelsen bli- ver stående, selv om kaffe- grumsopsamleren er blevet tømt og kaffeskuffen renset. Kaffen løber for langsomt igennem.
  • Página 129 Kjære kunde. Espresso Automatic Serie EA85XX Krups-teamet...
  • Página 130 For å få mest ut av maskinen din og oppnå kvalitetskaffe, har vi noen tips:...
  • Página 131 INNHOLDSFORTEGNELSE VIKTIG INFORMASJON OM PRODUKTET OG BRUKSANVISNING TEKNISKE DATA BESKRIVELSE AV APPARATET OVERSIKT DRIFT INSTALLASJON AV APPARATET TILBEREDNING AV DRIKKER ANDRE FUNKSJONER: Prog-knapp GENERELT VEDLIKEHOLD PROBLEMER OG KORRIGERENDE TILTAK...
  • Página 132: Produkter Levert Med Maskinen

    VIKTIG INFORMASJON OM PRODUKTET OG BRUKSANVISNING Symbolguide i bruksanvisning Fare: Advarsel: Viktig: Produkter levert med maskinen Deler som leveres med apparatet: TEKNISKE DATA Beholder for Apparat: kaffebønner: Strømforsyning: Pumpetrykk: Oppstart og oppbevaring: Energiforbruk: Mål (H x B x D): Vanntank: Vekt EA85xx:...
  • Página 133: Beskrivelse Av Apparatet

    BESKRIVELSE AV APPARATET Viktig: Produsent OVERSIKT Presentasjon av de ulike symbolene FAVORITTER-MENY...
  • Página 134 IDRIFTSETTELSE INSTALLASJON AV APPARATET Fare: Startinnstillinger På/Av (Q) Språk Land ANDRE Hotline-nummer i hjemland Måleenhet Dato og klokkeslett Auto på/av Vannets hardhet...
  • Página 135: Komme I Gang

    Klasse 0 Klasse 1 Klasse 2 Klasse 3 Klasse 4 Hardhetsnivå Meget mykt Mykt Middels hardt Hardt Meget hardt ° dH ° e ° f Justering av apparatet Fig. 1 Fig. 2 Innstillinger for skylling av kaffekretsen Installering av filter Fig.
  • Página 136: Tilberedning Av Kaffedrikker

    Tilberedning av kaffedrikker Espresso Fig. 10. Mulige innstillinger – Tilberedning av en espresso STOPP Viktig: Automatisk skylling av kaffedysen Tilberedning av andre drikker: cappuccino/latte ENHETEN "ONE TOUCH CAPPUCCINO" - Forberede apparatet: Fig. 11. Fig. 12. - Innstillinger og tilberedning av drikker "Cappuccino Latte"...
  • Página 137: Andre Funksjoner

    SKYLLING AV ENHETEN "ONE TOUCH CAPPUCCINO" «Prog» ==> «Vedlikehold» ==> «Skylling av tilbehør» Favoritter-meny: "Favoritter" Espresso Automatic EA85 "Favoritter" OPPRETTE EN FAVORITT "Favoritter" "Favoritter" ADMINISTRERE FAVORITTER "Endre favoritter" ANDRE FUNKSJONER: Prog-knappen Innstillinger Innstillinger Dato Klokke Språk Land...
  • Página 138 Måleenhet Lysstyrke på skjerm Temperatur kaffe Vannhardhet Auto-på Auto-av Auto-skylling Innstilling av oppskrifter Vedlikehold Skylling Rengjøring Avkalking Filter Info Info Tilberedte drikker Rengjøring kaffesyklus Avkalking Filter...
  • Página 139: Generelt Vedlikehold

    GENERELT VEDLIKEHOLD Tømming av kaffegrut, kaffeskuff og dryppskuff Vennligst tøm de 2 beholderne Fig. 21. Fig. 22. Skylling av kretser Automatiske programmer for rengjøring av maskinen Program for automatisk rengjøring av kaffekretsen Viktig:...
  • Página 140 Viktig: Rengjøring av enheten "One Touch Cappuccino" "Prog" → "Vedlikehold" → "Rengjøring av enhet" Demontering av enheten "one touch cappuccino" Fig. 14. Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. Program for automatisk avkalking av dampkrets Advarsel: Viktig: Viktig:...
  • Página 141: Problemer Og Korrigerende Tiltak

    PROBLEMER OG KORRIGERENDE TILTAK Dersom et av problemene nevnt i tabellen vedvarer, ring KRUPS kundeservice. FUNKSJONSPROBLEM KORRIGERENDE TILTAK Maskinen viser en feil, pro- gramvaren har frosset eller maskinen viser en feil. Apparatet tenner ikke etter at du har trykket på...
  • Página 142 FUNKSJONSPROBLEM KORRIGERENDE TILTAK Det er vann under apparatet. Etter at apparatet er slått av, renner varmt vann ut av ut- løpene for kaffe og One Touch Cappuccino enheten. Varselsmeldingen vises fort- satt etter at oppsamleren for kaffegrut er tømt og kaffes- kuffen er rengjort.
  • Página 143 Bästa kund! Espresso Automatic Serie EA85XX Krups-teamet...
  • Página 144 Råd om hur du använder maskinen på bästa sätt och får ett kaffe av hög kvalitet:...
  • Página 145 INNEHÅLLSFÖRTECKNING VIKTIG INFORMATION OM PRODUKTEN SAMT BRUKSANVISNING TEKNISKA FAKTA BESKRIVNING AV MASKINEN ÖVERSIKT FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING ANPASSA MASKINEN GÖRA DRYCKER ANDRA FUNKTIONER: Knappen Prog ALLMÄNT OM UNDERHÅLL FELSÖKNING...
  • Página 146: Förteckning Över Symboler I Bruksanvisningen

    VIKTIG INFORMATION OM PRODUKTEN SAMT BRUKSANVISNING Förteckning över symboler i bruksanvisningen Fara! Obs! Viktigt! Produkter som medföljer maskinen Medföljande delar: TEKNISKA FAKTA Fack för Maskin: kaffebönor: Strömförsörjning: Pumptryck: Användning och förvaring: Strömförbrukning: Mått (H x B x D): Vattentank: Vikt EA85xx:...
  • Página 147: Beskrivning Av Maskinen

    BESKRIVNING AV MASKINEN Viktigt! Tillverkare ÖVERSIKT Beskrivning av de olika symbolerna MENYN FAVORITER...
  • Página 148: Att Göra Innan Du Använder Maskinen Första Gången

    FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING ANPASSA MASKINEN Fara! Att göra innan du använder maskinen första gången På/Av (S) Språk Land ANNAT Telefonnummer till service i angivet land Måttenhet Datum och tid Auto på / av Vattnets hårdhet...
  • Página 149: Göra I Ordning Maskinen

    Klass 0 Klass 1 Klass 2 Klass 3 Klass 4 Hårdhetsgrad Mycket mjukt Mjukt Medelhårt Hårt Mycket hårt ° dH ° e ° f Inställning på maskinen Fig. 1. Fig. 2. Reglage för att skölja kaffemaskinens rör Montera filter Fig. 3. Fig.
  • Página 150: Tillredning Av Kaffedrycker

    Tillredning av kaffedrycker Espresso Fig. 10. Möjliga inställningar – Göra en espresso STOPP Varning : Automatisk sköljning av kaffemunstycket Att göra andra drycker: cappuccino/latte BLOCKET "ONE TOUCH CAPPUCCINO" - Förbereda apparaten: Fig. 11. Fig. 12. - Ange parametrar och göra drycker "Cappuccino Latte"...
  • Página 151: Menyn Favoriter

    RENGÖRA BLOCKET "ONE TOUCH CAPPUCCINO" Program " ==> "Underhåll" ==> "Blocksköljning" Menyn Favoriter "Favoriter" Espresso Automatic EA85 "Favoriter" SKAPA EN FAVORIT "Favoriter" "Favoriter" HANTERA FAVORITER "ändra favoriter" ANDRA FUNKTIONER: Prog-knapp Iställningar "Inställningar" Datum Klocka Språk Land Måttenhet Skärmens ljusstyrka...
  • Página 152 Kaffetemperatur Vattnets hårdhet Auto på Auto av Automatisk sköljning Parametrar för recept Underhåll Sköljning Rengöring Avkalkning Filter Info Info Gjorda drycker Rengöring av kaffesystemet Avkalkning Filter...
  • Página 153: Tömma Kaffesumpen, Kaffelådan Och Droppbrickan

    ALLMÄNT OM UNDERHÅLL Tömma kaffesumpen, kaffelådan och droppbrickan Fig. 21. Fig. 22. Fig. 23. Skölja ledningarna Program för automatisk rengöring av maskinen Program för automatisk rengöring av kaffesystemet Viktigt!
  • Página 154 Viktigt! Rengöring av "One touch cappuccino"-blocket "Program" → "Underhåll" → "Rengöring av blocket" Ta av "One touch cappuccino"-blocket Fig. 14. Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Program för automatisk avkalkning av ångsystemet Obs! Viktigt! Viktigt!
  • Página 155 FELSÖKNING Ring KRUPS kundtjänst om något problem i tabellen kvarstår. PROBLEM ÅTGÄRD Maskinen visar ett fel, skär- men är långsam eller en funktion fungerar inte. Maskinen startar inte när du tryckt på På/Av-knappen. Kvarnen låter märkligt. Mjölken sugs inte upp i One Touch Cappuccino-blocket.
  • Página 156 PROBLEM ÅTGÄRD Det är vatten under maskinen. När du stänger av maskinen rinner det hett vatten ur kaf- femunstyckena och One Touch Cappuccino-blocket. Varningsmeddelandet visas trots att jag har tömt behål- laren för kaffesump och rengjort kaffelådan. Kaffet rinner för långsamt. Meddelande om att fylla vattentanken försvinner inte trots att den fyllts.
  • Página 157 Arvoisa asiakas, Espresso Automatic Serie EA85XX Krups-tiimi...
  • Página 158 Tässä joitain ohjeita, jotta voisit käyttää laitetta paremmin ja saada korkealaatuisempaa kahvia:...
  • Página 159 SISÄLLYS TÄRKEÄÄ TIETOA TUOTTEESTA JA KÄYTTÖOHJE TEKNISIÄ TIETOJA LAITTEEN KUVAUS YLEISKUVA KÄYTTÖÖNOTTO LAITTEEN ASENNUS JUOMIEN VALMISTAMINEN MUITA TOIMINTOJA : Prog-valitsin YLEINEN HUOLTO ONGELMAT JA RATKAISUT...
  • Página 160: Tärkeää Tietoa Tuotteesta Ja Käyttöohje

    TÄRKEITÄ TIETOJA TUOTTEESTA JA KÄYTTÖOHJE Käyttöoppaan symbolit Vaara: Huomaa: Tärkeää: Laitteen mukana toimitetut tuotteet Toimitettava osat: TEKNISIÄ TIETOJA Laite: Papusäiliö: Sähkönsyöttö: Pumpun paine: Käyttöönotto ja Energian säilytys: kulutus: Mitat (K x L x S) : Vesisäiliö: Paino EA85xx:...
  • Página 161: Laitteen Kuvaus

    LAITTEEN KUVAUS Tärkeää : Valmistaja YLEISKUVA Eri symbolien esittely SUOSIKKIVALIKKO...
  • Página 162: Käyttöönotto Laitteen Asennus

    KÄYTTÖÖNOTTO LAITTEEN ASENNUS Vaara : Alkusäädöt käynnistys/sammutusvalitsinta (S) Kieli Asuinmaasi asiakaspalvelun numero Mittayksiköt Päivä ja aika Auto on / Auto off Veden kovuus...
  • Página 163: Suodattimen Asennus

    Luokka 0 Luokka 1 Luokka 2 Luokka 3 Luokka 4 Kovuusaste Erittäin pehmeä Pehmeä Keskikova Kova Erittäin kova ° dH ° e ° f Laitteen säätö Kuva 1 Kuva 2 Kahvipiirin huuhtelun säätö Suodattimen asennus KYLLÄ Kuva 3. Kuva 4. Kuva 5.
  • Página 164: Juomien Valmistaminen

    Juomien valmistus kahvi pohjalta Espresso Kuva 10. Mahdolliset säädöt – Espresson valmistus STOP Huomio : Kahvisuuttimen automaattinen huuhtelu Muiden juomien valmistaminen: cappuccino/latte « ONE TOUCH CAPPUCCINO » -YKSIKKÖ - Laitteen valmistelu: Kuva 11 Kuva 12. - Juomien valmistaminen ja parametrien määrittäminen «...
  • Página 165: Muita Toimintoja : Prog-Valitsin

    « ONE TOUCH CAPPUCCINO » -YKSIKÖN HUUHTELU « Ohjelma » ==> « Huolto » ==> « Lisävarusteen huuhtelu » Suosikkivalikko Espresso Automatic EA85 « Suosikit » « Suosikit » SUOSIKKIEN LUOMINEN « Suosikit » « Suosikit » SUOSIKKIEN HALLINTA « Suosikkien muokkaus » MUUT TOIMINNOT: Prog-valitsin Säädöt Säädöt...
  • Página 166 Näytön kirkkaus Kahvin lämpötila Veden kovuus Auto-on Auto-off Automaattinen huuhtelu Reseptien parametrit Hoito Huuhtelu Puhdistus Kalkinpoisto Suodatin Info Info Valmistetut juomat Kahvipiirin puhdistus Kalkinpoisto Suodatin...
  • Página 167: Yleinen Huolto

    YLEINEN HUOLTO Kahviporojen kerääjän, kahvilaatikon tippa-altaan tyhjennys Tyhjennä kahviporoastia sekä tippa-allas Kuva 21. Kuva 22. Piirien huuhtelu Laitteen automaattiset puhdistusohjelmat Kahvipiirin automaattinen puhdistus Tärkeää :...
  • Página 168 Tärkeää : « One touch cappuccino » -yksikön puhdistus « Ohjelma » → « Huolto » → « Yksikön puhdistus » « One touch cappuccino » -yksikön irrotus Kuva 14 Kuva 15 Kuva 16 Kuva 17 Kuva 18 Kuva 19 Kuva 20 Höyrypiirin automaattinen kalkinpoisto-ohjelma Huomaa :...
  • Página 169: Ongelmat Ja Ratkaisut

    ONGELMAT JA RATKAISUT Jos jokin taulussa esitetty ongelma toistuu, soita KRUPS-asiakaspalveluun ONGELMA RATKAISU Laite ilmoittaa viasta, oh- jelma on jäänyt jumiin tai laitteessa on käyttöhäiriö. Laite ei käynnisty, kun olet painanut käynnistys- /sam- mutusvalitsinta. Jauhin pitää epätavallista käyntiääntä. One Touch Cappuccino -yk- sikkö...
  • Página 170 ONGELMA RATKAISU Laitteessa ei ole vettä. Kun laite sammutetaan, kuumaa vettä valuu kahvin tuloaukoista ja One Touch Cappuccino -yksiköstä. Kun olet tyhjentänyt kahvin- porojen kerääjän ja puhdis- tanut kahvilaatikon, näyttöön tulee varoitus- viesti. Kahvi valuu liian hitaasti. Kun olet täyttänyt vesisäi- liön, varoitusviesti pysyy näytössä.

Este manual también es adecuado para:

Espresso automatic falcon 3Ea850b30Ea850b10l ea850b40

Tabla de contenido