Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 67

Enlaces rápidos

MANUEL D'UTILISATION
EXPRESSO CAFETIERE
KRUPS
YY5058
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Krups EA876

  • Página 1 MANUEL D’UTILISATION EXPRESSO CAFETIERE KRUPS YY5058 Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Página 2 FR ....P. 14 – 27 EN ....P. 28 – 41 DE ....P. 42 – 55 NL ....P. 56 – 69 EA876/EA877 INTUITION EXPERIENCE DA ....P. 70 – 83 NO ....P. 84 – 97 SV ....P. 98 – 111 FI ....
  • Página 4 1st USE 1ÈRE UTILISATION ERSTMALIGE BENUTZUNG NL 1STE GEBRUIK FØRSTEGANGSBRUG NO FØRSTE GANGS BRUK FÖRSTA ANVÄNDNINGEN ES - PRIMER USO ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA IT - PRIMO UTILIZZO PT - 1ª UTILIZAÇÃO EL - ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ CS - PRVNÍ POUŽITÍ SK - PRVÉ POUŽITIE HU - ELSŐ...
  • Página 5 MAKE A MILK RECIPE MAKE 2 CUPS OF A MILK RECIPE AT ONCE FR - PRÉPARER UNE RECETTE LACTÉE DE - ZUBEREITUNG EINES MILCHGETRÄNKS FR - POUR 2 TASSES INSTANTANÉES D’UNE DE - 2 TASSEN EINES MILCHREZEPTES AUF RECETTE AVEC DU LAIT EINMAL ZUBEREITEN NL - EEN MELKRECEPT MAKEN DA - LAV EN MALKEOPSKRIFT...
  • Página 6 QUICK RINSING MILK AFTER A CAPPUCINO MANUAL DEEP CLEANING OF MILK SYSTEM – 5 MIN FR - RINÇAGE RAPIDE DU LAIT APRÈS UN DE - SCHNELLE MILCHSPÜLUNG NACH EINEM FR - NETTOYAGE MANUEL APPROFONDI DE - MANUELLE TIEFENREINIGUNG DES CAPPUCCINO CAPPUCCINO DU LAIT - 5 MIN MILCHSYSTEMS –...
  • Página 7 CLEAN THE COFFEE GROUND COLLECTOR REGULARLY FR - NETTOYER LE BAC COLLECTEUR DE MARC DE - REINIGEN SIE DEN KAFFEESATZBEHÄLTER DE CAFÉ RÉGULIÈREMENT REGELMÄSSIG NL - MAAK DE OPVANGBAK VOOR GEMALEN DA - RENGØR KAFFEGRUMSBEHOLDEREN KOFFIE REGELMATIG SCHOON REGELMÆSSIGT NO - RENGJØR KAFFEGRUTOPPSAMLEREN SV - RENGÖR SUMPLÅDAN REGELBUNDET REGELMESSIG ES - LIMPIA CON FRECUENCIA EL COLECTOR DE...
  • Página 8 1 7 .A EMPTY THE DRIP TRAY EMPTY THE DRIP TRAY CLEAN THE DRIP TRAY REGULARLY FR - VIDER LE BAC RÉCOLTE-GOUTTES DE - AUFFANGSCHALE ENTLEEREN FR - NETTOYER LE BAC RÉCOLTE-GOUTTES DA - RENGØR REGELMÆSSIGT RÉGULIÈREMENT NL - DE LEGBAK LEGEN DA - TOM DRYPBAKKEN SV - RENGÖR DROPPSKDRYPBAKKENÅLEN NL - MAAK DE LEKBAK REGELMATIG SCHOON...
  • Página 9 COMPLETE AUTOMATIC CLEANING OF CLEAN THE WATER TANK REGULARLY THE MACHINE 3 x / YEAR - 13 MIN FR - NETTOYAGE AUTOMATIQUE COMPLET DE LA DE - KOMPLETTE AUTOMATISCHE REINIGUNG DER FR - NETTOYER LE RÉSERVOIR D’EAU DA - RENGØR VANDBEHOLDEREN MACHINE 3 x / ANNÉE - 13 MIN MASCHINE 3 x / JAHR –...
  • Página 10 1 10 DESCALING PROGRAM – 20 MIN PROGRAMME DE DÉTARTRAGE - ENTKALKUNGSPROGRAMM – 20 MIN FR - DE - 20 MIN AFKALKNINGSPROGRAM – 20 MIN DA - ONTKALKINGSPROGRAMMA – 20 MIN NL - SV - AUTOMATISKT AVKALKNINGSPROGRAM – AVKALKNINGSPROGRAM – 20 MIN 20 MIN NO - FI -...
  • Página 11 Chère cliente, cher client, Vous venez d’acheter une machine à Espresso avec broyeur à grains KRUPS et nous vous remercions de la con ance que vous nous témoignez. ACCESSOIRES FOURNIS AVEC VOTRE MACHINE KRUPS conçoit, développe et fabrique ses machines à Espresso avec broyeur à grains en France et vous assure ainsi les plus strictes garanties en matière d’origine et de qualité...
  • Página 12 MISE EN VEILLE DE LA MACHINE Selon les préparations, la machine e ectue un rinçage automatique lors de sa mise en veille. Le cycle ne dure que quelques secondes et s’arrête automatiquement. DONNÉES TECHNIQUES Appareil Automatic Espresso EA87 CONSEILS ET ASTUCES Alimentation électrique 220-240V~ / 50 Hz Pression de la pompe...
  • Página 13 FILTRE ET DURETÉ DE L’EAU BROYEUR : RÉGLER LA FINESSE DE MOUTURE POURQUOI RÉGLER LA FINESSE DE MOUTURE ? À QUOI SERT LE RÉGLAGE DE LA DURETÉ DE L’EAU ? Vous pouvez ajuster la force de votre café en réglant la nesse de broyage des grains de café. A n d’éviter l’entartrage de votre machine et optimiser la qualité...
  • Página 14 COMMENT RÉGLER LA HAUTEUR DES BUSES CAFÉ ? Pour toutes les boissons proposées, vous pouvez abaisser et remonter les buses café en fonction de la taille de votre/vos tasses. PRÉPARATION DES BOISSONS COMMENT LANCER LA PRÉPARATION DE MA BOISSON ? Référez-vous au tutoriel enregistré...
  • Página 15 COMMENT RÉGLER LA TEMPÉRATURE DE L’EAU ? • Rappuyer de nouveau, maintenir votre doigt appuyé sur la boisson et faire glisser pour réorganiser les boissons. ENTRETIEN GÉNÉRAL RÉGLAGES Réaliser un bon entretien prolongera la vie de votre machine et préservera le goût authentique de votre café. QUAND VIDER LE BAC RÉCOLTE GOUTTES ? Vous pouvez régler entre T1 et T3, T1 étant la température la plus tiède et T3 la plus chaude.
  • Página 16 30 s - 20 ml quand la machine du système lait à tout moment. Votre machine Intuition KRUPS possède de nombreux réglages, n’hésitez pas à les consulter ! Vous pourrez ainsi personnaliser vous le demande encore plus votre expérience. Nettoyage Nous vous recommandons de nettoyer à...
  • Página 17 Les otteurs au fond du réservoir doivent se déplacer librement. Véri ez et débloquez si nécessaire les otteurs. de café (cf. fonction type de grains). • C’est mon café habituel qui fonctionnait bien jusque-là : contactez votre service consommateur KRUPS. BOISSONS UTILISATION 1.
  • Página 18 Cappuccino, Latte Macchiato or Ca é Latte, among other types of co ee, all at the touch of a button! Products supplied To make things easier for you, KRUPS has developed an intuitive light indicator. This will guide you when using your machine and brighten up your co ee breaks.
  • Página 19 MACHINE STANDBY Depending on the preparation, the machine performs automatic rinsing when it is put on standby. The cycle lasts only a few seconds and stops automatically. TECHNICAL DATA Appliance Automatic Espresso EA87 HINTS AND TIPS Power supply 220-240V~ / 50 Hz WATER Pump pressure 15 bar...
  • Página 20 FILTER AND WATER HARDNESS GRINDER: ADJUSTING THE GRINDING FINENESS WHY ADJUST THE GRINDING FINENESS? WHAT DOES THE WATER HARDNESS ADJUSTMENT DO? You can adjust the strength of your co ee by adjusting the grinding neness of the co ee beans. To avoid scaling your machine and to optimise the quality of your co ee, we advise you to set the hardness of your water on your machine.
  • Página 21 Thé vert 200 ml 20 - 300 ml Hot water at the ideal green tea temperature. Thé noir PREPARING DRINKS Teas 200 ml 20 - 300 ml Hot water at the ideal black tea temperature. Thé infusion 200 ml 20 - 300 ml DRINKS AVAILABLE FROM THIS MACHINE: Hot water at the ideal temperature for an infusion.
  • Página 22 HOW TO ADJUST THE WATER TEMPERATURE GENERAL MAINTENANCE RÉGLAGES Carrying out proper maintenance will prolong the life of your machine and preserve the authentic taste of your co ee. You can set between T1 and T3, with T1 being the most lukewarm temperature and T3 the hottest. If you decrease/ WHEN DO I EMPTY THE DRIP TRAY? increase the temperature you will decrease/increase the temperature of each type of tea, however the temperature of When the oats are in the upper position indicating that it is too full.
  • Página 23 30 s - 20 ml start a milk system rinse at any time. the machine. Your KRUPS Intuition machine has many settings, do not hesitate to try them! This will allow you to personalise your experience even more. Manual cleaning...
  • Página 24 2. The co ee is too light or not full-bodied enough. Foreign bodies are likely to be present in the grinder. Try to clean out with a vacuum cleaner, otherwise contact your KRUPS Check that the bean container contains co ee and that it is moving down correctly.
  • Página 25 Ihre maschine wurde entwickelt, um ka eespezialitäten in barista-qualität so einfach wie möglich zuzubereiten. Genießen Prüfen Sie das mit Ihrer Maschine gelieferte Zubehör. Wenn ein Teil fehlt, wenden Sie sich direkt an Ihren KRUPS Kundendienst. sie die verschiedensten ka eegetränke wie espresso, ristretto, long co ee oder sogar cappuccino, latte macchiato oder ca é...
  • Página 26 Ka ees verändern. Damit das ganze Aroma Ihres Ka ees erhalten bleibt, empfehlen wir Ihnen, frisches Wasser sowie eine Achtung: Verwenden Sie für diese Maschine nur Krups Zubehör, damit der Garantieanspruch erhalten bleibt.Gerä Kartusche des Claris Aqua-Filtersystems oder abgefülltes Wasser mit Trockenrückständen unter 800 mg/l zu verwenden Automatic Espresso EA87 Gerät...
  • Página 27 FILTER UND WASSERHÄRTE MAHLWERK: EINSTELLEN DER FEINHEIT DES KAFFEEMEHLS WARUM SOLLTE DIE FEINHEIT DES KAFFEEMEHLS EINGESTELLT WERDEN? WAS BEWIRKT DIE EINSTELLUNG DER WASSERHÄRTE? Sie können die Stärke Ihres Ka ees anpassen, indem Sie einstellen, wie fein Ka eebohnen gemahlen werden.Durch Variieren Um Kalkablagerungen zu vermeiden und die Qualität des Ka ees zu optimieren, empfehlen wir Ihnen, die Wasserhärte für des Mahlgrads ist eine Anpassung an verschiedene Bohnenarten möglich: Ihre Maschine einzustellen.
  • Página 28 Thé vert 200 ml 20 bis 300 ml Heißes Wasser mit idealer Temperatur für Grüntee Thé noir GETRÄNKE ZUBEREITEN Teas 200 ml 20 bis 300 ml Heißes Wasser mit idealer Temperatur für Schwarztee Thé infusion 200 ml 20 bis 300 ml GETRÄNKE, DIE MIT DIESER MASCHINE ZUBEREITET WERDEN KÖNNEN: Heißes Wasser mit idealer Temperatur f ür Tee-Aufgüsse.
  • Página 29 SO ORGANISIEREN, SORTIEREN ODER ENTFERNEN SIE IHRE LIEBLINGSGETRÄNKE• TEE ZUBEREITUNGEN • Halten Sie das jeweilige Getränkesymbol ein paar Sekunden lang gedrückt. Für Tees und Aufgüsse stehen drei Rezepte zur Verfügung, die die am besten geeignete Temperatur für jede Art von Tee •...
  • Página 30 Gebrauch SO GREIFEN SIE AUF DIE GERÄTEEINSTELLUNGEN ZU werden. mit heißem Wasser und etwas Spülmittel zu reinigen. Ihr KRUPS Intuition-Gerät verfügt über viele Einstellungen. Probieren Sie sie aus! So können Sie Ihr Erlebnis noch individueller Manuelle gestalten. Heißes Wasser Reinigung des Nach jedem Sie können den Milchbehälter ohne Deckel in die...
  • Página 31 4. Nach dem Befüllen des Wassertanks leuchtet die intuitive Leuchtanzeige weiterhin • Wenn das Ihr normaler Ka ee ist, der bisher gut funktioniert hat, wenden Sie sich an Ihren KRUPS Kundendienst. Überprüfen Sie die korrekte Positionierung des Tanks im Gerät.
  • Página 32 è latte! op met de klantenservice van KRUPS. Om het u gemakkelijker te maken, heeft KRUPS een intuïtieve lichtindicator ontwikkeld. Deze helpt u bij het gebruik van Meegeleverde producten: uw machine en maakt uw ko epauzes leuker.
  • Página 33 Afhankelijk van de voorbereiding voert de machine een automatische spoeling uit wanneer deze op stand-by wordt gezet. De cyclus duurt slechts enkele seconden en stopt automatisch. TECHNISCHE GEGEVENS Let op: Gebruik uitsluitend Krups-accessoires voor deze machine om de garantie te behouden. TRUCS EN TIPS Apparaat Automatic Espresso EA87 De waterkwaliteit heeft een sterke invloed op de kwaliteit van het aroma.
  • Página 34 Vul een glas met water. Dompel de met de machine meegeleverde teststaaf voor waterhardheid in uw glas water. Wacht 1 minuut. De vierkantjes op de staaf veranderen van kleur. MOLEN: DE FIJNHEID VAN DE GEMALEN KOFFIE AANPASSEN Tel het aantal gekleurde vierkantjes. Dit geeft de hardheid van het water aan, op een schaal van 0 tot 4.
  • Página 35 Thé vert 200 ml 20 - 300 ml Heet water op de ideale temperatuur voor groene thee Thé noir Teas DRANKJES VOORBEREIDEN 200 ml 20 - 300 ml Heet water op de ideale temperatuur voor zwarte thee Thé infusion 200 ml 20 - 300 ml Heet water op de ideale temperatuur voor DRANKJES DIE MET DEZE MACHINE KUNNEN WORDEN BEREID:...
  • Página 36 • Er verschijnt een kruis in de rechterbovenhoek van het pictogram van het drankmenu. THEE EN INFUSIES • Druk nogmaals, houd uw vinger op het drankje en sleep om de drankjes opnieuw te rangschikken. Voor uw thee en infusies hebt u de keuze uit drie recepten die voor elke soort thee de meest geschikte temperatuur bieden. De temperatuur van groene thee is lager dan die van zwarte thee en infusies.
  • Página 37 Na elk drankje met Hiermee kunt u het melksysteem van de machine Uw KRUPS Intuition-apparaat heeft veel instellingen, aarzel niet om ze uit te proberen! Zo kunt u uw ervaring nog Melkspoelbeurt melk, wanneer spoelen. U kunt op elk gewenst moment een persoonlijker maken.
  • Página 38 Controleer of het reservoir goed in het apparaat is geplaatst. . Dit is mijn gebruikelijke ko e die tot nu toe goed heeft gewerkt: neem contact op met de klantenservice van KRUPS. De indicators op de bodem van het apparaat moeten vrij kunnen bewegen. Controleer de indicators en verwijder deze indien nodig.
  • Página 39 é latte og mange andre ka etyper, alt sammen med et enkelt tryk på en knap! Medfølgende produkter For at gøre det nemmere for dig har KRUPS udviklet en intuitiv lysindikator. Den hjælper dig med at bruge din maskine og gør dine ka epauser til endnu større lyspunkter. 2 rengøringstabletter Din espressomaskine fra KRUPS er udstyret med en stor intuitiv touchscreen, ligesom skærmen på...
  • Página 40 TVandkvaliteten har stor ind ydelse på smagsoplevelsen. Kalka ejringer og klor kan ændre ka ens smag. For at bevare alle ka ens aromaer anbefaler vi, at du bruger frisk vand samt en KRUPS Claris-kassette med vand ltersystem eller vand fra...
  • Página 41 FILTER OG VANDETS HÅRDHED KVÆRN: JUSTERING AF FORMALINGSGRAD HVAD GØR JUSTERINGEN AF VANDETS HÅRHEDSGRAD? HVORFOR SKAL JEG JUSTERE FORMALINGSGRADEN? For at undgå kalka ejringer i maskinen og for at optimere kvaliteten af din ka e anbefaler vi, at du justerer indstillingen for Du kan justere ka ens styrke ved at justere ka ebønnernes formalingsgrad.
  • Página 42 Thé vert 200 ml 20 - 300 ml Varmt vand ved den ideelle temperatur til grøn te. Thé noir Teas TILBEREDNING AF DRIKKE 200 ml 20 - 300 ml Varmt vand ved den ideelle temperatur til sort te. Thé infusion 200 ml 20 - 300 ml Varmt vand ved den ideelle temperatur...
  • Página 43 SÅDAN ORGANISERER/FJERNER DU DINE FAVORITDRIKKE tilberedningen. Vi anbefaler, at du følger de forberedende handlinger i opskrifterne trin for trin på skærmen. Du nder også tips og tricks til forberedelsen under oplysningsafsnittet ved at trykke på skærmen. • Hold ngeren nede på drikkens ikon i et par sekunder. •...
  • Página 44 Efter hver ka edrik Varmt vand + sæbe af mælkekanden varmt vand og Din Intuition-maskine fra KRUPS har mange indstillinger, så tøv ikke med at prøve dem! Det giver dig mulighed for at tilpasse med mælk + svamp 30 sek.
  • Página 45 1. Kværnen støjer usædvanligt meget. Udskift Claris-kassetten med vand ltersystem Der er sandsynligvis fremmedlegemer i kværnen. Prøv at rense den med en støvsuger, eller kontakt KRUPS' kundeservice. 2. Ka en er for lys eller smager ikke af nok. 2. Der er vand under apparatet.
  • Página 46 VEILEDNING TIL SYMBOLENE SOM BRUKES I INSTRUKSJONENE Takk for at du kjøpte en KRUPS espressomaskin med innebygd kvern. KRUPS espressomaskiner med innebygde kverner er designet, utviklet og produsert i Frankrike. Det betyr at de oppfyller de Fare:Advarsel om risiko for alvorlig personskade eller død.
  • Página 47 Ikke nøl med å søke råd fra ka ebrenneren din. Med forbehold om tekniske endringer. Forsiktig: Bruk bare Krups-tilbehør til denne maskinen, ellers kan garantien opphøre. Vi anbefaler ikke bruk av oljete og karamelliserte bønner, siden de kan skade maskinen.
  • Página 48 Fyll et glass vann, og dypp deretter testpinnen som følger med maskinen, i vannglasset. Vent 1 minutt. Rutene på testpinnen endrer farge. Tell antallet fargede rkanter. Dette forteller deg hvor hardt vannet ditt er: mellom 0 og 4. KVERN: JUSTERE KVERNEGROVHETEN I menyen for «Vannhardhet»...
  • Página 49 Thé vert 200 ml 20 - 300 ml Varmt vann med den ideelle temperaturen for grønn te. Thé noir Teas TILBEREDNING AV DRIKKE 200 ml 20 - 300 ml Varmt vann med den ideelle temperaturen for svart te. Thé infusion 200 ml 20 - 300 ml Varmt vann med den ideelle temperaturen...
  • Página 50 TE OG INFUSJONER Du har tre oppskrifter som tilbyr den mest passende temperaturen for hver type te og infusjon. Temperaturen til grønn te vil være lavere enn for svart te og infusjoner. GENERELT VEDLIKEHOLD SLIK JUSTERER DU VANNTEMPERATUREN Å utføre riktig vedlikehold vil forlenge maskinens levetid og bevare den autentiske smaken til ka en din. NÅR SKAL JEG TØMME DRYPPBRETTET? INNSTILLINGER Når ottørene er i den øvre posisjonen, indikerer det at det er for fullt.
  • Página 51 Når? Forklaring SLIK FÅR DU TILGANG TIL MASKINENS INNSTILLINGER tilbehør KRUPS Intuition-maskinen din har mange innstillinger – ikke nøl med å prøve dem ut! Dette vil la deg tilpasse opplevelsen Etter hver melkedrikk, din enda mer. Skylling av melk Lar deg skylle maskinens melkekrets. Du kan starte når maskinen ber deg...
  • Página 52 1. Ka en helles for sakte. Det er sannsynligvis noen fremmedlegemer i kvernen. Prøv å rengjøre den med en støvsuger, ellers ta kontakt med KRUPS- Vri «kvernegrovhet»-knappen til høyre for å få en grovere malt ka e. (Dette kan avhenge av hvilken type ka e man bruker.) forbrukertjeneste.
  • Página 53 Levererade produkter: För att göra det lättare för dig har KRUPS utvecklat en intuitiv ljusindikator. Det hjälper dig när du använder maskinen och lyxar till kapausen. 2 rengöringstabletter Din KRUPS espressomaskin är dessutom utrustad med en stor intuitiv pekskärm, som en smartphoneskärm, som är...
  • Página 54 MASKINEN I STANDBY Beroende på vilka förberedelser som utförs kommer maskinen att sköljas automatiskt när den är i standby-läget. Cykeln tar bara några sekunder och avslutas automatiskt. TEKNISKA SPECIFIKATIONER Automatisk espressomaskin EA87 Maskin TIPS OCH RÅD Strömförsörjning 220–240 V~/50 Hz 15 bar Vattenkvaliteten påverkar i hög grad ka esmaken. Kalkavlagringar och klor kan påverka ka ets smak. För att ka ets goda Pumptryck smak ska bevaras rekommenderar vi att du använder friskt vatten såväl som en Claris-vatten lterpatron eller vatten på...
  • Página 55 FILTER OCH VATTENHÅRDHET KAFFEKVARN: STÄLL IN MALNINGSGRADEN VAD GÖR JUSTERINGEN FÖR VATTENHÅRDHET? VARFÖR SKA JAG JUSTERA MALNINGSGRADEN? Vi rekommenderar att du justerar vattnets hårdhet i maskinen för att undvika kalkavlagringar och optimera ka ets kvalitet.. Du kan justera styrkan på ka et genom att justera malningsgraden av ka ebönorna. Det går att variera malningsgraden efter olika typer av bönor: VISA VATTENHÅRDHETEN I MASKINEN.
  • Página 56 Thé vert 200 ml 20 - 300 ml Varmt vatten med perfekt temperatur för grönt te. Thé noir Teas TILLREDA DRYCKER 200 ml 20 - 300 ml Varmt vatten med perfekt temperatur för svart te. Thé infusion 200 ml 20 - 300 ml Varmt vatten med perfekt temperatur DRYCKER TILLGÄNGLIGA MED DENNA MASKIN: för infusion.
  • Página 57 JUSTERA VATTENTEMPERATUREN INSTÄLLNINGAR ALLMÄNT UNDERHÅLL Du kan ställa in maskinen på mellan T1 och T3, där T1 är den mest ljumma temperaturen och T3 är den varmaste. Om du Med korrekt underhåll håller maskinen längre och ka ets autentiska smak bevaras. minskar/ökar temperaturen innebär det att temperaturen minskas/ökas för varje typ av te, men temperaturen på...
  • Página 58 ÅTKOMST TILL MASKINENS INSTÄLLNINGAR Underhåll När? Förklaring tillbehör: KRUPS Intuition-maskinen har många inställningar, så tveka inte att prova dem! De ger dig möjlighet att anpassa din upplevelse Efter varje tillredning ännu mer. Sköljning av av en dryck med För att skölja ur maskinens mjölkkrets. Du kan starta mjölksystemet...
  • Página 59 • ch se om det fungerar då. Det är dock tillrådligt att byta ka e (se funktionen för typ av bönor). 4. Den intuitiva indikatorlampan fortsätter att lysa efter att du har fyllt på vattenbehållaren. • Om du använder en ka esort som brukar fungera ska du kontakta KRUPS kundtjänst. Kontrollera att behållaren är placerad korrekt i maskinen.
  • Página 60 Tarkista koneen mukana toimitetut tuotteet. Jos jokin niistä puuttuu, ota välittömästi yhteys KRUPS-asiakaspalveluun. painalluksella esimerkiksi espressoa, ristrettoa, suodatinkahvia, cappuccinoa, latte macchiatoa tai vaikkapa ca é lattea! Jotta keittimen käyttö olisi mahdollisimman helppoa, KRUPS on kehittänyt intuitiivisen merkkivalon. Valo ohjaa sinua Toimitetut tuotteet keittimen käytössä...
  • Página 61 KEITTIMEN VALMIUSTILA Valmistettavasta juomasta riippuen laite tekee automaattihuuhtelun, kun se kytketään valmiustilaan. Tämä kestää vain muutaman sekunnin ja päättyy automaattisesti. TEKNISET TIEDOT Automatic Espresso EA87 VINKKEJÄ JA OHJEITA Laite Sähkövirta 220–240V~ / 50 Hz Veden laatu vaikuttaa merkittävästi aromien laatuun. Kalkki ja kloori voivat muuttaa kahvin makua. Kahvin kaikkien aromien säilyttämistä...
  • Página 62 SUODATIN JA VEDEN KOVUUS MYLLY: JAUHATUSKARKEUDEN SÄÄTÄMINEN MIKSI VEDEN KOVUUS KANNATTAA MÄÄRITTÄÄ? MIKSI JAUHATUSKARKEUTTA KANNATTAA SÄÄTÄÄ? Keittimen veden kovuus kannattaa määrittää, jotta voit estää kalkin kertymistä keittimeen ja optimoida kahvin laadun. Voit muuttaa kahvin voimakkuutta säätämällä kahvipapujen jauhatuskarkeutta. Jauhatuskarkeuden vaihteleminen mahdollistaa erityyppisten papujen käyttämisen: KEITTIMEN VEDEN KOVUUDEN MÄÄRITTÄMINEN •...
  • Página 63 Thé vert 200 ml 20 - 300 ml Kuuma vesi ihanteellisessa lämpötilassa vihreälle teelle. Thé noir JUOMIEN VALMISTUS Teas 200 ml 20 - 300 ml Kuuma vesi ihanteellisessa lämpötilassa mustalle teelle. Thé infusion 200 ml 20 - 300 ml Kuuma vesi ihanteellisessa KEITTIMELLÄ...
  • Página 64 TEE JA YRTTITEE Teetä ja yrttiteetä varten on käytettävissä kolme reseptiä, jotka tarjoavat kullekin teelaadulle sopivimman lämpötilan. LAITTEEN KUNNOSSAPITO Vihreän teen lämpötila on alempi kuin mustan teen ja yrttiteen. VEDEN LÄMPÖTILAN SÄÄTÄMINEN Asianmukainen huolto pidentää keittimen käyttöikää ja säilyttää kahvin aidon maun. MILLOIN TIPPA ASTIA ON TYHJENNETTÄVÄ? ASETUKSET Tyhjennä...
  • Página 65 PÄÄSY KONEEN ASETUKSIIN Mahdollistaa keittimen maitopiirin huuhtelun. Maidon huuhtelu juoman valmistuksen Voit aloittaa maitojärjestelmän huuhtelun milloin KRUPS Intuition -keittimessä on useita asetuksia. Kokeile niitä rohkeasti! Niiden avulla voit räätälöidä käyttökokemusta omien 30 s - 20 ml jälkeen, keittimen tahansa. tarpeidesi mukaan.
  • Página 66 • Tämä on normaalia. Keitin vapauttaa suuttimista vettä vain merkittävän tukkeuman yhteydessä. 1. Myllystä kuuluu epätavallinen ääni. JUOMAT Myllyssä on todennäköisesti vierasesineitä. Kokeile puhdistaa se imurilla. Ota muussa tapauksessa yhteyttä KRUPS- asiakaspalveluun. 1. Kahvi valuu liian hitaasti. 2. Laitteen alla on vettä.
  • Página 67 Espresso, un Ristretto, un café largo o incluso un Capuccino, un Latte Macchiato o un Ca é Latte, entre otros, con solo Productos suministrados: tocar un botón. Para facilitarte las cosas, KRUPS ha desarrollado un indicador luminoso intuitivo. Te guiará en el uso de la cafetera e iluminará 2 pastillas de limpieza tus pausas para el café.
  • Página 68 CAFETERA EN MODO STANDBY En función de la preparación, la cafetera realiza el enjuagado automático mientras está en modo standby. El ciclo solo dura unos segundos y se detiene automáticamente. DATOS TÉCNICOS CONSEJOS Y SUGERENCIAS Aparato Cafetera Espresso automática EA87 Alimentación eléctrica 220-240 V~ / 50 Hz The La calidad del agua tiene una gran in uencia en la calidad de los aromas.
  • Página 69 FILTRO Y DUREZA DEL AGUA MOLINILLO: AJUSTAR LA FINURA DE MOLIENDA POR QUÉ SE DEBE AJUSTAR LA FINURA DE MOLIENDA? PARA QUÉ SIRVE EL AJUSTE DE LA DUREZA DEL AGUA? Puedes ajustar la intensidad del café ajustando cómo de no se muelen los granos de café. Para evitar la acumulación de cal en la cafetera y optimizar la calidad del café, te recomendamos que establezcas el ajuste de dureza del agua en la cafetera.
  • Página 70 Thé vert 200 ml 20 - 300 ml Agua caliente a la temperatura ideal para preparar té verde. Thé noir Teas PREPARACIÓN DE BEBIDAS 200 ml 20 - 300 ml Agua caliente a la temperatura ideal para preparar té negro. Thé...
  • Página 71 CÓMO ORGANIZAR, ORDENAR O ELIMINAR LAS BEBIDAS FAVORITAS TÉ E INFUSIONES • Mantén el dedo pulsado sobre el icono de una bebida durante unos segundos. Para preparar tés e infusiones, hay tres recetas que ofrecen la temperatura más adecuada para cada tipo de té. La temperatura •...
  • Página 72 30 s - 20 ml cualquier momento. La cafetera KRUPS Intuition tiene muchos ajustes, ¡anímate a probarlos! Así podrás personalizar aún más tu experiencia. cafetera lo indique. Limpieza Te recomendamos que limpies la jarra de leche con CONFIGURACIÓN...
  • Página 73 1. Parece que la salida de la leche está obstruida de forma parcial o por completo. Si alguno de los problemas descritos continúa, ponte en contacto con el servicio de atención al cliente de KRUPS. Si la boquilla está obstruida aparecerá un mensaje de advertencia en la pantalla. Limpia el bloque «One touch cappuccino».
  • Página 74 Grazie per aver acquistato una macchina da ca è KRUPS con macinaca è. ACCESSORI IN DOTAZIONE CON LA MACCHINA KRUPS progetta, sviluppa e produce le proprie macchine da ca è in Francia, garantendo i più elevati standard di origine e qualità di produzione.
  • Página 75 STANDBY DELLA MACCHINA A seconda della bevanda preparata, la macchina esegue il risciacquo automatico quando viene messa in standby. Il ciclo dura solo pochi secondi e si arresta automaticamente. DATI TECNICI SUGGERIMENTI E CONSIGLI Apparecchio Automatic Espresso EA87 Alimentazione 220-240 V~ / 50 Hz La qualità...
  • Página 76 FILTRO E DUREZZA DELL’ACQUA MACINACAFFÈ: REGOLAZIONE DELLA FINEZZA DELLA MACINATURA PERCHÉ REGOLARE LA FINEZZA DELLA MACINATURA? CHE FUNZIONE HA LA REGOLAZIONE DELLA DUREZZA DELL’ACQUA? È possibile regolare l’intensità del ca è regolando la nezza della macinatura dei chicchi di ca è. Per evitare la formazione di calcare nella macchina e ottimizzare la qualità...
  • Página 77 Thé vert 200 ml 20 - 300 ml Acqua calda alla temperatura ideale per il tè verde Thé noir Teas PREPARAZIONE DELLE BEVANDE 200 ml 20 - 300 ml Acqua calda alla temperatura ideale per il tè nero Thé infusion 200 ml 20 - 300 ml Acqua calda alla temperatura ideale...
  • Página 78 COME ORGANIZZARE/ORDINARE/RIMUOVERE LE BEVANDE PREFERITE TÈ E INFUSIONI • Tenere premuto il dito sull’icona di una bevanda per alcuni secondi. Per i tè e le infusioni, sono disponibili tre preparazioni che o rono la temperatura più adatta per ogni tipo di tè. La •...
  • Página 79 30 s - 20 ml quando richiesto del latte in qualsiasi momento. dalla macchina. La macchina KRUPS Intuition ha molte impostazioni e vale la pena di provarle! In questo modo sarà possibile personalizzare ancora di più l’esperienza. Pulizia manuale Dopo ogni bevanda...
  • Página 80 Ca è macinato versato nel contenitore dei chicchi. Assicurarsi che l’uscita dell’accessorio non sia bloccata. Vedere sopra: “L’uscita del vapore della macchina sembra La cartuccia ltrante Claris - Aqua Filter System non viene utilizzata secondo le istruzioni di KRUPS. parzialmente o completamente bloccata”.
  • Página 81 2 pastilhas de limpeza A sua máquina de café espresso KRUPS também está equipada com um ecrã tátil grande e intuitivo, como um ecrã de smartphone, para uma excelente facilidade de utilização. As tecnologias avançadas presentes na sua máquina permitem- lhe obter o melhor resultado possível, revelando máximos aromas e sabores a partir de grãos de café...
  • Página 82 MODO DE POUPANÇA DE ENERGIA DA MÁQUINA Dependendo da preparação, a máquina executa o enxaguamento automático quando é colocada no modo de poupança de energia. O ciclo dura apenas alguns segundos e para automaticamente. DADOS TÉCNICOS Aparelho Máquina de café Espresso automática EA87 DICAS E SUGESTÕES 220-240 V/50 Hz Alimentação elétrica...
  • Página 83 FILTRO E DUREZA DA ÁGUA MOINHO: AJUSTAR A FINURA DO CAFÉ MOÍDO PORQUÊ AJUSTAR A FINURA DO CAFÉ MOÍDO? O QUE FAZ A DEFINIÇÃO DA DUREZA DA ÁGUA? Pode ajustar a intensidade do café ao ajustar a nura de moagem dos grãos de café. Para evitar a acumulação de calcário na máquina e otimizar a qualidade do café, aconselhamos que de na a dureza da água na máquina.
  • Página 84 Thé vert 200 ml 20 - 300 ml Água quente à temperatura ideal para chá verde Thé noir Teas PREPARAÇÃO DE BEBIDAS 200 ml 20 - 300 ml Água quente à temperatura ideal para chá preto Thé infusion 200 ml 20 - 300 ml Água quente à...
  • Página 85 CHÁ E INFUSÕES Para os seus chás e infusões, existem três receitas que oferecem a temperatura mais adequada para cada tipo de chá. A MANUTENÇÃO GERAL temperatura do chá verde será inferior à do chá preto e infusões. COMO AJUSTAR A FINURA DA MOAGEM A realização de uma manutenção adequada irá...
  • Página 86 Pode iniciar um enxaguamento do circuito de leite a 30 s - 20 ml solicitado pela qualquer momento. A sua máquina KRUPS Intuition possui muitas con gurações, não hesite em experimentá-las! Isto permite-lhe personalizar máquina. ainda mais a sua experiência. Limpeza do Após a preparação...
  • Página 87 Qualquer trabalho no aparelho deve ser efetuado por um centro KRUPS autorizado. Se, após concluir os passos acima, continuar a não funcionar, contacte o Centro de Contacto do Consumidor KRUPS. 3. Há vapor a sair da grelha da gaveta de recolha de pingos.
  • Página 88 Προϊόντα που παρέχονται: το πάτημα ενός κουμπιού! Για να σας διευκολύνει, η KRUPS έχει αναπτύξει μια έξυπνη φωτεινή ένδειξη. Αυτή σας καθοδηγεί κατά τη χρήση της μηχανής 2 ταμπλέτες καθαρισμού και προσθέτει μια ανάλαφρη νότα στα διαλείμματά σας για καφέ.
  • Página 89 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΑΜΟΝΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ Ανάλογα με την παρασκευή, η μηχανή εκτελεί αυτόματη έκπλυση ενώ βρίσκεται στην κατάσταση αναμονής. Ο κύκλος διαρκεί μόνο μερικά δευτερόλεπτα και σταματά αυτόματα. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ Συσκευή Αυτόματη μηχανή Espresso EA87 220-240 V~/50 Hz Πρίζα Η...
  • Página 90 • Γεμίστε ένα ποτήρι νερό Βυθίστε τη ράβδο δοκιμής που συνοδεύει τη μηχανή στο ποτήρι που είναι γεμάτο με νερό. • Περιμένετε 1 λεπτό. Τα τετράγωνα στη ράβδο δοκιμής αλλάζουν χρώμα. ΜΥΛΟΣ: ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΒΑΘΜΟΥ ΑΛΕΣΗΣ • Μετρήστε τον αριθμό των έγχρωμων τετραγώνων. Αυτό σας δείχνει πόσο σκληρό είναι το...
  • Página 91 Thé vert 200 ml 20 - 300 ml Ζεστό νερό στην ιδανική θερμοκρασία για πράσινο τσάι Thé noir Teas ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΡΟΦΗΜΑΤΩΝ 200 ml 20 - 300 ml Ζεστό νερό στην ιδανική θερμοκρασία για μαύρο τσάι Thé infusion 200 ml 20 - 300 ml Ζεστό...
  • Página 92 (4 x 2,5 x 2,2 cm). Η μηχανή σας θα σας βοηθήσει καθ’ όλη τη διάρκεια της παρασκευής. Σας συνιστούμε να ακολουθήσετε τα • Απευθείας μέσα από το προφίλ. προπαρασκευαστικά στάδια των συνταγών βήμα προς βήμα στην οθόνη σας. Συμβουλές και τεχνάσματα για την παρασκευή Αν...
  • Página 93 γάλακτος σφουγγάρι ΠΩΣ ΜΠΟΡΩ ΝΑ ΑΠΟΚΤΗΣΩ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΜΗΧΑΝΗΣ 30 s Η μηχανή Intuition της KRUPS έχει πολλές ρυθμίσεις, μην διστάσετε να τις δοκιμάσετε! Αυτό θα σας επιτρέψει να εξατομικεύσετε Χειροκίνητη ακόμα περισσότερο την εμπειρία σας. Καυτό νερό + έκπλυση...
  • Página 94 Οι πλωτήρες στο κάτω μέρος του δοχείου πρέπει να κινούνται ελεύθερα. Ελέγξτε και απασφαλίστε τους πλωτήρες, εάν χρειάζεται. Υπάρχουν πιθανώς ξένα σώματα στον μύλο. Προσπαθήστε να τον καθαρίσετε με ηλεκτρική σκούπα, διαφορετικά επικοινωνήστε με το Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της KRUPS. 5. Κατά τη διάρκεια της αφαλάτωσης, στην πρώτη φάση δεν εξέρχεται νερό από τα ακροφύσια: 2.
  • Página 95 Kromě jiných typů kávy si vychutnáte espresso, ristretto, lungo nebo dokonce cappuccino, latte macchiato či ca é latte, to vše pouhým stisknutím jednoho tlačítka! ΕΓΓΥΗΣΗ Společnost KRUPS vyvinula intuitivní světelnou kontrolku, aby vám vše ještě více usnadnila. Ta vám pomůže při používání Η εγγύηση δεν ισχύει στις παρακάτω περιπτώσεις: zařízení a projasní vaše přestávky na kávu.
  • Página 96 PŘÍSLUŠENSTVÍ DODÁVANÉ SE ZAŘÍZENÍM TECHNICKÉ ÚDAJE Zkontrolujte příslušenství dodané se zařízením. Pokud některý díl chybí, obraťte se přímo na zákaznický servis společnosti KRUPS. Spotřebič Automatické espresso EA87 Výrobky v balení: Napájecí zdroj 220 až 240 V ~ / 50 Hz Tlak napařovače 15 barů 2 čisticí tablety Zásobník na zrnkovou kávu...
  • Página 97 POHOTOVOSTNÍ REŽIM ZAŘÍZENÍ V závislosti na přípravě provádí zařízení v pohotovostním režimu automatické vyplachování. Cyklus trvá pouze několik sekund a zastaví se automaticky. FILTR A TVRDOST VODY RADY A DOPORUČENÍ CO DĚLÁ NASTAVENÍ TVRDOSTI VODY? Chcete-li zabránit hromadění vodního kamene v zařízení a optimalizovat kvalitu kávy, doporučujeme nastavit možnosti Kvalita vody silně...
  • Página 98 MLÝNEK: NASTAVENÍ JEMNOSTI MLETÍ PŘÍPRAVA NÁPOJŮ PROČ JE POTŘEBA NASTAVIT JEMNOST MLETÍ? NÁPOJE DOSTUPNÉ V TOMTO ZAŘÍZENÍ: Model Intuition Expérience umožňuje připravit širokou řadu kávových i mléčných nápojů, ať už horkých nebo studených, Sílu kávy můžete ovládat regulátorem jemnosti mletí zrnkové kávy. a splnit všechny vaše touhy.
  • Página 99 ČAJ A NÁLEV Thé vert 200 ml 20 - 300 ml Horká voda při ideální teplotě pro zelený čaj K dispozici jsou tři recepty pro přípravu čajů a infuzí, které zajišťují nejvhodnější teplotu pro každý typ čaje. Teplota vody je Thé noir Teas 200 ml 20 - 300 ml pro přípravu zeleného čaje nižší...
  • Página 100 Z hygienických důvodů a z důvodu zachování kvality 1 čisticí tableta od Čištění PROČ A JAK UDRŽOVAT SYSTÉM PO PŘÍPRAVĚ MLÉČNÝCH NÁPOJŮ vás k tomu zařízení kávy doporučujeme vyčistit a odmastit kávový okruh společnosti KRUPS 13 min - 600 ml vyzve. přístroje. Zaručuje optimální uchování aromat nápojů. č. 1 NÁPOVĚDA A VÝUKOVÉ MATERIÁLY Kdykoli nebo když...
  • Página 101 - Jedná se o kávu, kterou obvykle používáte, a až dosud jste se u ní s těmito potížemi nesetkali: obraťte se na zákaznický servis PŘÍSTUP K NASTAVENÍ ZAŘÍZENÍ společnosti KRUPS. Zařízení KRUPS Intuition má mnoho nastavení, neváhejte a vyzkoušejte je! To vám umožní přizpůsobit si přípravu nápojů ještě POUŽITÍ více.
  • Página 102 Aby sme vám to uľahčili, spoločnosť KRUPS vyvinula intuitívny svetelný indikátor. SToto je normální, z trysek poteče voda pouze v případě závažného zanesení kávovaru. Ten vás bude sprevádzať pri používaní vášho zariadenia a spríjemní vám vaše chvíle s kávou. Váš kávovar na espresso KRUPS POUŽITÍ...
  • Página 103 Nádoba na mlieko (len pre model Intuition cappuccina“ a konektor "Návod na obsluhu – Brožúra bezpečnostných odporúčaní Experience + EA877) Plaváky hladiny vody Adresár stredísk popredajného servisu spoločnosti Krups Intuitívny svetelný indikátor Záručné dokumenty" Čistiaca rúrka ZAČIATOK POUŽÍVANIA A INŠTALÁCIA SPOTREBIČA Len pre model Intuition Exérience + EA877:...
  • Página 104 POHOTOVOSTNÝ REŽIM STROJA V závislosti od prípravy stroj po prechode do pohotovostného režimu vykoná automatické preplachovanie. Tento cyklus trvá FILTER A TVRDOSŤ VODY len niekoľko sekúnd a automaticky sa zastaví. ČO ROBÍ ÚPRAVA TVRDOSTI VODY? RADY A TIPY Aby ste predišli tvorbe vodného kameňa vo vašom zariadení a optimalizovali kvalitu kávy, odporúčame vám nastaviť tvrdosť vody na vašom zariadení.AKO URČIŤ...
  • Página 105 MLYNČEK: NASTAVENIE JEMNOSTI MLETIA PRÍPRAVA NÁPOJOV PREČO JE POTREBNÉ NASTAVOVAŤ JEMNOSŤ MLETIA? NÁPOJE, KTORÉ VIE TOTO ZARIADENIE PRIPRAVIŤ: Zariadenie Intuition Expérience vám umožňuje pripraviť širokú škálu horúcich a studených kávových a mliečnych receptov, Úpravou jemnosti mletia kávových zŕn môžete nastaviť silu vašej kávy.Zmena jemnosti mletia umožňuje prispôsobiť sa rôznym ktoré...
  • Página 106 Thé vert ČAJ A LÚHOVANÉ NÁPOJE 200 ml 20 - 300 ml Horúca voda s ideálnou teplotou pre zelený čaj Pre vaše čaje a lúhované nápoje sú k dispozícii tri recepty, ktoré ponúkajú najvhodnejšiu teplotu pre každý druh čaju. Teplota Thé...
  • Página 107 1 čistiaca tableta zobrazí výzvu alebo 13 min - 600 ml zariadení. Zaručí vám to optimálne zachovanie chute a KRUPS č. 1 kedykoľvek. PREČO A AKO UDRŽIAVAŤ MLIEČNY SYSTÉM PO PRÍPRAVE MLIEČNYCH NÁPOJOV vône vašich nápojov. Keď zariadenie POMOCNÍK A NÁVODY...
  • Página 108 KRUPS. AKO ZÍSKAŤ PRÍSTUP K NASTAVENIAM ZARIADENIA POUŽÍVANIE Vaše zariadenie KRUPS Intuition má veľa nastavení – neváhajte ich vyskúšať! Tieto možnosti vám umožnia ešte viac prispôsobiť 1. Mlynček vydáva abnormálny zvuk. váš zážitok. V mlynčeku sa pravdepodobne nachádzajú cudzie telesá. Skúste ho vyčistiť vysávačom a ak to nepomôže, kontaktujte zákaznícky servis spoločnosti KRUPS.
  • Página 109 1. Káva sa leje príliš pomaly. Otočte gombík „jemnosti mletia“ doprava, aby ste získali hrubšie pomletú kávu (môže to závisieť od még sok egyéb kávéfajtát, mindezt egyetlen gombnyomással! druhu použitej kávy). A KRUPS intuitív fényjelzőjét azért fejlesztette ki, hogy megkönnyítse az Ön dolgát. Útmutatásul szolgál a készülék használata Vykonajte jeden alebo niekoľko cyklov preplachovania. során, és beragyogja a kávészüneteket.
  • Página 110 A KÉSZÜLÉKHEZ MELLÉKELT TARTOZÉKOK MŰSZAKI ADATOK Ellenőrizze a készülékéhez mellékelt tartozékokat. Ha valamelyik alkatrész hiányzik, azonnal forduljon a KRUPS ügyfélszolgálatához. Készülék Automatic Espresso EA87 Mellékelt termékek Áramellátás 220–240 V~/50 Hz Szivattyúnyomás 15 bar 2 tisztító tabletta Szemeskávétartály 250 g Energiafogyasztás Működés közben: 1550 W...
  • Página 111 A KÉSZÜLÉK KÉSZENLÉTI ÁLLAPOTA Az előkészítéstől függően a készülék készenléti üzemmódba helyezéskor automatikus öblítést végez. A ciklus csak néhány másodpercig tart, és automatikusan leáll. A SZŰRŐ ÉS A VÍZKEMÉNYSÉG SÖTLETEK ÉS TIPPEK MIRE VALÓ A VÍZKEMÉNYSÉG BEÁLLÍTÁSA? A készülék elvízkövesedésének megelőzése és a kávé minőségének optimalizálása érdekében javasoljuk, hogy végezze el A vízminőség jelentősen befolyásolja az aromák minőségét.
  • Página 112 DARÁLÓ: AZ ŐRLÉSI FINOMSÁG BEÁLLÍTÁSA ITALOK KÉSZÍTÉSE MIÉRT KELL BEÁLLÍTANI AZ ŐRLÉSI FINOMSÁGOT? A KÉSZÜLÉKKEL ELKÉSZÍTHETŐ ITALOK: Az Intuition Expérience készülékkel kávé- és tejalapú receptek széles választékát készítheti el, legyen az forró vagy hideg, A kávébab nomságának beállításával beállíthatja a kávé erősségét. hogy minden kívánsága teljesülhessen.
  • Página 113 TEA ÉS FORRÁZÁS Thé vert 200 ml 20 - 300 ml Forró víz zöld teának ideális hőmérsékleten Teához és forrázáshoz három recept áll rendelkezésre, amelyek minden egyes teához a legmegfelelőbb hőmérsékletet Thé noir Teas 200 ml 20 - 300 ml kínálják.
  • Página 114 Higiéniai okokból és a kávé minőségének megőrzése Amikor a készülék Tisztítás érdekében javasoljuk, hogy tisztítsa meg és zsírtalanítsa 1 db KRUPS n°1 arra kéri vagy Fontos: Ne használjon vizet a szemeskávétartály tisztításához, mert a szemeskávétartályban jelenlevő víz károsíthatja 13 min - 600 ml a készülék kávékörét.
  • Página 115 Ajánlatos azonban a lecserélni a kávét (lásd a kávébabtípusok funkcióját). A KRUPS Intuition készülék számos beállítással rendelkezik, próbálja ki őket bátran! Így még jobban személyre szabhatja az Ez a megszokott kávém, ami eddig jól működött: forduljon a KRUPS ügyfélszolgálatához.
  • Página 116 Hajtson végre egy vagy több öblítési ciklust. Cserélje ki a Claris Aqua Filter System patront. Mamy nadzieję, że Twój ekspres KRUPS będzie Ci w pełni odpowiadał, a czas na kawę stanie się codzienną przyjemnością. 2. A kávé túl világos vagy nem elég telt.
  • Página 117 AKCESORIA DOSTARCZONE Z URZĄDZENIEM OPIS TECHNICZNY Sprawdź akcesoria dostarczone z urządzeniem. Jeśli brakuje części, skontaktuj się bezpośrednio z działem obsługi klienta KRUPS. Urządzenie Automatyczny ekspres do kawy EA897 Dostarczone produkty Zasilanie elektryczne 220-240 V~ / 50 Hz Ciśnienie pompy 15 bar 2 tabletki czyszczące...
  • Página 118 Jakość wody w znacznym stopniu wpływa na jakość aromatów. Kamień i chlor mogą zmienić smak kawy. Aby zachować aromat kawy, zaleca się stosowanie świeżej wody oraz oryginalnego wkładu ltrującego KRUPS Claris Aqua Filter System JAK OKREŚLIĆ TWARDOŚĆ WODY W URZĄDZENIU.
  • Página 119 PO CO USTAWIA SIĘ STOPIEŃ ROZDROBNIENIA ZIAREN? NAPOJE DOSTĘPNE W TYM URZĄDZENIU: Urządzenie KRUPS Intuition Expérience pozwala na wykonywanie różnorodnych przepisów na bazie kawy i mleka, na gorąco Możesz dostosować moc kawy, dostosowując stopień mielenia ziaren kawy. lub na zimno, w zależności od tego, na co masz ochotę. Receptury są dostępne bezpośrednio z panelu sterowania. Punkty Zmiana stopnia rozdrobnienia umożliwia dostosowanie do różnych rodzajów ziaren:...
  • Página 120 Thé vert HERBATA I NAPARY 200 ml 20 - 300 ml Gorąca woda o idealnej temperaturze do robienia zielonej herbaty Do herbaty i naparów masz trzy przepisy, które oferują najbardziej odpowiednią temperaturę dla każdego rodzaju herbaty. Thé noir Teas 200 ml 20 - 300 ml Gorąca woda o idealnej temperaturze do Temperatura zielonej herbaty będzie niższa niż...
  • Página 121 20 min - 600 ml jest wystarczająca KRUPS n°2 prawidłowego działania i trwałości urządzenia. do odkamieniania, funkcja nie jest aktywna. Ważne: Jeśli produkt jest wyposażony w wkład ltrujący wodę KRUPS Claris Aqua Filter F088, wyjmij go przed rozpoczęciem procedury odkamieniania.
  • Página 122 Zaleca się jednak wymianę kawy (funkcja typu ziaren). INNE FUNKCJE • To jest moja standardowa kawa, która do tej pory działała dobrze: skontaktuj się z działem obsługi klienta KRUPS. UŻYCIE JAK UZYSKAĆ DOSTĘP DO USTAWIEŃ URZĄDZENIA 1.
  • Página 123 4. Przed każdą kawą z dysz do kawy wypływa czysta woda. Wlew wstępny ma miejsce po rozpoczęciu przepisu, co może prowadzić do małej ilości wody wypływającej z dysz do kawy. Jeśli jeden z problemów opisanych powyżej nadal występuje, skontaktuj się z działem obsługi klienta KRUPS. СПРАВКА И РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ...
  • Página 124 Для получения дополнительной информации см. краткое руководство пользователя (ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ) Следуйте инструкциям на экране Внимание! Для сохранения гарантии используйте только аксессуары Krups для данной кофемашины. Прибор был проверен и протестирован перед отправкой с завода. Несмотря на все внимание, уделяемое очистке, все...
  • Página 125 ПРИБОР В РЕЖИМЕ ОЖИДАНИЯ В зависимости от настройки прибор выполняет автоматическую промывку в режиме ожидания. Цикл длится всего несколько секунд и останавливается автоматически. ФИЛЬТР И ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ ПОДСКАЗКИ И СОВЕТЫ ДЛЯ ЧЕГО НУЖНА РЕГУЛИРОВКА ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ? Чтобы избежать скопления накипи в кофемашине и повысить качество кофе, рекомендуется настроить уровень Качество...
  • Página 126 КОФЕМОЛКА: РЕГУЛИРОВКА СТЕПЕНИ ПОМОЛА ПРИГОТОВЛЕНИЕ НАПИТКОВ ПОЧЕМУ СЛЕДУЕТ РЕГУЛИРОВАТЬ СТЕПЕНЬ ПОМОЛА? НАПИТКИ, ДОСТУПНЫЕ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ С ПОМОЩЬЮ ПРИБОРА С помощью Intuition Expérience можно готовить разнообразные кофейные напитки и напитки с молоком, горячие Можно задавать крепость кофе, регулируя степень помола кофейных зерен. или...
  • Página 127 Thé vert ЧАЙ 200 ml 20 - 300 ml Г орячая вода идеальной температуры для зеленого чая Для чая есть три рецепта, в которых указана наиболее подходящая температура для каждого типа чая. Температура Thé noir Teas 200 ml 20 - 300 ml Г...
  • Página 128 1 таблетка для Очистка potrebbe danneggiare la macchina. кофемашины или в обезжирить систему приготовления кофе. Это очистки KRUPS 13 min - 600 ml любое время. гарантирует оптимальное сохранение аромата (№ 1) КАК И ПОЧЕМУ СЛЕДУЕТ ОЧИЩАТЬ СИСТЕМУ ПОДАЧИ МОЛОКА ПОСЛЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ...
  • Página 129 КАК ПОЛУЧИТЬ ДОСТУП К НАСТРОЙКАМ ПРИБОРА • Если это ваш обычный кофе, с которым ранее не возникало проблем, обратитесь в центр обслуживания клиентов KRUPS. Кофемашина KRUPS Intuition имеет множество настроек, используйте их! Это позволит еще больше персонализировать использование. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1. Кофемолка издает необычный шум.
  • Página 130 Дякуємо за придбання еспресо-машини з кавомолкою KRUPS! Цикл очистки от накипи запрашивается после приготовления большого количества напитков с молоком или горячей Компанія KRUPS проектує, розробляє і виробляє свої еспресо-машини у Франції, гарантуючи притаманні цій країні воды. Если вы готовите только кофе, очистка от накипи требуется нечасто.
  • Página 131 Детальнішу інформацію можна знайти в короткому посібнику користувача («Перше використання») Дотримуйтеся інструкцій, які з’являються на екрані Попередження! У разі використання сторонніх деталей, окрім аксесуарів Krups для цієї машини, Ваш прилад пройшов перевірку й тестування перед відправленням із виробництва. Незважаючи на всі інструкції...
  • Página 132 РЕЖИМ ОЧІКУВАННЯ Залежно від процесу приготування прилад автоматично виконує промивання, коли ви переводите його в режим ФІЛЬТР І ЖОРСТКІСТЬ ВОДИ очікування. Цей цикл триває лише кілька секунд і припиняється автоматично. ДЛЯ ЧОГО ПОТРІБНЕ РЕГУЛЮВАННЯ ЖОРСТКОСТІ ВОДИ? Щоб уникнути утворення накипу в машині й забезпечити оптимальну якість кави, ми рекомендуємо налаштувати ПОРАДИ...
  • Página 133 КАВОМОЛКА: РЕГУЛЮВАННЯ ДРІБНОСТІ ПОМЕЛУ ПРИГОТУВАННЯ НАПОЇВ ДЛЯ ЧОГО ПОТРІБНЕ РЕГУЛЮВАННЯ ДРІБНОСТІ ПОМЕЛУ? НАПОЇ, ЯКІ МОЖНА ПРИГОТУВАТИ ЗА ДОПОМОГОЮ ЦЬОГО ПРИСТРОЮ. Intuition Expérience дозволяє приготувати різні види кавових і молочних холодних та гарячих напоїв на будь-який Змінити міцність кави можна шляхом регулювання дрібності помелу кавових зерен. смак.
  • Página 134 Thé vert ЧАЙ І ТРАВ’ЯНІ НАПОЇ 200 ml 20 - 300 ml Г аряча вода ідеальної температури для зеленого чаю Є три рецепти приготування чаїв і трав’яних напоїв, які передбачають оптимальну температуру для кожного виду чаю. Thé noir Teas 200 ml 20 - 300 ml Г...
  • Página 135 1 таблетка для Очищення рекомендуємо очищати й осушувати систему подачі ЯК І ДЛЯ ЧОГО ПРОВОДИТИ ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ СИСТЕМИ ПОДАЧІ МОЛОКА ПІСЛЯ сповіщення або чищення KRUPS 13 min - 600 ml кави в машині. Це гарантує неповторність смаку ПРИГОТУВАННЯ МОЛОЧНИХ НАПОЇВ? коли завгодно.
  • Página 136 Переконайтеся, що парове сопло не заблоковане. Див.  вище: «Парове сопло машини частково чи повністю заблоковане». ВІДПОВІДІ НА ВАШІ ЗАПИТАННЯ Якщо після виконання вищезазначених кроків пара все ще не подається, зверніться до сервісного центру KRUPS. 3. Пара виходить із решітки піддону для крапель. ЕКСПЛУАТАЦІЯ...
  • Página 137 НАПОЇ Pentru a ușura lucrurile pentru dvs., KRUPS a dezvoltat un indicator luminos intuitiv. Acesta vă va ghida atunci când folosiți 1. Кава подається надто повільно. aparatul și vă va înveseli pauzele de cafea.
  • Página 138 ACCESORII FURNIZATE ÎMPREUNĂ CU APARATUL DATE TEHNICE Veri cați accesoriile furnizate împreună cu aparatul. Dacă lipsește o piesă, contactați imediat serviciul pentru clienți KRUPS. Aparat Espresso Automat EA87 Produse furnizate: Alimentare electrică 220-240 V~ / 50 Hz Presiunea pompei 15 bari 2 tablete de curățare...
  • Página 139 MODUL DE AȘTEPTARE AL APARATULUI În funcție de preparat, aparatul efectuează o clătire automată atunci când e pus în așteptare. Ciclul durează doar câteva secunde și se oprește automat. FILTRUL ȘI DURITATEA APEI CUM FUNCȚIONEAZĂ REGLAREA DURITĂȚII APEI? RECOMANDĂRI ȘI INDICAȚII Pentru a evita depunerile de calcar în aparat și pentru a optimiza calitatea cafelei, vă...
  • Página 140 RÂȘNIȚĂ: REGLAREA GRADULUI DE RÂȘNIRE PREPARAREA BĂUTURILOR DE CE SĂ REGLAȚI GRADUL DE RÂȘNIRE? BĂUTURI PREPARATE DE ACEST APARAT: Intuition Expérience vă permite să preparați o gamă largă de rețete de băuturi bazate pe cafea și pe lapte, calde sau reci, Puteți ajusta tăria cafelei reglând cât de n sunt râșnite boabele de cafea.
  • Página 141 Thé vert CEAI ȘI INFUZII 200 ml 20 - 300 ml Apă erbinte la temperatura ideală pentru prepararea ceaiului verde Pentru ceai și infuzii, aveți trei rețete care indică temperatura optimă pentru ecare tip de ceai. Temperatura pentru ceaiul Thé noir Teas 200 ml 20 - 300 ml...
  • Página 142 și să degresați circuitul de 1 pastilă de curățare aparatul sau oricând 13 min - 600 ml cafea al aparatului. Acest lucru garantează păstrarea KRUPS nr. 1 doriți. AJUTOR ȘI TUTORIALE optimă a aromei băuturilor. Când vă solicită...
  • Página 143 și să vedeți dacă funcționează din nou. Cu toate acestea, se recomandă schimbarea cafelei (consultați ALTE FUNCȚII funcția pentru tipul de boabe). • Este tipul meu obișnuit de cafea, care a mers cum trebuie până acum: contactați serviciul dvs. local pentru clienți KRUPS. CUM SĂ ACCESAȚI SETĂRILE APARATULUI UTILIZARE 1.
  • Página 144 Evitați folosirea cafelelor uleioase, caramelizate sau aromate, care ar putea să nu e antrenate corespunzător în aparat. Надяваме се, че ще се насладите на Вашето кафе и че ще останете напълно удовлетворени от Вашата машина KRUPS. Scădeți volumul preparatului și creșteți tăria folosind funcția de tărie a cafelei. Rotiți butonul pentru nețea râșnirii pentru a obține o cafea măcinată...
  • Página 145 За повече информация направете справка с ръководството за бърз старт (1-ва УПОТРЕБА) Следвайте инструкциите, които се появяват на екрана Внимание: Използвайте само аксесоари на Krups за тази машина, за да запазите валидността на гаранцията. Вашият уред е проверен и изпитан, преди да напусне производствения обект. Въпреки цялото внимание, отделено...
  • Página 146 РЕЖИМ НА ГОТОВНОСТ НА МАШИНАТА В зависимост от подготовката машината извършва автоматично изплакване, докато е в режим на готовност. Цикълът ФИЛТЪР И ТВЪРДОСТ НА ВОДАТА трае само няколко секунди и спира автоматично. КАКВО ПРАВИ РЕГУЛИРАНЕТО НА ТВЪРДОСТТА НА ВОДАТА? СЪВЕТИ За...
  • Página 147 КАФЕМЕЛАЧКА: РЕГУЛИРАНЕ НА СТЕПЕНТА НА СМИЛАНЕ ПРИГОТВЯНЕ НА НАПИТКИ ЗАЩО ТРЯБВА ДА СЕ РЕГУЛИРА СТЕПЕНТА НА СМИЛАНЕ? НАПИТКИ, ПРЕДЛАГАНИ ОТ ТАЗИ МАШИНА: Intuition Expérience Ви позволява да приготвяте голямо разнообразие от рецепти с кафе и мляко, топли или студени, Можете да регулирате силата на кафето, като регулирате степента на смилане на зърната кафе. за...
  • Página 148 Thé vert ЧАЙ И ЗАПАРКИ 200 ml 20 - 300 ml Гореща вода с идеалната температура за зелен чай За Вашите чайове и запарки имате три рецепти, които предлагат най-подходящата температура за всеки вид чай. Thé noir Teas 200 ml 20 - 300 ml Гореща...
  • Página 149 котлен камък срещу котлен да е необходимо или тартарат. Тази стъпка е много важна за МЛЯКО 20 min - 600 ml камък KRUPS № 2 премахване на гарантирането на правилното функциониране и котлен камък, дълготрайност на Вашия уред. ПОМОЩ И ИНСТРУКЦИИ...
  • Página 150 смените кафето (вж. функцията за вид на зърната). Вашата машина KRUPS Intuition има много настройки, не се колебайте да ги изпробвате! Това ще Ви позволи да • Това е моето обичайно кафе, което е било подходящо досега: свържете се с центъра за обслужване на клиенти на...
  • Página 151 Монтирайте отново тавата за мляно кафе. Kako bismo vam olakšali stvari, KRUPS je razvio intuitivan svjetlosni indikator. On će vas voditi pri upotrebi uređaja i uljepšat 4. След напълване на резервоара за вода интуитивната индикаторна лампичка остава включена.
  • Página 152 PRIBOR KOJI SE ISPORUČUJE S UREĐAJEM TEHNIČKI PODACI Provjerite pribor isporučen s vašim uređajem. Ako neki dio nedostaje, izravno se obratite KRUPS korisničkoj podršci. Uređaj Automatic Espresso EA87 Isporučeni proizvodi Izvor napajanja 220 – 240V~ / 50 Hz Pritisak pumpe 15 bara 2 tablete za čišćenje...
  • Página 153 STANJE PRIPRAVNOSTI Ovisno o pripremi, uređaj pokreće automatsko ispiranje kad je stavljen u stanje pripravnosti. Ciklus traje samo nekoliko sekundi i automatski se zaustavlja FILTRIRANJE I TVRDOĆA VODE SAVJETI ŠTO SE POSTIŽE PRILAGODBOM TVRDOĆE VODE? Kako biste izbjegli čišćenje uređaja i optimizirali kvalitetu kave, preporučujemo da prilagodite tvrdoću vode na uređaju. Kvaliteta kave znatno utječe na kvalitetu aroma.
  • Página 154 MLINAC: NAMJEŠTANJE FINOĆE MLJEVENJA PRIPREMA NAPITAKA ZAŠTO NAMJESTITI FINOĆU MLJEVENJA? NAPITCI KOJI SU DOSTUPNI NA OVOM UREĐAJU: Intuition Expérience omogućuje vam pripremu različitih recepata od kave i mlijeka, vrućih ili hladnih, koji će ispuniti sve Možete namjestiti jakost kave namještanjem noće mljevenja kave u zrnu. vaše želje.
  • Página 155 ČAJEVI I INFUZIJE Thé vert 200 ml 20 - 300 ml Vruća voda temperature idealne za zeleni čaj Per i tè e le infusioni, sono disponibili tre preparazioni che o rono la temperatura più adatta per ogni tipo di tè. La Thé...
  • Página 156 Važno: Spremnik za kavu u zrnu nemojte prati vodom jer bi prisutnost vode u spremniku za kavu u zrnu mogla oštetiti Kad uređaj zatraži Zbog higijene i očuvanja kvalitete kave preporučujemo Čišćenje 1 KRUPS n°1 tableta uređaj. ili u bilo kojem da očistite i odmastite sklop za kavu na uređaju. Time 13 min - 600 ml za čišćenje...
  • Página 157 KAKO PRISTUPITI POSTAVKAMA UREĐAJA 1. Mlinac ispušta neobične zvukove. U mlincu se vjerojatno nalaze strane tvari. Pokušajte ga očistiti usisavačem ili se obratite KRUPS korisničkoj podršci. Na uređaju KRUPS Intuition postoji mnogo postavki, slobodno ih isprobajte! To će vam omogućiti da dodatno prilagodite 2.
  • Página 158 Na početku pripreme recepta dolazi do procesa predinfuzije, što može dovesti do toga da iz mlaznica za kavu teče mala količina vode. Ako se bilo koji od ovih problema nastavi, obratite se službi za korisnike tvrtke KRUPS. ODLAGANJE U OTPAD U nekim uređajima nalazi se baterija kojoj iz sigurnosnih razloga mogu pristupiti samo serviseri.

Este manual también es adecuado para:

Ea877Yy5058