IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with a dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
• To avoid the danger of fire, do not place containers of liquid on the amp. Ibanez original Power Jam speaker unit. • When you are not using it, leave the power turned off. As long as the ValBee VBG is connected to an electrical outlet, it is not completely insulated from the power supply even if the power switch is turned off.
Página 7
7. PRESENCE control 10. STAND BY switch This is the ultra-high frequency equalizer. It boosts the level of the 7kHz region in a This switch turns the output on/off (standby). range of 12dB. First turn on the power and allow the vacuum tubes to warm up sufficiently; then turn this standby switch on.
Röhrenverstärker liefern können. Der Lautsprecher ist ein originales Power-Jam- von der Stromversorgung getrennt, auch dann, wenn das Gerätausgeschaltet ist. Chassis von Ibanez mit 6,5-Zoll Durchmesser. Wenn Sie den ValBee VBG für längere Zeit nicht benutzen werden, ziehen Sie zusätzlich das Netzkabel aus der Steckdose. Vorsichtsmaßregeln für den Betrieb •...
Página 9
7. Regler PRESENCE 10. Schalter STAND BY Dies ist ein Bandregler für die hohen Frequenzen (Präsenz). Er hebt den Pegel der Dieser Schalter schaltet den Ausgang ein und aus (Standby). Frequenzen im Bereich um 7kHz um 12dB an oder senkt sie um -12dB ab. Schalten Sie das Gerät erst ein und warten Sie ab, bis sich die Röhren ausreichend aufgewärmt haben;...
Le ValBee VBG est un ampli guitare de classe A utilisant une lampe 12AX7 pour le externes. Notez que le bruit engendré lors du branchement ou du débranchement préamplificateur et une 6L6G6 pour l'amplificateur.
Página 11
volume de manière excessive lorsque vous utilisez un casque. L’utilisation du 6. Commande TREBLE casque à des volumes élevés est susceptible d’endommager votre ouïe. C’est un égaliseur de type à étages pour la plage des hautes fréquences. Elle permet d’accentuer ou de réduire la bande passante de 4kHz ou supérieure de 10.
Tenga en cuenta que el ruido generado al introducir y extraer las El ValBee VBG es un amplificador de clase A para guitarra que utiliza 12AX7 para la clavijas puede ocasionar graves daños al equipo.
Asimismo, procure no subir el volumen excesivamente cuando use auriculares. Si 6. Control de agudos (TREBLE) toca con auriculares con un volumen alto durante un tiempo prolongado, podría Ecualizador de tipo gradual para la zona de sonido de alto alcance. Se puede dañar sus oídos.
6,5". collegato ad una presa elettrica, non è completamente isolato dall’alimentazione anche se l’interruttore power è spento. Se non si utilizza l’ ValBee VBG per un lungo periodo, lasciare il cavo di alimentazione scollegato. • L’apparecchio deve essere alimentato da una presa di corrente principale, in modo da poterne prontamente scollegare il cavo di alimentazione in caso di problemi.
cuffie. L’ascolto mediante le cuffie a volume esagerato per periodi prolungati può 7. Comando PRESENCE danneggiare l’udito. Equalizzatore per le frequenze ultra alte. È possibile amplificare o tagliare la larghezza di banda di 7kHz, o più, in passi di ±12dB. 10.
Página 18
I OUTPUT POWER I SIZE : 300(W) × 280 (H) × 240 (D)mm : 5W I POWER CONSUMPTION : 19W I WEIGHT : 7.8kg I INPUT INPEDANCE I PRE TUBE : 12AX7 I POWER TUBE GUITAR INPUT : 1MΩ : 6L6GC EFFECT RETURN : 1MΩ...