Behringer NEKKST K8 Manual De Instrucciones página 7

Ocultar thumbs Ver también para NEKKST K8:
Tabla de contenido

Publicidad

12
NEKKST K8/K6/K5/K10S
NEKKST K8/K6/K5/K10S Controls
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(6)
(7)
Step 2: Controls
K5/K6/K8
(EN)
(1) HIGH FREQUENCY – To compensate for
room acoustic absorption.
(2) LOW FREQUENCY – Adapts the monitor
for use with a subwoofer, or emulates the
characteristics of a smaller speaker.
(3) ROOM COMPENSATION – Provides a
low frequency roll-off to compensate for
monitor placement.
(4) INPUT TRIM – Adjusts the monitor's input
sensitivity to the audio source signal.
(5) INPUT – Plug either an XLR, RCA or ¼"
cable into one of these inputs to connect the
audio source.
(6) POWER SWITCH – Turns the unit on and off.
The front-panel logo lights when the power
is turned on.
(7) POWER SOURCE – Connect the included
power cable to this socket and to a mains
outlet properly configured for your model.
Paso 2: Controles
K5/K6/K8
(ES)
(1) HIGH FREQUENCY – Para compensar la
absorción acústica de la sala.
(2) LOW FREQUENCY – Este control adapta
el monitor para su uso con un subwoofer,
o emula las características de un
altavoz pequeño.
(3) ROOM COMPENSATION – Permite una
supresión de los graves para compensar los
posibles efectos adversos derivados de la
ubicación del monitor.
(4) INPUT TRIM – Ajusta la sensibilidad de
entrada del monitor a la fuente de señal audio.
(5) INPUT – Conecte un cable con una clavija
XLR, RCA o de 6,3 mm en una de estas tomas
para dar entrada a la fuente audio.
(6) INTERRUPTOR POWER – Le permite
encender y apagar la unidad. El logo del
panel frontal se iluminará cuando la unidad
esté encendida.
(7) TOMA DE CORRIENTE – Conecte el cable de
alimentación incluido a esta toma y a una
salida de corriente del voltaje y amperaje
adecuado para este aparato.
13
Quick Start Guide
K10S
(8) BALANCED OUTPUTS – XLR jacks send
out full-range copies of each balanced
XLR input signal.
(9) LEVEL – Adjusts the subwoofer's input
sensitivity to the audio source signal.
CROSSOVER – Adjusts the crossover
(10)
frequency to match the K5, K6, or
K8 monitors, or other speakers in
your system.
PHASE – Reverses the output phase to
(11)
compensate for frequency cancellation
between the subwoofer and monitors or
other speakers.
LINE IN – Plug unbalanced RCA cables into
(12)
one or both of these inputs to connect the
audio source. The subwoofer plays a mono
sum of the left and right inputs.
LINE OUT – RCA jacks send out full-range
(13)
copies of each unbalanced RCA input signal.
BALANCED INPUTS – Plug XLR cables into
(14)
one or both of these inputs to connect the
audio source. The subwoofer plays a mono
sum of the left and right XLR inputs.
K10S
(8) BALANCED OUTPUTS – Salidas XLR que
envían una copia de rango completo
de cada una de las señales de entrada
balanceadas XLR.
(9) LEVEL – Le permite ajustar la sensibilidad
de entrada del subwoofer a la señal de la
fuente audio.
CROSSOVER – Le permite ajustar la
(10)
frecuencia de separación o crossover para
adaptarla a sus monitores K5, K6 o K8,
o a cualquier otro altavoz de su sistema.
PHASE – Esto invierte la fase de salida
(11)
para compensar posibles problemas de
cancelación de fase entre el subwoofer y los
monitores u otros altavoces.
LINE IN – Conecte cables con clavijas RCA
(12)
no balanceadas en una de estas entradas
(o en ambas) para dar entrada a su fuente
audio. El subwoofer reproduce una suma
mono de las entradas izquierda y derecha.
LINE OUT – Clavijas RCA que dan salida a
(13)
una copia en rango completo de cada una de
las señales de entrada no balanceadas RCA.
BALANCED INPUTS – Conecte cables
(14)
con clavijas XLR en una de estas entradas
(o en ambas) para dar entrada a su fuente
audio. El subwoofer reproduce una suma
mono de las entradas XLR izquierda y derecha.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Nekkst k6NekkstNekkst k5Nekkst k10s

Tabla de contenido