04 de diceiembre de 2009
trico o neumático.
b. Sistemas de actuación neumática: es necesario instalar un actuador neumático Viking entre la conexión correspondiente
en el trim y el sistema de conducciones neumáticas de actuación.
c. Sistemas de disparo eléctrico: las válvulas de solenoide, las centrales de control y los detectores eléctricos deben ser
compatibles. Consultar las correspondientes guías de listados o aprobaciones.
ATENCIÓN: NO ESTÁ APROBADO NI SE RECOMIENDA EL FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA VIKING DE DILUVIO
PRESURIZANDO LA CÁ¬MARA DE CEBADO CON AIRE O CUALQUIER OTRO GAS A PRESIÓN
B. Puesta en servicio
(Ver la Figura 1 y/o los correspondientes Esquemas de accesorios y datos técnicos para el sistema utilizado).
Para las válvulas de diluvio equipadas con el conjunto de trim estándar, seguir los pasos 1 a 10 siguientes (y 11 y 12 si es
aplicable).
1. Verificar que:
a. La válvula de corte del sistema (D.1) está cerrada y que los accesorios se han instalado correctamente de acuerdo con
los esquemas de accesorios vigentes y los dibujos esquemáticos para el sistema utilizado.
b. El sistema se ha drenado totalmente.
c. La válvula de drenaje auxiliar (B.6) está abierta.
d. El disparo de emergencia (B.11) está cerrado.
e. Las tuberías de acometida del sistema están presurizadas hasta la válvula de corte del sistema (D.1) y la línea de cebado
hasta su válvula de cebado (B.1).
2. En los sistemas equipados con
a. Sistemas con actuación hidráulica:
i. Verificar que todos los dispositivos de actuación están en condiciones de funcionamiento y que están cerradas todas
las válvulas de prueba y/o de drenaje auxiliar del sistema.
ii. Abrir la válvula de cebado (B.1).
iii. Pasar al punto 3
b. Sistemas de actuación neumática:
i. Colocar el sistema de disparo.
ii. Abrir la válvula de cebado (B.1).
iii. Pasar al punto 3.
c. Sistemas de disparo eléctrico:
i. Abrir la válvula de cebado (B.1).
ii. Colocar el sistema de disparo eléctrico.
iii. Pasar al punto 3.
3. Abrir la válvula de prueba de flujo (B.15).
4. Abrir parcialmente la válvula de corte del sistema (D.1).
5. Cerrar la válvula de prueba de flujo (B.15) cuando se aprecie que fluye un caudal constante. Comprobar que no fluye agua
a través del drenaje abierto (B.6).
6. Cerrar el drenaje auxiliar (B.6).
7. Abrir totalmente la válvula de corte del sistema (D.1) y precintarla en esta posición.
8. Comprobar que está abierta la válvula de corte de alarma (B.9) y que el resto de válvulas están en su posición normal** de
funcionamiento.
9. Accionar el actuador del dispositivo de purga (B.7). No debe salir agua por el dispositivo de purga automática al presionar
su actuador.
10. Comprobar y reparar cualquier fuga.
11. En instalaciones nuevas, debe realizarse una prueba de actuación de los sistemas que se han puesto fuera de servi-
cio o a los que se les han instalado nuevos componentes, para comprobar que todo funciona correctamente. Consultar
MANTENIMIENTO párrafo 6.II.C: Instrucciones de mantenimiento ANUAL.
ATENCIÓN: LA PRUEBA DE ACTUACIÓN DEL SISTEMA SUPONE LA APERTURA DE LA VÁLVULA DE CONTROL DE
FLUJO. EL AGUA PASARÁ AL SISTEMA DE ROCIADORES. TOMAR LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PARA EVITAR
DAÑOS
12. Después de una prueba de actuación del sistema, realizar las operaciones correspondientes al mantenimiento SEMESTRAL
(ver párrafo 6.III.B).
** Para la posición normal de funcionamiento, ver la Figura 1 y/o los correspondientes Esquemas de accesorios y datos técnicos
para el sistema utilizado.
C. Puesta Fuera de Servicio
NOTA: CUANDO LA VÁLVULA QUEDA FUERA DE SERVICIO Y PUEDE QUEDAR EXPUESTA A BAJAS TEMPERATURAS,
O PERMANECER EN ESTA CONDICIÓN DURANTE UN LARGO PERIODO DE TIEMPO, DEBE DRENARSE TOTALMENTE
EL AGUA DE LA CÁMARA DE CEBADO, CONJUNTO DE ACCESORIOS, TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN O CUALQUIER
PUNTO EN QUE PUEDA QUEDAR RETENIDA.
DATOS TÉCNICOS
Válvulas de diluvio 209e
VÁLVULA DE DILUVIO
EN ÁNGULO
MODELO E-3
1-1/2" (40 MM)
Form 031797-SP-231209