Beko DSA28010 Manual Del Usuario
Beko DSA28010 Manual Del Usuario

Beko DSA28010 Manual Del Usuario

Refrigerador-congelador de tipo i
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

DSA28010
Refrigerator-Freezer type I
Холодильник-Морозильник типа I
Холодильник-Морозильник типа I
Frigorifer-Ngrirës Tipi I
Frigo-Congelatore di Tipo I
Refrigerador-Congelador de tipo I
Külmik-Sügavkülmik, tüüp I

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko DSA28010

  • Página 1 DSA28010 Refrigerator-Freezer type I Холодильник-Морозильник типа I Холодильник-Морозильник типа I Frigorifer-Ngrirës Tipi I Frigo-Congelatore di Tipo I Refrigerador-Congelador de tipo I Külmik-Sügavkülmik, tüüp I...
  • Página 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Index Indice Safety first /1 Sicurezza iniziale /33 Electrical requirements /2 Requisiti elettrici /34 Transportation instructions /2 Istruzioni per il trasporto /34 Installation instructions /2 Istruzioni di installazione /34 Getting to know your appliance /3 Conoscere l’elettrodomestico /35 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Suggerimenti sulla disposizione del cibo Temperature control and adjustment /4 nell'elettrodomestico /35...
  • Página 8: Safety First

    Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Página 9: Electrical Requirements

    Instruction for use Electrical requirements 3. Failure to comply with the above instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
  • Página 10: Getting To Know Your Appliance

    Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a 4. Fresh wrapped produce can be kept on smooth surface. The two front feet can be the shelf. Fresh fruit and vegetables should be adjusted as required.To ensure that your cleaned and stored in the crispers.
  • Página 11: Temperature Control And Adjustment

    Instruction for use 7. We recommend setting the thermostat knob Temperature control and adjustment midway and monitor the temperature to Operating temperatures are controlled by the ensure the appliance maintains desired thermostat knob and may be set at any storage temperatures (See section position between 1 and 5 (the coldest Temperature Control and Adjustment).
  • Página 12: Making Ice Cubes

    Instruction for use B) Freezer compartment Making ice cubes Defrosting is very straightforward and without Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and mess, thanks to a special defrost collection place it in the freezer. Loosen frozen trays basin.
  • Página 13: Replacing The Interior Light Bulb

    Instruction for use Replacing the interior light bulb 10. Never: • Clean the appliance with unsuitable Should the light fail, switch off at the socket material; eg petroleum based products. outlet and pull out the mains plug. • Subject it to high temperatures in any way, Then ensure the bulb is screwed securely in •...
  • Página 14: Do's And Don'ts

    Instruction for use Do’s and don’ts Don’t- Store bananas in your fridge compartment. Do- Clean and defrost your appliance Don’t- Store melon in your fridge. It can be regularly (See "Defrosting") chilled for short periods as long as it Do- Keep raw meat and poultry below is wrapped to prevent it flavouring cooked food and dairy products.
  • Página 15: Troubleshooting

    Instruction for use • That the new plug is wired correctly, if you Troubleshooting have changed the fitted, moulded plug. If the appliance does not operate when If the appliance is still not operating at all after switched on, check; above checks, contact the dealer from whom •...
  • Página 16: Рус

    Инструкция по эксплуатации Поздравляем Вас с покупкой высококачественного холодиль- ника , который будет служить Вам долгое время. BEKO Безопасность прежде всего! Не включайте холодильник в электросеть до тех пор, пока не удалите всю упаковку и транспортировочные крепления. • Если Вы перевозили холодильник в горизонтальном положе- нии, не...
  • Página 17: Требования К Электропитанию

    РУС Инструкция по эксплуатации Требования к электропитанию следует пользоваться по крайней мере 12 часа для того, чтобы все его системы пришли Перед тем, как вставить штепсель в в норму. электрическую розетку убедитесь, что 3. Изготовитель не несет ответственности за напряже-ние и частота тока, указанные на повреждение...
  • Página 18: Общие Сведения О Холодильнике

    РУС Инструкция по эксплуатации 3. Постарайтесь, чтобы вокруг холодильника 3. Молочные продукты должны храниться в было достаточно свободного места, и воздух специальном отделении на внутренней циркулировал свободно (см. рис. 2). стороне двери. • Установите вентиляционную крышку на Для замораживания свежих продуктов задней...
  • Página 19: Регулировка Температуры

    РУС Инструкция по эксплуатации Регулировка температуры 7. Мы советуем установить термостат в среднее положение и некоторое время Температура внутри холодильника следить за температурой, чтобы убедиться, регулируется ручкой термостата, которая что холодильник поддерживает нужную темпе может быть установлена в любое положение ратуру...
  • Página 20: Замораживание Льда

    РУС Инструкция по эксплуатации Замораживая свежие продукты, B) Морозильная камера устанавливайте термостат в среднее Морозильная камера размораживается положение. Небольшие порции продуктов ( до крайне просто и без всяких хлопот, благодаря 0,5 кг) можно замораживать без изменения наличию специального поддона для сбора положения...
  • Página 21: Замена Лампочки Внутри Холодильника

    РУС Инструкция по эксплуатации Замена лампочки внутри 9. Регулярно проверяйте уплотнение двери, чтобы убедиться, что оно чистое, и на нем нет холодильника остатков продуктов. 10. Никогда: Если свет внутри холодильника не горит, • не чистите холодильник не выключите выключатель, расположенный предназначенными...
  • Página 22: Что Следует И Чего Нельзя Делать

    РУС Инструкция по эксплуатации Что следует и чего нельзя делать Не следует - хранить в холодильнике бананы. Не следует - хранить в холодильнике дыню. Следует - регулярно чистить и размораживать Ее можно охладить в течение короткого холодильник (см. раздел “Размораживание”). времени, если...
  • Página 23: Устранение Неисправностей

    РУС Инструкция по эксплуатации Устранение неисправностей • что регулятор температуры установлен правильно; Если холодильник не работает, когда он • что новый штепсель, используемый вместо включен, убедитесь: заводского, поставлен правильно. • что штепсель вставлен в электрическую Если холодильник все еще не работает после розетку...
  • Página 24: Уkp

    УKP Інструкція з експлуатації Вітаємо вас з придбанням високоякісного холодильника BEKO Вам служити тривалий час. Безпека перш за все! Не вмикайтехолодильник до електромережі, доки не приберете всю упаковку і транспортувальні кріплення. • Якщо ви перевозили холодильник у горизонтальному положенні, Не вмикайте його після розпакування принаймні 4 години, для...
  • Página 25: Вимоги До Електропостачання

    УKP Інструкція з експлуатації Вимоги до електропостачання Інструкція з транспортування 1. Холодильник має транспортуватися лише Перед тим, як вставити штепсель до у вертикальному стані. електричної розетки, впевніться, що напруга і Заводська упаковка під час транспортування частота струму, вказані на заводській марці має...
  • Página 26: Загальні Відомості Про Холодильник

    УKP Інструкція з експлуатації від кухонних плит 30 мм 2. Морозильна камера має заморожуючу від радіаторів опалення 300 мм здатність в три зірочки і призначена для від морозильників 25 мм зберігання заморожених продуктів. 3. Намагайтесь, щоб навколо холодильника Рекомендації зі зберігання заморожених було...
  • Página 27: Регулювання Температури

    УKP Інструкція з експлуатації Регулювання температури. 7. Ми радимо встановити термостат в середнє положення і деякий час Температура всередині холодильника спостерігати за температурою, щоб регулюється ручкою термостату, що може пересвідчитись, що холодильник підтримує бути встановлена в будь-яке положення потрібну температуру зберігання (див. між...
  • Página 28: Заморожування Льоду

    УKP Інструкція з експлуатації Заморожування льоду Ніколи не користуйтеся феном, електричним обігрівачем або будь-яким Заповніть лоток для льоду водою на 3/4 і іншим електричним приладом для помістіть його у морозильне відділення. розмороження. Діставайте кубики льоду ручкою ложки або Видаліть губкою талу воду, що зібралась іншим...
  • Página 29: Перенавішування Дверцят

    УKP Інструкція з експлуатації 7. Ми радимо Вам полірувати металеві Що слід і чого не можна робити частини корпусу (тобто зовнішню поверхню Слід - регулярно чистити і розморожувати дверей, бокові стінки) силіконовою холодильник (див. розділ «Розморожування») мастикою (автомобільний поліроль) для Слід...
  • Página 30: Усунення Несправностей

    УKP Інструкція з експлуатації Не слід - зберігати у холодильнику банани. Усунення несправностей Не слід - зберігати в холодильнику диню. Її Якщо холодильник не працює, коли його можна охолодити впродовж короткого часу, ввімкнено, пересвідчіться: якщо вона загорнута так, щоб її запахом не пропахли...
  • Página 31 УKP Інструкція з експлуатації Символ на виробі чи упаковці вказує, що цей прилад не слід утилізувати з побутовими відходами. Натомість його треба здати у відповідний пункт збору для утилізації електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну утилізацію цього приладу, ви сприятимете запобіганню потенційним негативним наслідкам...
  • Página 32: Siguria Vjen E Para

    Udhëzime për përdorim Urime për zgjedhjen tuaj në Pajisjen e Cilësisë BEKO, të ndërtuar për t'ju dhënë shumë vjet shërbim. Siguria vjen e para! Mos e lidhni pajisjen tuaj me energjinë derisa të gjitha paketimet dhe mbrojtëset e transportit të jenë hequr.
  • Página 33: Kërkesat Elektrike

    Udhëzime për përdorimin Kërkesat elektrike 3. Mos ndjekja e udhëzimeve të mësipërme mund të çojë në dëmtime të pajisjes, për të Para se ta vendosni spinën në prizën në mur cilat prodhuesi nuk do të jetë përgjegjës. sigurohuni që tensioni dhe frekuenca e 4.
  • Página 34: Njihuni Me Pajisjen Tuaj

    Udhëzime për përdorimin 4. Pajisja duhet të mbahet mbi një sipërfaqe Për të ngrirë ushqimet e freskëta të lëmuar. Dy këmbët e para mund të rekomandohet që t'i paketoni produktet në rregullohen sipas nevojës. Për të garantuar që fletë alumini ose plastike, t'i ftohni në ndarjen pajisja juaj të...
  • Página 35: Kontrolli Dhe Rregullimi I Temperaturës

    Udhëzime për përdorimin Kontrolli dhe rregullimi i 7. Rekomandojmë që ta vendosni çelësin në mes dhe të kontrolloni temperaturën për t'u temperaturës siguruar që pajisja të ruajë temperaturën e Temperaturat e punimit kontrollohen nga dëshiruar (Shiko pjesën Kontrolli dhe rrotulla e termostatit dhe mund të vendosen rregullimi i temperaturës).
  • Página 36: Bërja E Kubave Të Akullit

    Udhëzime për përdorimin Bërja e kubave të akullit B) Ndarja e ngrirësit Shkrirja është shumë e drejtpërdrejtë dhe pa Mbusheni tabakanë e kubave të akullit 3/4 me bërë pis, falë vaskës speciale të grumbullimit ujë dhe vendoseni në ngrirës. Lironi tabakatë të...
  • Página 37: Ndërrimi I Llambës Së Brendshme

    Udhëzime për përdorimin 10. Asnjëherë: Ndërrimi i llambës së brendshme • Mos e pastroni pajisjen me materiale të Nëse drita nuk punon atëherë fikeni te priza papërshtatshme; p.sh. produkte me bazë dhe hiqeni spinën nga korrenti. nafte. • Mos e ekspozoni në temperatura të larta, në Atëherë...
  • Página 38: Bëj Dhe Mos Bëj

    Udhëzime për përdorimin Bëj dhe mos bëj Mos- Mbani banane në vendin e frigoriferit. Mos- Mbani pjepër në frigorifer. Mund të Bëj- Pastrojeni dhe shkrijeni pajisjen ftohet për periudha të shkurtra për sa rregullisht (Shiko "Shkrirja"). kohë është i mbështjellë për të mos Bëj- Mbajeni mishin e pagatuar dhe shpendët lejuar kalimin e shijes në...
  • Página 39: Zgjidhja E Problemeve

    Udhëzime për përdorimin Zgjidhja e problemeve • Që spina e re të jetë lidhur mirë, nëse e keni Pajisja nuk punon kur ndizet, kontrolloni; • Që spina është futur mirë në prizë dhe që ka ndryshuar atë origjinale. energji. (Për të kontrolluar energjinë në Nëse pajisja përsëri nuk punon pas prizë, vendosni një...
  • Página 40: Innanzitutto La Sicurezza

    Istruzioni per l'uso Complimenti per la scelta di un BEKO elettrodomestico di qualità, progettato per una lunga durata. Innanzitutto la sicurezza! collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica finché non sono stati rimossi l'imballaggio e le protezioni per il trasporto. • Lasciare l'elettrodomestico diritto per almeno 4 ore prima di accenderlo, per consentire all'olio del compressore di risistemarsi se è...
  • Página 41: Requisiti Elettrici

    Istruzioni per l'uso Requisiti elettrici 3. La mancata osservanza delle istruzioni sopra riportare può causare danni all'elettrodomestico Prima di inserire la spina nella presa a muro dei quali il produttore non è responsabile. assicurarsi che la tensione e la frequenza 4.
  • Página 42: Conoscere L'elettrodomestico

    Istruzioni per l'uso Per assicurare che l'elettrodomestico sia in 5. I prodotti freschi incartati possono essere posizione verticale regolare i due piedi conservati sulla mensola. La frutta fresca e le anteriori ruotandoli in senso orario o antiorario verdure devono essere puliti e conservati finché...
  • Página 43: Prima Della Messa In Funzione

    Istruzioni per l'uso Conservazione di cibo congelato Pertanto regolare il termostato per ottenere la temperatura desiderata. Alcune sezioni del Il freezer è adatto alla conservazione a lungo frigorifero possono essere più calde o più fredde termine di cibi congelati disponibili in (come lo scomparto per l'insalata e la parte commercio e può...
  • Página 44: Sostituzione Della Lampadina Interna

    Istruzioni per l'uso Durante lo sbrinamento, possono formarsi Reinserire la spina e accendere. goccioline d'acqua nella parte posteriore dello Se la luce non funziona comunque, richiedere scomparto frigo in cui è posto un evaporatore una lampadina sostitutiva da 15 Watt (Max) nascosto.
  • Página 45: Riposizionamento Dello Sportello

    Istruzioni per l'uso • Per rimuovere il vassoio dello sportello, Sì - Raffreddare vini bianchi, birra, birra chiara e rimuovere tutto il contenuto e spingere acqua minerale prima di servirli. semplicemente il vassoio verso l'alto. Sì - Controllare il contenuto del freezer 12.
  • Página 46: Risoluzione Dei Problemi

    Istruzioni per l'uso No - Non introdurre cibi caldi Risoluzione dei problemi nell'elettrodomestico. Attendere prima che Se l'elettrodomestico non funziona quando è si raffreddino. acceso, controllare: No - Non inserire bottiglie riempite di liquidi o • che la spina sia inserita correttamente nella barattoli di latta contenenti liquidi carbonati presa e che l'alimentazione sia accesa (per nel freezer in quanto possono scoppiare.
  • Página 47: La Seguridad Es Lo Primero

    Instrucciones de uso Enhorabuena por haber elegido un electrodoméstico de alta calidad de BEKO diseñado para prestar servicio durante muchos años. La seguridad es lo primero No conectar el frigorífico a la toma de corriente hasta que no se hayan retirado todos los protectores de embalaje y transporte.
  • Página 48: Requisitos Eléctricos

    Instrucciones de uso 2. Si el frigorífico ha estado colocado Requisitos eléctricos horizontalmente durante el transporte, no Antes de conectar el enchufe a la toma de ponerlo en funcionamiento hasta después de corriente, se debe comprobar que el voltaje y pasadas al menos 12 horas, para permitir que la frecuencia mostradas en la placa de el sistema se asiente.
  • Página 49: Detalles Del Frigorífico

    Instrucciones de uso 3. Comprobar que hay espacio suficiente en el revestimiento interior de la puerta. torno al frigorífico para garantizar la Para congelar alimentos frescos, se circulación de aire (figura 2). recomienda envolverlos en papel de aluminio o • Poner la tapa de ventilación posterior en la en plástico, dejarlos enfriar en el parte trasera del frigorífico para comprobar la compartimento de alimentos frescos y...
  • Página 50: Control Y Ajuste De La Temperatura

    Instrucciones de uso Control y ajuste de la temperatura Y observar que: 5. Se oye un sonido cuando arranca el El mando del termostato controla la compresor. Los líquidos y gases del sistema temperatura de funcionamiento y se puede de refrigeración también pueden hacer ruidos, situar en cualquier posición entre 1 y 5 (la esté...
  • Página 51: Congelación De Alimentos Frescos

    Instrucciones de uso Algunas gotas pueden permanecer en el Congelación de alimentos frescos revestimiento interior y volver a congelarse Para obtener los mejores resultados, se después de finalizado el desescarchado. No deben tener en cuenta las instrucciones utilizar nunca objetos con punta o bordes siguientes.
  • Página 52: Sustitución De La Bombilla Interior

    Instrucciones de uso Sustitución de la bombilla interior 11. Retirada de la bandeja de la puerta: • Para retirar la bandeja de la puerta, retirar Si la luz se avería, desenchufar el frigorífico todo su contenido y, a continuación, empujar retirando el enchufe de la toma de corriente.
  • Página 53 Instrucciones de uso Correcto- Envolver bien el pan para Incorrecto- Permitir que alimentos mantenerlo fresco. descongelados o los jugos de los Correcto- Enfriar los vinos blancos, las alimentos goteen sobre otros cervezas y el agua mineral antes de alimentos. servirlas. Incorrecto- Dejar la puerta abierta durante Correcto- Comprobar el contenido del largos periodos, lo que encarece el...
  • Página 54: Resolución De Problemas

    Instrucciones de uso Unos ruidos como de murmullos sordos son Resolución de problemas inevitables durante el funcionamiento del compresor. Pueden aumentar brevemente de Si el frigorífico no funciona al conectarlo, intensidad al conectarse el motor (compresor) comprobar: • Si se ha introducido correctamente el del aparato.
  • Página 55: Est

    Kasutusjuhend Palju õnne aruka valiku puhul, BEKO kvaliteetseade teenib teid kindlasti palju aastaid. Ohutus ennekõike! Ärge ühendage seadet elektrivõrku enne, kui pakendi ja transpordikaitsme kõik osad on eemaldatud. • Laske seadmel enne sisselülitamist vähemalt 4 tundi seista, süsteemi tööseisund saaks pärast...
  • Página 56: Elektriohutus

    Kasutusjuhend 3. Eespool toodud juhiste eiramisel võib seade Elektriohutus saada kahjustusi, mille eest tootja ei vastuta. Enne seadme ühendamist vooluvõrku 4. Seade peab olema kaitstud vihma, niiskuse kontrollige, kas seadme sees paiknevale ja muude atmosfäärimõjude eest. andmesildile märgitud toitepinge ja sagedus vastavad vooluvõrgu näitajatele.
  • Página 57: Esmane Tutvus Seadmega

    Kasutusjuhend 4. Seade tuleb paigutada ühetasasele 4. Valmistoitu tuleb hoida õhukindlalt suletud pinnale. Kahte esijalga saab vajadusel anumates. reguleerida. Seadme loodimiseks reguleerige 5. Pakendatud töötlemata tooteid võib hoida kahte esijalga, pöörates neid päri- või riiulil. Värsked puu- ja köögiviljad tuleb vastupäeva, kuni seade seisab põrandal puhtaks pesta ja hoida köögiviljasahtlites.
  • Página 58: Temperatuuri Valik Ja Reguleerimine

    Kasutusjuhend Temperatuuri valik ja reguleerimine 7. Soovitame seada termostaadinupp keskmisse asendisse ja kontrollida, et Töötemperatuuri seatakse seadmes oleks püsivalt etteantud termostaadinupuga, mille võib seada säilitustemperatuur (vt lõiku "Temperatuuri asendisse 1–5 (kõige külmem). valik ja reguleerimine"). Kui termostaadi nupp on asendis "0", on 8.
  • Página 59: Jääkuubikute Valmistamine

    Kasutusjuhend Jääkuubikute valmistamine B) Külmutuskamber Sulatamine on väga lihtne ja puhas tänu Täitke jäänõu kolmveerandini veega ja spetsiaalsele sulatusvee kogumise nõule. asetage sügavkülmikusse. Kasutage jäätunud Sulatage külmikut kaks korda aastas või kui nõude eemaldamiseks lusika käepidet vms, on tekkinud umbes 7 mm jääkiht. aga mitte mingil juhul teravaservalisi esemeid Sulatusprotseduuri alustamiseks lülitage (nt nuga või kahvlit).
  • Página 60: Sisevalgusti Pirni Vahetamine

    Kasutusjuhend 10. Mitte kunagi ei tohi: Sisevalgusti pirni vahetamine • puhastada seadet sobimatu ainega, nt Kui valgust ikkagi ei ole, lülitage lambipesa naftapõhiste toodetega; uuesti välja ning eemaldage toitejuhe • hoida seadet kõrge temperatuuri käes; vooluvõrgust. • küürida ja hõõruda abrasiivsete Seejärel veenduge, et pirn on korralikult vahenditega.
  • Página 61: Käsud Ja Keelud

    Kasutusjuhend Ei tohi: hoida jahutuskambris banaane. Käsud ja keelud Ei tohi: hoida jahutuskambris meloneid. Neid võib jahutada lühikest aega kilekotti Tehke nii: puhastage ja sulatage seadet pakituna, et lõhn ei kanduks teistele regulaarselt (vt "Sulatamine"). toiduainetele. Tehke nii: hoidke toorest liha valmistoidust ja Ei tohi: katta riiuleid kaitsematerjalidega, mis piimatoodetest allpool.
  • Página 62: Probleemide Kõrvaldamine

    Kasutusjuhend Probleemide kõrvaldamine • Kui olete asendanud originaalpistiku pistiku Kui seade ei tööta, kontrollige järgmist: • Kas pistik on korralikult pesas ja kas uuega, kas uus pistik on õigesti ühendatud? pistikupesa töötab? (Voolu olemasolu Kui seade pärast nimetatud punktide pistikupesas saate kontrollida mõne teise kontrollimist ikkagi tööle ei hakka, pöörduge elektriseadmega.) edasimüüja poole, kellelt seadme ostsite.
  • Página 64 4577312900/AN EN,RUS,UKR,AL,IT,ES,EST...

Tabla de contenido