Página 1
DSA 25020 Refrigerator-Freezer type I Refrigerador-Congelador de tipo I Frigorífico Congelador-tipo I Ψυγειοκαταψυκτησ τύπου I...
Página 3
WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
Página 4
Περιεχόμενα Index Η ασφάλεια προηγείται /25 Safety first /1 Απαιτήσεις παροχής ρεύματος /26 Electrical requirements /2 Οδηγίες για τη μεταφορά /26 Transportation instructions /2 Οδηγίες για την εγκατάσταση /26 Installation instructions /2 Γνωρίστε τη συσκευή σας /27 Getting to know your appliance /3 Συνιστώμενη...
Página 8
Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
Página 9
Instruction for use 3. Failure to comply with the above Electrical requirements instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
Página 10
Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a It is preferable that the shelf be fixed in the smooth surface. The two front feet can be upper side of the freezer compartment. adjusted as required.To ensure that your 5.
Página 11
Instruction for use Temperature control and adjustment 7. We recommend setting the thermostat knob midway and monitor the temperature to Operating temperatures are controlled by the ensure the appliance maintains desired thermostat knob and may be set at any storage temperatures (See section position between 1 and 5 (the coldest Temperature Control and Adjustment).
Página 12
Instruction for use Making ice cubes B) Freezer compartment Defrosting is very straightforward and without Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and mess, thanks to a special defrost collection place it in the freezer. Loosen frozen trays basin.
Página 13
Instruction for use 10. Never: Replacing the interior light bulb • Clean the appliance with unsuitable To change the Bulb/LED used for illumination material; eg petroleum based products. • Subject it to high temperatures in any way, of your refrigerator, call your •...
Página 14
Instruction for use Do’s and don’ts Don’t- Store bananas in your fridge compartment. Do- Clean and defrost your appliance Don’t- Store melon in your fridge. It can be regularly (See "Defrosting") chilled for short periods as long as it Do- Keep raw meat and poultry below is wrapped to prevent it flavouring cooked food and dairy products.
Página 15
Instruction for use • That the temperature control has been set Trouble - shooting correctly. • That the new plug is wired correctly, if you If the appliance does not operate when have changed the fitted, moulded plug. switched on, check; •...
Página 16
Instrucciones de uso Enhorabuena por haber elegido un electrodoméstico de alta calidad de BEKO, diseñado para prestar servicio durante muchos años. La seguridad es lo primero No conectar el frigorífico a la toma de corriente hasta que no se hayan retirado todos los protectores de embalaje y transporte.
Página 17
Instrucciones de uso 2. Si el frigorífico ha estado colocado Requisitos eléctricos horizontalmente durante el transporte, no Antes de conectar el enchufe a la toma de ponerlo en funcionamiento hasta después de corriente, se debe comprobar que el voltaje y pasadas al menos 4 horas, para permitir que la frecuencia mostradas en la placa de el sistema se asiente.
Página 18
Instrucciones de uso 3. Comprobar que hay espacio suficiente en el revestimiento interior de la puerta. torno al frigorífico para garantizar la Para congelar alimentos frescos, se circulación de aire (figura 2). recomienda envolverlos en papel de aluminio o • Poner la tapa de ventilación posterior en la en plástico, dejarlos enfriar en el parte trasera del frigorífico para comprobar la compartimento de alimentos frescos y...
Página 19
Instrucciones de uso Control y ajuste de la temperatura 7. Se recomienda ajustar el mando del El mando del termostato controla la termostato en la posición intermedia y temperatura de funcionamiento y se puede supervisar la temperatura para asegurarse de situar en cualquier posición entre 1 y 5 (la que el frigorífico mantenga las temperaturas posición más fría).
Página 20
Instrucciones de uso Al congelar alimentos frescos, mantenga el B) Compartimento del congelador mando del termostato en la posición El desescarchado es muy sencillo y no intermedia. Las cantidades pequeñas de presenta complicaciones gracias al especial hasta 1/2 kg. se pueden congelar sin recipiente de recogida.
Página 21
Instrucciones de uso Conservación y limpieza • Levantarlo. • Limpiarlo y secarlo. 1. Se recomienda desenchufar el frigorífico • Volver a colocarlo, invirtiendo la secuencia retirando el enchufe de la toma de corriente de operaciones. antes de realizar la limpieza. 13.
Página 22
Instrucciones de uso Correcto- Elegir siempre alimentos frescos Incorrecto- Introducir alimentos calientes en de alta calidad y comprobar que estén el frigorífico. Dejar primero que se totalmente limpios antes de congelarlos. enfríen. Correcto- Preparar los alimentos frescos Incorrecto- Colocar en el congelador botellas para su congelación en pequeñas o botes herméticos completamente raciones para garantizar su rápida...
Página 23
Instrucciones de uso Advertencias sobre los ruidos de Unos ruidos en forma de chasquido pueden surgir ... funcionamiento del aparato - durante el cicio de desescarchado del Con objeto de mantener constante la aparato temperatura en el interior de su frigorffico, el - al enfriarse o calentarse el aparato compresor se conecta de tiempo en tiempo.
Página 24
Instruções de utilização Parabéns por ter escolhido um Electrodoméstico de Qualidade da BEKO, concebido para lhe proporcionar muitos anos de utilização. Princípios básicos de segurança! Não ligue o frigorífico à corrente eléctrica enquanto não tiver retirado todas as protecções de embalagem e de transporte.
Página 25
Instruções de utilização Requisitos eléctricos durante, pelo menos, 4 horas, para permitir que o sistema estabilize. Antes de inserir a ficha na tomada de parede, 3. A falha no cumprimento das instruções certifique-se de que a voltagem e a acima referidas pode resultar em danos no frequência apresentadas na placa de frigorífico, para os quais o fabricante não será...
Página 26
Instruções de utilização 4. O frigorífico deve ser colocado numa É preferível que a prateleira seja fixada na superfície plana. Os dois pés frontais devem parte superior do compartimento do ser ajustados se necessário. Para garantir congelador. que o equipamento fique na vertical, ajuste os 4.
Página 27
Instruções de utilização Controlo e ajuste da temperatura 7. Recomendamos a colocação do botão do termóstato na posição intermédia e que As temperaturas de funcionamento são controle a temperatura para garantir que o controladas pelo botão do termóstato e frigorífico mantém podem ser definidas em qualquer posição as temperaturas de armazenamento entre 1 e 5 (a posição mais fria).
Página 28
Instruções de utilização Esta situação pode provocar, B) Compartimento do congelador temporariamente, um arrefecimento A descongelação é um processo muito fácil e excessivo do compartimento de refrigeração. sem dificuldades, devido a um recipiente Quando congelar alimentos frescos, especial para recolha da água de mantenha o botão do termóstato na posição descongelação.
Página 29
Instruções de utilização 11. Remoção da tampa do compartimento Limpeza e cuidados para produtos lácteos e da prateleira da porta: 1. Antes de efectuar a limpeza, • Para retirar a tampa do compartimento para recomendamos que desligue o frigorífico produtos lácteos, primeiro levante-a cerca de retirando a ficha da tomada de corrente.
Página 30
Instruções de utilização Incorrecto- Procedimentos correctos e Armazenar bananas no compartimento do frigorífico. incorrectos Incorrecto- Armazenar melões no frigorífico. Estes podem ser esfriados durante curtos Correcto- Limpar e descongelar periodicamente períodos de tempo, desde que sejam envolvidos o frigorífico (Consulte a secção "Descongelação") para evitar que fiquem com sabor de outros Correcto- Guardar a carne crua e de aves sob...
Página 31
Instruções de utilização • A nova ficha está correctamente ligada, Resolução de problemas caso a tenha substituído. Se o congelador não funcionar depois de ter Se, após todas estas verificações, o frigorífico sido ligado, verifique se: continuar sem funcionar, contacte o •...
Página 32
Οδηγίες χρήσης Συγχαρητήρια για την επιλογή σας μιας Υψηλής Ποιότητας συσκευής BEKO που έχει σχεδιαστεί να σας εξυπηρετεί για πολλά χρόνια. Η ασφάλεια προηγείται! Μη συνδέσετε την συσκευή σας στο δίκτυο παροχής ηλεκτρικού ρεύματος έως ότου έχουν αφαιρεθεί όλα τα...
Página 33
Οδηγίες χρήσης επανέλθει στη σωστή κατάσταση. Απαιτήσεις παροχής ρεύματος 3.Μη τήρηση των πιο πάνω οδηγιών θα Πριν τοποθετήσετε το φις στην πρίζα τοίχου, μπορούσε να προκαλέσει ζημιά στη συσκευή, για βεβαιωθείτε ότι η τάση και η συχνότητα που την οποία δεν θα έχει την ευθύνη ο αναφέρονται...
Página 34
Οδηγίες χρήσης 4. Η συσκευή θα πρέπει να τοποθετείται σε ομαλή 3. Για να καταψύξετε νωπά τρόφιμα, συνιστάται επιφάνεια. Τα δύο μπροστινά πόδια μπορούν να να συσκευάσετε τα προϊόντα σε αλουμινόχαρτό ή ρυθμιστούν όπως απαιτείται. Για να βεβαιωθείτε πλαστική μεμβράνη, να τα ψύξετε στο χώρο ότι...
Página 35
Οδηγίες χρήσης Έλεγχος και ρύθμιση θερμοκρασίας 7. Συνιστούμε να τοποθετείτε το κουμπί του θερμοστάτη σε μεσαία θέση και να Οι θερμοκρασίες λειτουργίας ελέγχονται από το παρακολουθείτε τη θερμοκρασία ώστε να κουμπί του θερμοστάτη και μπορούν να βεβαιωθείτε ότι η συσκευή διατηρεί την επιθυμητή ρυθμιστούν...
Página 36
Οδηγίες χρήσης Πώς να φτιάχνετε παγάκια B) Χώρος κατάψυξης Η απόψυξη γίνεται με πολύ απλό τρόπο και χωρίς Γεμίστε το δίσκο για παγάκια με νερό ως τα 3/4 να δημιουργείται ακαταστασία, χάρη στην ειδική της στάθμης και βάλτε τον στην κατάψυξη. λεκάνη...
Página 37
Οδηγίες χρήσης Αντικατάσταση της εσωτερικής λάμπας 10. Ποτέ: • Μην καθαρίζετε τη συσκευή με ακατάλληλα Για αλλαγή της λάμπας φωτισμού του ψυγείου υλικά, π.χ. προϊόντα πετρελαϊκής βάσης. σας, καλέστε το τοπικό σας εξουσιοδοτημένο • Μην την εκθέτετε με οποιονδήποτε τρόπο σε σέρβις.
Página 38
Οδηγίες χρήσης Τι πρέπει και τι δεν πρέπει να κάνετε Δεν πρέπει να- Διατηρείτε μπανάνες στο χώρο Πρέπει να- Καθαρίζετε και να αποψύχετε τακτικά συντήρησης του ψυγείου σας. τη συσκευή σας (βλέπε "Απόψυξη") Δεν πρέπει να- Διατηρείτε πεπόνι στο ψυγείο Πρέπει...
Página 39
Οδηγίες χρήσης Αντιμετώπιση προβλημάτων Ότι η ρύθμιση θερμοκρασίας έχει γίνει σωστά. Αν η συσκευή δεν λειτουργεί όταν την Ότι η καλωδίωση τυχόν νέου φις είναι ενεργοποιήσετε, ελέγξτε: σωστή, σε περίπτωση που έχετε Ότι το φις έχει τοποθετηθεί σωστά στην αντικαταστήσει...