Toro 31335 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 31335:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Cortacésped de 183 cm
Unidad de tracción Groundsmaster
Nº de modelo 31335—Nº de serie 403370001 y superiores
Nº de modelo 31336—Nº de serie 403370001 y superiores
Form No. 3425-839 Rev A
®
3280-D
*3425-839* A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 31335

  • Página 1 Form No. 3425-839 Rev A Cortacésped de 183 cm Unidad de tracción Groundsmaster ® 3280-D Nº de modelo 31335—Nº de serie 403370001 y superiores Nº de modelo 31336—Nº de serie 403370001 y superiores *3425-839* A Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2: Introducción

    Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Seguridad Seguridad ..............3 Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo Seguridad en general ......... 3 estipulado en las normas EN ISO 5395:2013 y ANSI Seguridad de la unidad de corte......4 B71.4–2017. Pegatinas de seguridad e instrucciones ..... 5 Montaje ..............
  • Página 4: Seguridad De La Unidad De Corte

    • Mantenga todas las piezas en buenas condiciones de funcionamiento, y todos los herrajes bien apretados. Sustituya cualquier pegatina desgastada o deteriorada. • Utilice solo accesorios, aperos y piezas de repuesto aprobados por Toro.
  • Página 5: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal93-6697 93-6697 1. Lea el Manual del 2.
  • Página 6 decal107-2916 107-2916 Modelo 31336 solamente 1. Retire la llave de contacto y lea el 2. Peligro de objetos arrojados – no 3. Peligro de corte/desmembramiento Manual del operador antes de realizar haga funcionar el cortacésped con el de mano o pie por la cuchilla del cualquier tarea de mantenimiento.
  • Página 7 decal133-8061 133-8061...
  • Página 8: Montaje

    Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. – No se necesitan piezas Sujete el deflector de hierba. Brazo de elevación derecho Instale los brazos de elevación en la unidad de tracción. Brazo de elevación izquierdo Conecte los brazos de elevación a la –...
  • Página 9: Fijación Del Deflector De Hierba

    Importante: Si se monta la unidad de corte de descarga lateral de 152 cm (Modelo 31336) en una unidad de tracción Modelo 30307, 30308, 30309, 30343, 30344 o 30345 con un número de serie anterior a 311000301, instale el kit de alineación de las unidades de corte (Pieza N.º...
  • Página 10: Conexión De Los Brazos De Elevación A La Unidad De Corte

    Monte un brazo de elevación en el soporte pivotante con un pasador de giro y un pasador de seguridad (Figura 4). Monte el brazo de elevación con la curva hacia fuera. Enganche el muelle de retorno del freno en la pestaña del brazo de elevación (Figura g012393...
  • Página 11: Conexión Del Árbol De La Tdf A La Caja De Engranajes De La Unidad De Corte

    Conexión del árbol de la Engrasado de la máquina TDF a la caja de engranajes No se necesitan piezas de la unidad de corte Procedimiento No se necesitan piezas Antes de utilizar la máquina, debe engrasarse para asegurar unas características de lubricación Procedimiento correctas;...
  • Página 12: El Producto

    Está disponible una selección de aperos y accesorios corte, coloque los ejes de las ruedas giratorias en los homologados por Toro que se pueden utilizar con taladros superiores o inferiores de las horquillas, y la máquina a fin de potenciar y aumentar sus añada o retire el mismo número de espaciadores de...
  • Página 13: Ruedas Giratorias Delanteras

    decal100-5622 Figura 8 Nota: Cuando se utiliza el ajuste de altura de corte de 64 mm o más, el perno del eje debe instalarse en el taladro inferior de la horquilla de la rueda giratoria para evitar una acumulación de hierba entre la rueda y la horquilla. Cuando se utilizan alturas de corte de menos de 64 mm y se detecta una acumulación de hierba, cambie g018263...
  • Página 14: Ajuste De Los Patines

    Retire el tornillo y la tuerca que fijan el eje Desengrane la TDF y ponga el freno de del rodillo al soporte de la unidad de corte estacionamiento. (Figura 10). Apague el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.
  • Página 15: Ajuste Del Deflector De Flujo

    g008961 Figura 14 g244075 Figura 13 1. Desbloquee la palanca 3. Coloque el deflector 2. Gire la leva para aumentar 4. Bloquee la palanca 1. 38 mm 6. Casquillo o reducir la presión de 2. 51 mm 7. Rodillo protector del fijación césped 3.
  • Página 16: Ajuste De La Inclinación De La Unidad De Corte

    Ajuste de la inclinación de la unidad de corte La inclinación longitudinal de la unidad de corte es la diferencia de altura de corte entre la parte delantera del plano de la cuchilla hasta la parte trasera del plano de la cuchilla. Utilice una inclinación de las cuchillas de 8 mm.
  • Página 17: Corrección De Desajustes Entre Unidades De Corte

    Corrección de desajustes PELIGRO entre unidades de corte Si la máquina no tiene correctamente montado un deflector de hierba, una tapa de Debido a diferencias en la condición del césped y en descarga o un recogedor completo, usted y los ajustes de contrapeso de la unidad de tracción, se otras personas están expuestos a contacto recomienda hacer una prueba de corte y comprobar con las cuchillas y a residuos lanzados al...
  • Página 18: Evite Cortar Demasiado La Hierba

    Evite cortar demasiado la hierba cuchilla está desgastada o deteriorada, sustitúyala inmediatamente por una cuchilla nueva genuina Toro. Si la anchura de corte de la unidad de corte es mayor Consulte Mantenimiento de las cuchillas de corte que la del cortacésped que usó anteriormente, eleve (página...
  • Página 19: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Apriete las tuercas de las ruedas giratorias. 2 horas •...
  • Página 20: Importante

    Anotación para áreas problemáticas: Inspección realizada por: Elemento Fecha Información CUIDADO Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave de contacto antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Importante: Las fijaciones de las cubiertas de esta máquina están diseñadas para que queden sujetas a la cubierta después de retirarse ésta.
  • Página 21: Comprobación Del Lubricante De La Caja De Engranajes

    Cómo retirar la cubierta Importante: Las fijaciones de las cubiertas de esta máquina están diseñadas para que queden sujetas a la cubierta después de retirarse ésta. Afloje todas las fijaciones de cada cubierta unas cuantas vueltas hasta que la cubierta esté suelta pero aún sujeta, luego vuelva a aflojarlas hasta que la cubierta quede libre.
  • Página 22: Montaje De La Unidad De Corte En La Unidad De Tracción

    Arranque la unidad de tracción y eleve la unidad de corte. g010552 Figura 25 1. Árbol de la TDF PELIGRO Si arranca el motor y el árbol de la TDF empieza a rotar, podrían producirse lesiones graves. No arranque el motor ni accione la palanca de la TDF a menos que el árbol de la TDF esté...
  • Página 23: Mantenimiento De Las Ruedas Giratorias Y Los Cojinetes

    Retire el husillo del tubo de montaje. Deje la arandela de empuje y el/los suplemento(s) en la parte inferior del husillo. Inserte un botador fino en la parte superior o inferior del tubo de montaje y dé golpes hasta retirar el casquillo del tubo (Figura 27).
  • Página 24: Verificación De La Rectilinealidad De Las Cuchillas

    Utilice siempre piezas de repuesto genuinas de Toro para garantizar la seguridad y un rendimiento óptimo. • No intente enderezar una cuchilla doblada. No utilice nunca cuchillas de otros fabricantes, puesto •...
  • Página 25: Sustitución De La Correa De Transmisión

    D , apague el motor y ESENGRANADO retire la llave. o dañada por una cuchilla Toro nueva para asegurar que el producto Examine cuidadosamente los extremos de siga cumpliendo la certificación de corte de la cuchilla, sobre todo en el punto de seguridad.
  • Página 26: Cambio Del Deflector De Hierba

    siega, bordes deshilachados, quemaduras y grietas. Cambie la correa si observa cualquiera de estas condiciones. Baje la unidad de corte al suelo del taller. Retire las cubiertas de las correas de la parte superior de la unidad de corte y apártelas. Usando una llave dinamométrica u otra herramienta similar, aleje la polea tensora (Figura...
  • Página 27: Limpieza Debajo De La Unidad De Corte

    Almacenamiento Desengrane la TDF, suelte el pedal de tracción a la posición de punto muerto, baje la unidad de corte, mueva la palanca del acelerador a la posición de L y accione el freno de ENTO estacionamiento. Apague siempre el motor y retire la llave. Espere a que se detenga todo movimiento y deje que la máquina se enfríe antes de ajustarla, limpiarla o repararla.
  • Página 28 Notas:...
  • Página 29 Notas:...
  • Página 30: Declaración De Incorporación

    El método de transmisión será electrónico. Esta maquinaria no debe ponerse en servicio hasta que haya sido incorporada en los modelos Toro homologados, según lo indicado en la Declaración de conformidad correspondiente y de acuerdo con todas las instrucciones, para que pueda declararse conforme a todas las Directivas pertinentes.
  • Página 31: Información Sobre Advertencias De La Propuesta 65 De California

    Si bien la exposición de los productos de Toro puede ser insignificante o dentro del rango de “riesgo no significativo”, para mayor cautela Toro ha optado por incluir las advertencias de la Propuesta 65.
  • Página 32 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

31336

Tabla de contenido