2
CONNECTING THE
AMBIENT THERMOSTAT
Connecting the ambient thermostat
a
Normal connection.
1) Ambient thermostat jumper
2) 2AF fuse
b
Fit he ambient thermostat as shown in the diagram after
removing the jumper on the 6-pin terminal board. The ambient
thermostat contacts must be suitable for V=230 Volt.
2) 2AF fuse
CONEXIONES DEL
TERMOSTATO AMBIENTE
Conexión termostato ambiente
a
Conexión base.
1) Puente termostato ambiente
2) 2AF fusible
b
El termostato ambiente se instalará como se indica en el
esquema, después de haber quitado el puente situado en la
bornera de 6 polos. Los contactos del termostato ambiente se
tienen que dimensionar para V=230 Volt.
2) 2AF fusible
PRIKLJUČITEV
PRIKLJUČITEV
PRIKLJUČITEV
PRIKLJUČITEV
PRIKLJUČITEV
SOBNEGA
SOBNEGA
SOBNEGA
SOBNEGA TERMOST
SOBNEGA
Pr Pr
Pr Priključite
iključite
iključite
v sobneg
v sobneg
a ter
a ter
mosta
mosta
mostata ta ta ta ta
Pr
iključite
iključitev sobneg
v sobneg
v sobnega ter
a ter
a termosta
mosta
a a a a a
Osnovna priključitev.
1) Mostiček sobnega termostata
2) Varovalka 2AF
b b b b b
Sobni termostat priključite kakor na shemi, po odstranitvi
mostička na 6 polni sponki. Spoji sobnega termostata morajo
biti dimenzionirani za napetost U=230 Volt.
2) Varovalka 2AF
SOBNOG TERMOST
SOBNOG
SOBNOG
SOBNOG
SOBNOG
Spaja
Spaja
Spaja
Spajanje sobnog ter
Spaja
nje sobnog termosta
nje sobnog ter
nje sobnog ter
nje sobnog ter
mosta
mosta
mostata ta ta ta ta
mosta
a a a a a
Osnovno spajanje.
1) Most sobnog termostata
2) Osigurač 2AF
b b b b b
Sobni termostat se spaja kako je prikazano na semi, nakon
što se skine most na šesteropolnoj rednoj stezaljci. Kontakti
sobnog termostata moraju biti dimenzionisani za V=230 Volt.
2) Osigurač 2AF.
1
TERMOST
TERMOST
TERMOSTA A A A A T T T T T A A A A A
TERMOST
SPAJ
SP
SP
SP
SP
AJ
AJ
AJ
AJANJE
ANJE
ANJE
ANJE
ANJE
TERMOST
TERMOSTA A A A A T T T T T A A A A A
TERMOST
TERMOST
2
a
b
THERMOSTAT D'AMBIANCE
Branchement thermostat ambiance
a
Branchement base.
1) Cavalier thermostato ambience
2) 2AF fusible
b
Le thermostat d'ambiance doit être placé de la façon indiquée
sur le schéma après avoir ôté le cavalier placé sur le bornier à
6 pôles. Les contacts du thermostat d'ambiance doivent être
dimensionnés pour V=230 Volt.
2) 2AF fusible.
TERMÓSTATO DO AMBIENTE
Conexão do termóstato do ambiente
a
Conexão de base.
1) Ponte termóstato do ambiente
2) Fusível 2AF
b
O termóstato do ambiente deverá ser inserido como está
indicado no esquema, depois de ter retirado a ponte existente
na caixa de derivações de 6 pólos. Os contactos do termóstato
do ambiente devem ser dimensionados para V=230 Volt.
2) Fusível 2AF.
SOBNOG TERMOST
SOBNOG
SOBNOG
SOBNOG
SOBNOG
Spaja
Spaja
Spaja
Spaja
Spajanje sobnog ter
nje sobnog ter
nje sobnog ter
nje sobnog ter
nje sobnog termosta
mosta
mosta
mosta
mosta
a a a a a
Osnovno spajanje.
1) Premosnik sobnog termostata
2) Osigurač 2AF
b b b b b
Sobni termostat se spaja kako je prikazano na shemi, nakon
što se skine premosnik na šesteropolnoj rednoj stezaljki. Kontakti
sobnog termostata moraju biti dimenzionirani za V=230 Volt.
2) Osigurač 2AF.
PRIEST
PRIEST
PRIESTOR
PRIEST
PRIEST
Pr Pripojenie pr
Pr Pr
ipojenie pr
ipojenie pr
iestoro o o o o v v v v v ého ter
iestor
iestor
ého ter
Pr
ipojenie pr
ipojenie priestor
iestor
ého ter
a a a a a
Základné zapojenie.
1) Vidlica termostatu okolia
2) Poistka 2AF
b b b b b
Termostat okolia je vložený tak ako je uvedené na schéme, po
odstránení mostíka v 6 poli svorkovnice. Kontakty termostatu
okolia musia byť nastavené na V=230 Volt.
2) Poistka 2AF.
131
BRANCHEMENTS
CONEXÕES DO
SP
SP
AJ
AJ
ANJE
ANJE
SPAJ
SP
SP
AJ
AJANJE
ANJE
ANJE
TERMOST
TERMOST
TERMOSTA A A A A T T T T T A A A A A
TERMOST
PRIPOJENIE
PRIPOJENIE
PRIPOJENIE
PRIPOJENIE
PRIPOJENIE
OR
OR
ORO O O O O VÉHO
VÉHO
VÉHO TERMOST
VÉHO
TERMOST
TERMOSTA A A A A TU
TERMOST
OR
VÉHO
TERMOST
ého ter
mosta
mosta
mostatu tu tu tu tu
ého termosta
mosta
TU
TU
TU
TU